Глава 449: Правда тогда [2]

Пожар перед вступительным экзаменом в колледж заставил бабушкино сердце замереть.

Она серьезно вспомнила, что до того, как вспыхнул пожар, единственным человеком, которого они встречали в имперской столице, был Лу Цзицзюнь.

Итак, имели ли события года прямую связь с Лу Цзицзюнем?

«Вы знаете человека по имени Лу Цзицзюнь?» — спросила бабушка.

Се Сюнин кивнул: «Да, он коллега Линь Лана».

«Он пришел ко мне после несчастного случая с Линлангом». Бабушка не скрывала, что к нему пришла Лу Цзицзюнь. «Он также сказал, что Милая — его дочь. На протяжении многих лет он посылал деньги мне и Милой. Да, ты найди его и узнай, знает ли он, что случилось с Линь Лангом за это время».

"это хорошо."

Се Сюнин ответил просто, он был обеспокоен тем, что об этих вещах ничего не известно.

Пока у вас есть ключ, вы можете узнать правду года медленно.

В этом мире нет вечной тайны.

Пока у вас есть сердце, вы сможете узнать правду года.

Ему не терпелось узнать, кто был той рукой, которая манипулировала всем за кулисами?

«Сюнин, у меня нет к тебе других требований, только немного. Будь милой с Милой в будущем».

«Я буду, мама, я тоже буду чтить тебя. Мы будем искать Линь Ланга вместе. Поскольку Линь Лан, конечно, родила возлюбленных, я не поверю, что моя жена Линь Лан умрет от любви. Что-то еще должно было случиться с ее. Может быть, однажды она вернется к нам. В то время наша семья воссоединится».

Видение Се Сюнин слишком прекрасно.

Как хорошо, что моя бабушка тоже надеется, что все это правда.

«Хорошо, я жив, жду свою дочь, вернись ко мне, назови меня мамой».

«Я тоже подожду, пока она вернется».

Он подумал, что если Линь Лан вернется и узнает, что Милый женат, она обязательно пожалеет и обвинит его в невыполнении обязанностей отца.

Утренний свет лился из стеклянных окон от пола до потолка в вестибюле на первом этаже.

Яркий утренний свет, как ключ, открывает по крупицам самый прекрасный день.

Что бы ни случилось прошлой ночью, этот новый день — совершенно новый день для Се Сюнин, Е Тяньсинь и бабушки.

...

...

«Брат Ли, я хочу спать».

Бабушка только что была здесь, Е Тяньсинь не мог не зевать. Это были бы только она и Ли Цинкан, и она мгновенно вернула себе прежнюю ленивую кошачью внешность.

— Тогда иди спать, я буду охранять тебя.

Е Тяньсинь потянула Ли Цинцана за руку и прислонилась к его рукам.

«Я хочу, чтобы ты переспала со мной, боюсь, мне снова будут сниться кошмары».

Ли Цинцан знала, что случилось с Е Тяньсинь прошлой ночью, что заставило ее чувствовать себя неуверенно. Ей нужен был кто-то, кто сопровождал бы ее. Это было обычным делом.

"это хорошо."

Ли Цинцан крепко обнял Е Тяньсинь, а Е Тяньсинь прижалась к Ли Цинцану. Она слышала биение сердца Ли Цинцана.

Его сердцебиение отличается от его собственного.

Его сердцебиение звучало как бьющееся древнее, стучащее, мощное.

«Брат Ли, ты не знаешь, я думал, что не смогу дождаться тебя».

Ее голос с легким гнусавым звучанием, мягкий и милый, вызывал у людей болезненные ощущения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии