Глава 846: Линь Лан, ешь больше, в будущем ты подаришь мне толстого внука!

Бабушка с благодарностью взяла руку и сказала госпоже Цзин: «Сестра, моя дочь вернулась. Я хочу научить свою дочь изучать древнюю вышивку Цзямэн. Если никто не научится этому древнему методу вышивки, я умру. ."

«Бабушка, я буду».

Учиться вышивке очень утомительно.

Спасибо, что пришли изображать из себя вашу мать, вы уже исчерпали благосклонность, а дать людям научиться вышивать немного сложно.

"Вы будете?" Бабушка не поверила.

Е Тяньсинь кивнул: «Да, ты учил меня раньше, не верь мне, после того, как я поужинаю, я покажу тебе вышивку».

Хэ Бо специально устроил ужин, так как не знал, какой вкус ему нравится, поэтому попросил кухню приготовить несколько блюд, которые бы больше понравились обычным людям.

Бабушка и миссис Цзин рядом друг с другом, и спасибо с другой стороны.

Забота о бабушкином обеде легла на тело благодарности.

Бабушка уже давно лежала на больничной койке и не умела пользоваться палочками для еды.

Спасибо за терпеливое руководство бабушки, как пользоваться палочками для еды?

«Линлан, ты ешь, это твой любимый лонган».

Бабушка с трепетом взяла кусок мяса лонгана и положила его в маленькую миску перед своей благодарностью.

Спасибо, что посмотрели на мясо лонгана в миске с некоторым смущением. Цвет мяса лонгана выглядит красиво, но оно слишком жирное.

Благодаря доктору, естественно отказаться от такой жирной пищи.

«Бабушка, моя мама худеет и не может есть такую ​​жирную пищу».

Увидев благодарность, Е Тяньсинь долгое время не двигала палочками для еды, поэтому она подумала, что очень благодарна и не хотела бы, чтобы еда была в чужих палочках.

Когда она собиралась вытянуть палочки для еды, чтобы зажать ее, бабушка сказала: «Я вся похудела до бамбукового шеста, так что за жир? Линлан, ешь больше, ты подаришь мне в будущем толстого внука!»

Я……

Е Тяньсинь чувствовала себя так, будто ее бросила бабушка.

Может быть, бабушкина патриархалка хочет внуков?

А бабушка не должна быть патриархом?

Тогда у моей бабушки были только мать и дочь.

«Мама, я не могу рожать в моем возрасте».

Спасибо за более чем сорок, как я мог иметь еще одного ребенка.

Бабушка сказала: «Кто сказал, что у нас в деревне старушке 50 лет, а если он сына не родит, то моя дочь еще молода…»

Благодарность взяла мясо лонгана и положила в рот, сладкое дыхание скользнуло по ее губам и зубам.

Этот кусок мяса лонгана выглядит жирным, но на самом деле он не жирный.

Мясо немного сладковатое, десерт не такой приторный, есть правильная сладость, смешанная с ароматом разных специй, вкус очень хороший.

«Кстати, молодой человек, мы должны есть больше мяса».

Бабушка еще раз поблагодарит.

Е Тяньсинь поспешно прервал: «Бабушка, ты любишь только своих дочерей, а не меня!»

Бабушка улыбнулась и сказала: «Откуда ты взялся без моих родственников?»

«Да ладно, твоей бабушке на тебя наплевать, я буду любить свою милую».

Старая леди Цзин встала и дала Е Тяньсиню мяч Шеси.

Ей очень нравится Е Тяньсинь, эта маленькая девочка очень ей льстит.

Она также не хотела, чтобы ее сестра случайно повредила сердце маленькой девочки.

"Спасибо, тетя."

Е Тяньсинь взял мяч и откусил.

Все повара в Ланьюане действительно элитные, а блюда, которые они готовят, полны цвета, аромата и вкуса.

Если бы не самоподдерживающая способность Е Тяньсинь, когда Ли Цинцан вернулась, она увидела бы не хрупкую маленькую фею, а толстую фрикадельку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии