Голос Е Тяньсинь постепенно улетучился на ночном ветру.
В темноте на ее лице постепенно появилось одиночество, а рука крепко вцепилась в перила.
Грусть в моем сердце постоянно распространяется.
Она ясно знает, что в такие счастливые дни ей не следует говорить такие вещи.
Но она ничего не могла с собой поделать.
Ей грустно.
Очень грустный.
Такая печаль сделала Е Тяньсиня невыразимой грустью.
Как жена она должна быть счастлива с Ли Цинцаном, счастлива, что он стал президентом.
Как мать она все равно не могла быть счастлива. Она не могла заставить собственного ребенка бороться с болезнью, но лучезарно улыбалась.
Это неуместно.
Неподходящий.
"Жена."
Ли Цинцан обнял Е Тяньсиня за талию и положил голову Е Тяньсиню на голову.
В ее волосах отчетливый аромат, от такого аромата у людей на мгновение закружится голова.
«Независимо от того, насколько велика трудность, пока мы едины, мы можем ее преодолеть. Подумайте об этом, когда вы были заражены вирусом X, планировали ли мы худшее? Поскольку мы смогли выжить, я верю что наши Сяо Цзинь и Йо Ю смогут выжить».
Большая рука Ли Цинцана крепко держала руку Е Тяньсиня.
Его тон такой твердый.
Великолепная ночная сцена на расстоянии очаровательна и красива.
И все это уступает Е Тяньсинь перед ней.
она красивая.
Красота подобна цветку, который волнует сердца людей.
Ли Цинкан чувствовал, что пока он может видеть ее и видеть ее искреннее улыбающееся лицо, все заботы в этом мире исчезнут как дым.
«Милый, ты лучше всего выглядишь, когда смеешься».
Каждый раз, каждый раз у меня бьется сердце.
Как цветок, распустившийся на кончике моего сердца.
Тот цветок тихо цвел в его сердце, раскрывая свой аромат.
Ли Цинкан поджал губы, его тонкие губы слегка приподнялись, в уголках губ появилась слабая улыбка.
«Моя жена, я люблю тебя, я люблю тебя сегодня больше, чем вчера».
Е Тяньсинь повернула голову: «Давай вернемся».
Если Сяоцзинь и Юю здоровы, Е Тяньсинь не против отпраздновать с сумасшедшим Ли Цинцаном.
Однако Сяоцзинь и Йойо борются со своими болезнями, почему Е Тяньсинь собирается пойти на свидание?
На данный момент она просто хотела остаться с Сяоцзинь и Юю и охранять их.
"это хорошо."
Ночью по горной дороге идти нелегко, даже если есть уличные фонари, бывает мрачно.
Ли Цинцан быстро бежал по дороге в парке с Е Тяньсинем на спине.
Е Тяньсинь встревожена, застенчива и улыбается...
Двое вышли из ворот парка, продолжая возвращаться в больницу.
Вернувшись в больницу, Сяоцзинь и Юю уже спали.
Ву Тонг и Е Линьлан разбираются с Сяоцзинь и Юю.
«Мама, мы вернулись».
На лице Ву Тонга явная усталость. Ухаживать за младенцем уже очень надоело.
Более того, это больной ребенок.
«Сяо Цан, дорогая, поздравляю с тем, что ты президент и жена президента. Это означает, что бремя на вас двоих будет становиться все тяжелее и тяжелее. Пошли».
У Тонг взглянул на спящих Сяоцзинь и Юю. Сегодня они плакали и создавали проблемы, и она, и Е Линьлан чувствовали себя так, словно потеряли свою кожу.
Я не знаю, как воспитавшая невестка сделала это?
«Мама, невестка по уходу за ребенком уволилась, мы снова ищем невестку?»