Глава 1809: Любимая инъекция может вылечить вакцину против вируса X?

Е Тяньсинь глубоко вздохнул.

«Мама, я готов».

Будучи дочерью, она верила в мать Е Линлан.

Как пациент, она верила в доктора Е Линьлана.

В этом мире никто не примет ее состояние так бережно в своем сердце.

«Все в порядке, дорогая, поверь мне, каким бы сложным ни было лечение, мы будем усердно работать вместе».

Лечение вируса X не так быстро, как лечение небольшой простуды.

Препарат, разработанный Е Линьланом для подавления вируса X, также является вирусом в строгом смысле этого слова.

Этот тип вируса, если его правильно использовать, подавляет Х-вирус в теле Е Тяньсиня.

"Окей мам."

Когда пришла Ли Цинцан, Е Линьлан вводила свою собственную вакцину против вируса X в тело Е Тяньсиня.

Эффект от такой вакцины — только эффект во время эксперимента. Е Линьлан не уверен в конкретной ситуации.

Если бы не неуверенность Е Линьлан, она не была бы такой агрессивной и использовала бы такую ​​схему для Е Тяньсинь.

"Дорогой."

Ли Цинцан подошел к Е Тяньсинь и взял ее за плечи.

Он видел, как Е Линьлан ударил Е Тяньсиня тюбиком с неизвестной жидкостью в руку.

«Вакцина, которую я тщательно выращивал, проникла в твое тело, дорогая. В следующие 48 часов я буду внимательно следить за твоим телом. Если у тебя возникнет какой-либо дискомфорт, ты должен сообщить мне как можно скорее».

Е Тяньсинь послушно кивнул.

«Все в порядке, меня переведут в лабораторию».

С Ли Цинцаном здесь, Е Линьлан, естественно, совершенно уверен.

Е Линьлан закончил говорить и вышел из комнаты наблюдения.

Это означает, что в следующие 48 часов за Е Тяньсинем будут пристально следить, как за животным в зоопарке.

Нет ничего лучше, чем быть живым.

Пока вы можете жить, как они могут считаться?

В следующий раз Ли Цинцан нервничал больше, чем Е Тяньсинь.

Некоторое время он нервно спрашивал: «Милая, тебе некомфортно?»

Е Тяньсинь покачала головой: «Нет».

Через минуту я снова спросил: «Диззи?»

Не кружится голова. Е Тяньсинь ответил.

Еще через минуту он спросил: «Это отвратительно?»

Е Тяньсинь ответил, не противно.

Нервозность Ли Цинцана сразу же заразила Е Тяньсиня и других, которые ждали результатов эксперимента.

«Дорогая, если тебе некомфортно, ты должна сказать мне».

Е Тяньсинь прижался к Ли Цинкану и кокетливо сказал: «Брат Ли, ты спрашиваешь моего брата, нашли ли они Бюллоу?»

Ли Цинцан поднял голову и взглянул на Е Линьлана, стоявшего за пределами комнаты наблюдения.

Он не совсем уверен, разрешено ли комнате наблюдения разговаривать с внешним миром.

Е Линьлан кивнул, и Ли Цинцан воспользовался телефоном в комнате наблюдения, чтобы позвонить Цзинчэню.

Чтобы Е Тяньсинь услышала слова Цзинчэня, Ли Цинцан намеренно включил кнопку громкой связи: «Вы нашли это?»

Спустя долгое время по телефону раздался хриплый и усталый голос Цзин Чена.

"Нет."

Точно так же, как когда Гунгун молча появился, Джин Гунгун также молча ушел.

Это как...

Она так и не появилась.

Как будто вздымающаяся внешность в жизни Цзинчена — это всего лишь его иллюзия.

«Нет никаких сведений о Толстяке Ци?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии