Глава 268: Дар Любви [2]

"Да, мне тоже любопытно, куда ты собираешься везти милая? Хочешь взять меня?"

Когда Ли Синчэнь толкнул дверь, он только что услышал, как его брат сказал это Е Тяньсиню, и не мог не пошутить.

Ли Цинцан подавился в ответ: «Сестра, разве ты не ходишь на работу?»

Ли Синчэнь передал бумажный пакет в руке Ли Цинкану, приглашая похвалить: «Я кое-что даю возлюбленному, хорошо, вы, ребята, выходите быстро, и в это время нет пробки!»

После того, как Ли Синчэнь отослала Ли Цинцана и Е Тяньсиня, она поднялась наверх одна и осторожно постучала в комнату Ву Дуна.

— Мама, можно я войду?

Ву Тун услышал какие-то безжизненные голоса.

"Войдите."

Как только Ли Синчэнь вошел в спальню, он почувствовал безжизненность.

Она протянула руку и проделала тонкую щель в окне, и утренний свет ворвался в спальню, освещая безжизненную спальню.

«Синчэнь, если ты хочешь убедить меня, не открывай рта».

Ву Тонг действует упреждающе.

Ли Синчэнь стоял, скрестив руки на груди: «Мама, ты ничего не сказала Е Тяньсиню?»

— Я не хотел этого говорить, но знаешь, что сказала девчушка? Маленькая девочка сказала, дай ей два года, и она точно будет той, кто будет достоин твоего брата. ты когда-нибудь была такой высокомерной маленькой девочкой?"

Глаза Ли Синчэня опустились. Неудивительно, что, как только она вернулась домой, она увидела, что выражение лица Е Тяньсинь немного изменилось.

«Мама, то, что ты сделала, не соответствует твоей личности и темпераменту».

«Синчэнь, ты не будешь на стороне маленькой девочки». Голос Ву Тонга внезапно повысился. "Честно говоря, даже если я дам девочке два года, как насчет того, чтобы она выросла хорошей женщиной? Тем более что через два года вашему брату будет 28 лет..."

Ли Синчэнь всегда считал свою мать прекрасной женщиной.

В будущем не будет проблем со свекровью и моей невесткой.

Однако только тогда она поняла, что для любой свекрови ее сын — превосходен.

Любая девушка, которая хочет быть ее невесткой, должна принять ее придирчивой, как микроскоп.

Да, всем может показаться, что Е Тяньсинь действительно не та девушка, которая пока может сравниться со своим братом, но это не значит, что она всегда будет такой.

Е Тяньсинь подобен необработанному необработанному камню.

Время — лучший полировщик.

В грядущий день она, в конце концов, будет излучать свой собственный уникальный блеск.

"Мама, найди время объяснить Милой. Милая - маленькая девочка с хорошим характером, доброй и сыновней почтительностью. Главное, что она нравится моему брату. Ты видела, чтобы твой сын был таким нежным с другими женщинами, кроме нас? Его младший брат подобен скале, которая не нагревается, а теперь на его теле еще немного дыма и огня..."

Ву Тун наконец поняла, что ее собственная дочь, вернувшаяся так рано, не была подарком Е Тяньсиню.

Просто вернуться в качестве лоббиста.

«Ли Синчэнь, почему ты не ждешь своего брата?»

Глаза Ли Синчэнь опустились, она опустила руку и сказала низким голосом: «Мама, я говорю правду, я просто не хочу, чтобы ты была противной свекровью. "Не позволяй моему брату защищать ее возлюбленного. Ты злишься еще больше! Кроме того, то, что ты сделал, не является подлинным. Независимо от твоего отношения, ты должен быть вежливым. Она спасла твоего сына. Без нее у тебя не было бы сына" !"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии