"Да."
Голос Ли Цинцана был хриплым и низким.
Взгляд Е Тяньсиня упал на лица Сяо Цзиня и Ю Ю.
«Я хочу, чтобы Йойо и Сяоджин присоединились к нам на церемонии инаугурации президента. Я хочу, чтобы люди во всем мире знали, что у нас прекрасная пара близнецов».
Ли Цинкан кивнул: «Хорошо».
«Тогда ты должен радоваться, брат Ли». Е Тяньсинь сделал ободряющий жест: «Мои дети и я, болеем за вас».
"это хорошо."
Ли Цинцан полностью согласился.
Е Тяньсинь продолжала есть еду из миски. После того, как они съели еду, Ли Цинцан тихо упаковал миску и разбил ее, прежде чем удалиться в номер за пределами палаты.
— Ты поел, милый? — с тревогой спросил Се Сюнин.
«Она хорошо ест».
После того, как Ли Цинцан молча поставил миску и палочки для еды, он вернулся в палату.
Е Тяньсинь все еще сидел неподвижно, и когда Ли Цинцан вошел в палату, там царила депрессивная атмосфера.
«Дорогой, мы должны поговорить с Фу Юйчжу и сшить платье для Сяоцзинь и Йойо?»
Е Тяньсинь улыбнулся и тепло спросил: «Ты так уверен?»
«Конечно, я твой муж. У тебя лучшее зрение».
Ли Цинкан протянул руку и схватил маленький нос Е Милая.
«Милая, что бы ни случилось, пока наши муж и жена вместе, мы обязательно сможем вместе преодолеть трудности».
Голос Ли Цинцан медленно двигался, и Е Тяньсинь кивнула, ее голос был туманным, как небеса в облаках.
«Муж, наши дети поправятся. Я верю, что они поправятся».
Ли Цинцан ответил низким голосом: «Конечно, нам очень повезло, что у нашего ребенка такая хорошая мать, как ты, и хорошая бабушка».
«Сяо Джин, Йо Йо, ты слышал? Твой отец сказал, что ты очень удачливая милашка». Голос Е Тяньсинь с сильной радостью сказал: «На самом деле, самый счастливый человек — это я и твой отец, вам повезло быть нашими детьми».
Моя маленькая милашка.
Мой маленький малыш.
Мой Сяо Джин.
Мой йо-йо.
Мама не принесла тебе здоровое тело.
«Милая, я люблю тебя».
Ли Цинцан поцеловал лицо Е Тяньсиня и нежно сказал: «Я люблю тебя, жена».
Моя жизнь стала более удачливой из-за тебя.
Е Тяньсинь посмотрела на лицо Ли Цинцан, какое-то время она не знала, что ей сказать.
Она знала, что ее менталитет был немного плох, но ничего не могла с собой поделать, она не могла контролировать свои эмоции.
«Брат Ли, дай мне время помедленнее, хорошо? Я действительно…»
Ли Цинцан сказал: «Я знаю, я знаю, дорогая, я твой муж, независимо от того, когда, я объект, на который ты можешь положиться».
Слезы блестели в глазах Е Тяньсиня, и она кивнула.
Болезнь Сяоцзинь и Юю также стала смертельным ударом для Ли Цинцана.
Он взял Е Тяньсинь за руку и мягко спросил: «Моя жена, я задаю мне вопрос? Если бы у вас была возможность, жизнь могла бы начаться снова, вы бы по-прежнему были готовы быть со мной?»
"готовый."
Е Тяньсинь ответил, не подумав.
Она готова.
Как она могла не захотеть.
Он ее муж.
Это маяк ее жизни.
Даже если она сделает это снова, она все равно будет готова быть с Ли Цинцаном.
Этот мужчина - ее жизнь.