Се Сюнин еще не говорил и был первым, кто не согласился.
"Нет." Категорически отказался: «Сяо Цан, если вы откажетесь от президентской кампании, не будут ли все наши предыдущие усилия потрачены впустую?»
«Но Сяоджин и Йойо такие, я просто…»
Ли Цинцан чувствовал, что у него нет такого хорошего психологического качества.
Когда он не хотел, чтобы его ребенок страдал от такой боли, его отец был занят работой и пренебрегал его сопровождением.
«Сяо Цан, в жизни человека есть бесчисленное множество вариантов». Строгий голос тихий и равнодушный: «Каждый выбор, который ты сделаешь, изменит каждое решение в твоей жизни».
— Вы не имеете права так говорить.
Ли Цинцан прервал строгую проповедь.
Строго вздохнул и сказал спокойно: "Да, я не компетентен, чтобы так говорить, тогда что ты хочешь сделать? Бросить все и остаться с женой и детьми? Знаешь, твое так называемое внимательное, доброе, любящее ее поведение какую психологическую нагрузку это на нее нанесет?»
«Сяо Цан, твой отец прав». Се Сюнин последовала строгим словам: «Я знаю, что ты добрый, ты хочешь быть с Милой и своими детьми, но Милая будет испытывать психологическое давление».
«Тем более в это время психологическое давление возлюбленной будет велико, и попасть в рожки будет легко».
Ли Цинкан сел на диван, его глаза были красными, а в глазах было глубокое море.
Такое море, море спокойное и спокойное.
В морских глубинах бушуют волны.
"Я знаю."
Его слова были чрезвычайно исчерпаны.
В этот момент Ли Цинцан понял, что их отношениям мужа и жены предстоит серьезное испытание.
«Маленький Цан, мы мужчины, будь щедрым».
Быть строгим тоже горько.
Трое больших мужчин глубоко в душе страдают.
Ведь это такой маленький ребенок болеет, и они даже не могут помочь малышу облегчить боль.
«Сяо Цан, ты должен быть сильным».
оставайся сильным.
Эти три слова как заклинание.
Глубоко в его сердце был еще более слабый страх.
Нельзя говорить о таком тайном беспокойстве.
В палате Йойо выглядел лучше и заснул.
Е Тяньсинь держал в руках книжку с картинками, переворачивая страницу за страницей, рассказывая историю в книжке с картинками теплым голосом.
Даже если бы она знала, что Сяоцзинь и Юю не могут понять, что говорит их мать, Е Тяньсинь все равно говорила очень серьезно.
Ее слезы капали на книжку с картинками капля за каплей.
У Тун взял салфетку, сел рядом с Е Тяньсинь и вытер ею слезы на лице Е Тяньсинь.
"Дорогой."
Е Тяньсинь взяла салфетку, вытерла слезы и прошептала: «Мама, я в порядке».
"Глупый мальчик."
У Тонг посмотрел на Сяоцзинь и Йойо. Она заставила себя смотреть на Е Тяньсиня со спокойным лицом: «Дорогая, скажи мне правду, ты раньше не думала о худшем?»
Слезы Е Тяньсиня тут же остановились.
Она посмотрела на лицо Ву Тонга и не могла говорить.
Потому что Ву Тонг сказала то, о чем она думала.
Она подумала об этом.
Думайте о худшем результате.
Когда она была пациенткой, она думала, что дети в ее брюшной полости могут быть заражены вирусом X.
Но она просто подумала.
Потом отказался от этой идеи.
Это потому, что она это знает, она знает это лучше, чем кто-либо, даже если она знает, что Сяоцзинь и Юю будут заражены вирусом Х, она родит их.
После того, как Сяоцзинь и Юю благополучно родились, она вздохнула с облегчением, когда узнала, что с отчетом об анализе крови проблем нет, и в то же время почувствовала себя счастливой.