Глава 1902: Сказочная свадьба [7]

Миллиарды.

Спасибо за две семьи, за эту свадьбу, плата за пользование площадкой всего один миллиард.

Это шутка?

Однако чего не ожидали все люди, которые едят дыни, так это того, что это правда.

Официальный сайт Национального музея сообщил о местонахождении этих миллиардов, вплоть до каждого гвоздя, там самая подробная запись.

Официальный сайт также выпустил оппонента до и после ремонта. До ремонта многие места потеряли первоначальный блеск.

После ремонта исключительно красивы цвета павлиньего синего и бирюзового.

Красивые люди могут держать свои звонки.

Под высокой красной стеной свободно растет тысячелетняя сосна.

Красные стены и зеленые деревья — самый яркий фон.

[Renxian душистый османтус: Спасибо семье Ли за то, что позволили мне увидеть такой изысканный музей. 】

[Фэншен Цюжэнь: Бедность ограничивает мое воображение. Я впервые увидел, как кто-то арендует такую ​​дорогую площадку для свадьбы. По необъяснимым причинам у меня сложилось хорошее впечатление о семье Се Ли. После этой свадьбы я куплю его как можно скорее. Билеты для посещения Национального музея. 】

[Тяжелый ленивый больной раком: В прошлый раз, когда я был в Национальном музее, Национальный музей находился на ремонте в некоторых дворцах, и я не видел полной картины Национального музея. Я немного сожалею. Надеюсь, что в следующий раз смогу оценить красоту Национального музея. 】

Вскоре после объявления президента Национального музея встречающая команда прибыла к главному входу музея.

Главный вход обычно закрыт, а дверь открывается редко.

Но на этот раз две двери музея с киноварью и медными гвоздями медленно открылись.

Перед площадью перед воротами стоят вооруженные до зубов солдаты.

Ли Цинцан давно знал, что карету нельзя загнать в музей. Он осторожно разбудил спящего Е Тяньсиня и тихо сказал: «Дорогая, проснись!»

Е Тяньсинь проснулась от рук Ли Цинцана, она посмотрела на входную дверь через тюль.

«Брат Ли, а наша карета не может войти?»

Е Тяньсинь тут же спросил: «Тогда что мне делать?»

«У меня есть кресло-седан».

Ли Цинцан осторожно надел хиджаб Лунфэнчэнсян на изысканные аксессуары для волос Е Тяньсинь.

Он первым вышел из машины, а он только что вышел из машины, а прожектор мигал.

"Такой красивый!"

Оператор Национального радио явно был мужчиной, и Ли Цинцан, смотревший в камеру, не мог не похвалить его от всего сердца.

Это действительно красиво.

На нем надет халат с длинными рукавами и с длинными рукавами, благодаря чему он выглядит чрезвычайно благородно.

Его поза струящихся облаков и струящейся воды заставляет людей сдаться.

На его лице был еще один лучик радости.

Несмотря на то, что он не смеялся, он все равно заставлял людей чувствовать себя очень счастливыми.

Ли Цинцан встал под карету и потянулся к Е Тяньсиню в карете.

Вот так красивое запястье вытянулось перед Ли Цинцаном, а из кареты высунулась стройная фигура.

Длинный хиджаб с изображением феникса закрывает лицо Е Тяньсинь.

Оператор хотел сфотографировать лицо Е Тяньсиня, но обнаружил, что не может подобрать угол.

Он не мог не сделать свою руку длиннее и поднял красный хиджаб для Ли Цинцана, чтобы тот мог сделать достаточно снимков.

Однако оператор только осмелился подумать об этом, если бы он действительно поднял свой хиджаб для Ли Цинцана, его бы точно избили с ушибленным носом и опухшим лицом.

"Ух ты……"

Оператор продолжал нажимать на затвор, опасаясь упустить каждую деталь.

Я увидел, что Ли Цинцан был похож на героя в костюме идола, держащего Е Тяньсиня на руках, любовь в его глазах опьяняла людей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии