Глава 34: Вторая ночь в Имперском городе【1】

Гу Яньчэн обнял Лу Цинсинь, его брови слегка взглянули на Е Тяньсиня, который стоял в стороне, затем опустил голову, нежно уговаривая Лу Цинсинь в своих руках.

«Любовь, это больно? Не бойся, я сейчас же отвезу тебя в больницу».

В это время Гу Яньчэн был занят только слегка покрасневшими и опухшими лодыжками Лу Цинсинь. Он даже не заметил, каким человеком был Е Тяньсинь.

Пройдя несколько шагов, он, казалось, вспомнил Е Тяньсиня. Стоя в трех метрах от него, он холодно сказал: «Извини».

Гу Яньчэн и Лу Цинсинь ушли.

Сердце Е Тяньсинь, казалось, упало в бездну.

Раньше она думала, что Гу Яньчэн так холодно относилась к себе из-за того, что она была недостаточно хороша.

До сих пор, когда она выпрыгивала и вставала в положение рядом стоящего человека, она ясно понимала, что дело не в том, что она недостаточно хороша.

Он не любит ее.

Все, что он делал с ней в прошлой жизни, было потому, что он ее не любил.

Е Тяньсинь посмеялась над собой, развернулась и пошла в сторону книжного магазина.

Она и Гу Яньчэн, как две параллельные линии, уходили каждая в противоположные стороны.

Вернувшись в книжный магазин, бабушка болтала с Ду Аняном.

— Милая, как дела?

Когда бабушка увидела, что Е Тяньсинь входит в книжный магазин, она с тревогой подошла к Е Тяньсинь.

Е Тяньсинь взяла бабушку и села в кресло-качалку: «Бабушка, я еще не знаю, сказала учительница, иди к воротам, чтобы посмотреть список повторных испытаний через три дня».

Бабушка чувствовала себя неловко, когда думала остаться в имперской столице на три дня.

Но когда она подумала, что это жизнь Е Тяньсиня, она почувствовала, что может вынести это ради Е Тяньсиня.

Прошлой ночью Ду Анян любезно принял свекровь Е Тяньсинь и ее внука. Е Тяньсинь подумала, что ей следует пойти поискать дом во второй половине дня. Нелегко все время беспокоить Ду Аняна. Она пожалеет ее.

«Тетя Ду, спасибо за ваш любезный прием прошлой ночью. Я пойду искать место, чтобы жить на некоторое время».

Ду Аньян мягко улыбнулась, две изогнутые ивовые брови оттеняли ее красивые глаза, а ее темперамент был элегантен, как орхидея.

«Вам не нужно выходить на улицу, чтобы найти дом, я просто ненадолго отсутствовал, вы двое временно останетесь в книжном магазине!»

Ду Анян встал и отвел Е Тяньсинь и бабушку на задний двор книжного магазина.

Как только она вышла на задний двор, Е Тяньсинь поняла, что... там была пещера.

Ду Аньян, вероятно, женщина, которая очень любит жизнь. Как только она открыла дверь, соединяющую книжный магазин с задним двором, она увидела цветы и деревья в маленьком дворике.

Сейчас весна, и цветы и деревья источают весенний порыв.

За книжным магазином двухэтажное здание.

Небольшое здание, возможно, долгое время пустовало и кажется немного обветшавшим.

«Дорогой, ты и бабушка можете убираться и жить здесь, но если ты будешь готовить, тебе, возможно, придется купить кое-какую посуду».

Е Тяньсинь влюбилась в это место с первого взгляда, она удивленно посмотрела на Ду Аньян: «Спасибо, тетя Ду».

«Спасибо за то, что я сделал. Если ты не придешь, мой книжный магазин будет закрыт, когда я выйду по делам. Не думай платить мне за квартиру, и я не буду платить тебе».

Е Тяньсинь была благодарна, и ей посчастливилось встретить такого доброго человека, когда она вышла.

Доброта Ду А-няна согрела Е Тяньсинь, как весенний ветерок...

...

...

PS: Спасибо, [Наланмо] [Нервничает? 彧】Награда, ага.

Ду Аньянг хороший человек.

А почему это хорошо для Е Тяньсиня?

Предполагать?

Почему главную женщину зовут Е Тяньсинь, конечно, для контраста на более поздней стадии, потому что наша возлюбленная королева относится к типу роста, и на более поздней стадии она будет очень могущественной!

На самом деле, у меня есть другая версия введения здесь.

Но это подразумевает спойлеры, вам не удобно смотреть!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии