«Брат Ли, как долго ты стал вегетарианцем?»
Ли Цинцан слегка поцеловал Е Тяньсиня: «Ты сам считаешь?»
Подумав об этом в своем сердце, Е Тяньсинь спросила: «Разве ты не используешь пятую девушку, чтобы объяснить это?»
«Мне больше нравится чувство, которое ты мне даешь, не говоря уже о том, что я не тот человек, который уделяет этому вопросу столько внимания».
Глава 1922
Е Тяньсиню потребовалось много времени, чтобы понять, что слова Ли Цинцана были ложью.
Не обращаете на это внимания?
Ха-ха.
Она родила ребенка, и вскоре после выздоровления он пожелал наверстать упущенное раньше.
Как будто у вас есть неисчерпаемая энергия в течение всего дня.
В то время Е Тяньсинь не могла дождаться, чтобы забеременеть и немного отдохнуть.
Однако еще больше он ненавидит то, что Ли Цинцан был перевязан.
Он даже соврал, что у него есть дети и дочери, и сочинил доброе словцо.
Нет необходимости в регенерации.
Е Тяньсинь закатила глаза. Когда она не знала его заботливых мыслей, она думала, что если она забеременеет, то ему придется жить как подвижник для младенца в его утробе.
Ему было трудно жить жизнью, в которой он мог есть тушеную свинину в любое время, так как же он мог захотеть прожить ее снова?
Конечно, это кое-что позже, поэтому я не буду упоминать это сейчас.
«Милая, я думаю, ты сегодня особенно мила».
Е Тяньсинь легла на грудь Ли Цинцана и прошептала: «Это аромат этих цветов, а не мой».
«Нет, это запах твоего тела, милая, ты знаешь, как выглядит запах на твоем теле? Он как спелый персик, с особым запахом, и я жаден, если он пахнет.
После того, как Ли Цинцан закончил говорить, он повернулся и прижал Е Тяньсиня к своему телу.
Снисходительно он спросил хриплым голосом: «Ты сказал, ты фея? Почему ты такая привлекательная? А?»
Эмоции в глазах Ли Цинцана были довольно опасными.
Е Тяньсинь протянула руку, чтобы подтолкнуть.
"Брат Ли, не создавай проблем~"
Ли Цинцан торжественно сказал: «Эй, я не создаю проблем, я просто выполняю свои обязанности мужа».
Звук попал в уши Ли Цинцана, и Ли Цинцан еще больше напомнил, как солдат, который услышал звон рога, так храбро сражался и двигался вперед.
К счастью, Ли Цинцан беспокоилась, что Е Тяньсинь беременна, и не слишком беспокоила ее.
Статистика собирается прийти дважды.
Хотя количество раз небольшое, время и качество самые лучшие.
После второго раза Е Тяньсинь очень устала и больше не хотела двигаться. Она лежала на мягкой подушке, нежно укрытой тонким шелковым одеялом.
Ее кожа гладкая и нежная, а тонкое одеяло всегда хочет свалиться.
После того, как Ли Цинцан принял ванну, он добросовестно вымыл Е Тяньсиня.
Затем они вдвоем оделись в костюмы влюбленных, сели на большую кровать в форме сердца и начали открывать подарки.
После того, как эти двое закончились, они действительно не получили красных конвертов.
Семья Се также хороша.
Ли семьи тоже хорошо.
Не плохо по деньгам.
В этом случае Е Тяньсинь и Ли Цинцан также получили свадебные подарки.
«Милая, давай сорвем свадебный подарок».
Ли Цинцан был особенно взволнован.
Хотя Е Тяньсинь устала и задыхалась, она все же разобрала свадебный подарок с Ли Цинцаном.
Как правило, людям, которые близки друг другу, дарят подарки лично.
Е Тяньсинь специально взяла блокнот и ручку, чтобы сделать серьезную запись, думая, что если кто-то еще выйдет замуж в будущем, ей придется отплатить за услугу.
Неожиданно Е Тяньсинь поначалу с энтузиазмом распаковывала подарок.
После того, как только несколько сорвали, он заснул.
Ли Цинкан сказал в глубине души, что все подарки можно забрать. Если Милая устает, это нехорошо.
Моя жена не должна причинять мне боль.
Ли Цинцан — хороший человек, который балует свою жену.
Он не... позволит обидеть свою жену.
Более того, после этого дела его жена так устала, это должно быть подтверждением его способностей.
Он не только хорошо учится, но и очень хорош в этом отношении.
Не говоря уже о том, приезжайте! день! Вечеринка! длинный!