В таком гневе было много ненависти, смешанной с ним.
Человек, которого он ненавидит, не кто-то другой, а его бывшая жена.
Ему не хотелось говорить, что Шаньюэ был хладнокровным и безжалостным, и он явно был женат, но когда он отвернулся, он был таким холодным и безнадежным!
Он ненавидит, что жена Се Сюнина — рабыня, и он явно брат в беде, но он так безразличен, когда говорит, что расстался.
Он ненавидел старые глаза своих родителей и тусклые глаза. Они явно были их сыном, но обратились они к его бывшей невестке.
Он ненавидит собственных детей, даже если они не родители.
Разве дети не должны повиноваться?
Це Ван ненавидел всех.
Но Дуду не размышлял о себе.
Он не задумывался о том, как шаг за шагом пришел к тому, что все его бросили.
Он будет только жаловаться и ненавидеть других изо дня в день.
Целый день живу в ненависти.
Даже на свадьбе Це Ияня и Малта биологический отец Це Вана не присутствовал.
Е Тяньсинь и Ли Цинцан все еще были свидетелями свадьбы Це Ияня и Малта.
Другими словами, если бы Ли Цинцан и Е Тяньсинь не спасли солод в Шуйчэне.
Сегодня нет такой вещи, как счастливая жизнь.
Це Иян подарил Малту сказочную белую свадьбу.
На Малт было белое свадебное платье с блестящей короной на голове. В этот момент она была прекрасна, как фея.
"Дорогой."
Малт крепко держал руку Е Тяньсиня.
Она знала, что без Е Тяньсинь не будет счастливого солода.
«Мальт, надеюсь, ты и брат Иян счастливы».
Малт кивнула, рука нежно погладила низ живота, внизу живота закипела новая маленькая жизнь.
Она будет хорошей матерью.
Как когда-то ее мать любила ее, любила маленькую жизнь в ее животе.
"Спаисбо дорогой."
Ли Цинцан позаботился о двух милашках снаружи, и Е Тяньсинь не хотела оставлять свою милашку ни на минуту.
Поговорив с Малтом несколько слов, она вернулась к Ли Цинкану.
«Мисс Малт, я подправлю ваш макияж».
Визажист тщательно наносит макияж солоду. В общем, невесту нужно взять с собой на свадьбу отцу.
однако……
Родители Малта давно умерли.
Все родственники семейства Май — белоглазые волки.
В конце концов, Се Сянтан взял солод в свадебную сцену.
Солод похож на неопытного ребенка, а свадьба, которую ей устроила Це Иянь, еще красивее, как сказка.
С потолка над головой свисают пряди глицинии, ландыша, периллы и розы.
Тропинка, по которой шел солод невесты, была усыпана разноцветными лепестками.
По обеим сторонам дорожки раскинулось море цветов, которые веками выращивали лилии.
В воздухе висят сотни разноцветных цветов, источающих слабый аромат лилий.
Е Тяньсинь с тревогой посмотрела на двух своих маленьких детей, которые спали в Чжэнсяне: «Брат Ли, к счастью, у Сяоцзинь и Юю нет аллергии на пыльцу».
«Они крепко спят».
Ли Цинцан нежно взглянул на двоих детей, спящих в коляске.
На сцене Се Сянтан передал солод в руки Це Иян.
На самом деле, никаких сенсационных слов или действий явно не было, но у Е Тяньсинь перед глазами немного покраснело.
«Брат Ли, я действительно хочу плакать!~»
Ли Цинцан спросил: «Он сдвинулся?»
Е Тяньсинь покачала головой: «Нет, я подумала, если мы йо-йо поженимся в тот день, что мы будем делать? Я не хочу жениться на ней сейчас!»