Глава 1174.
Лун Сюаньси и Цянье вышли, бесцельно оглядываясь по сторонам.
Они обыскали весь Город Алого Огня, но, конечно, не нашли его.
Но они не унывали и планировали вернуться в гостиницу, чтобы немного отдохнуть, а затем снова выйти ночью.
«Эй, брат Цянье, посмотри, это снова тот щенок, которого мы видели вчера вечером!»
В это время Лун Сюаньси находился в небольшом переулке и увидел грязного щенка. Он сморщился на свалке. Там было грязно и вонюче. На задних лапах были пятна крови, которые все высохли.
Выглядит действительно жалко.
«Вчера я хотел перевязать его, но не ожидал, что оно убежит само по себе. Это также судьба встретиться сегодня, брат Цянье, подожди меня немного».
Он сказал.
«Идите вместе, щенок — это тоже жизнь».
Цянье прошла вместе с ним.
Щенок почувствовал, что кто-то приближается, и вдруг открыл глаза. Его глаза были черными и яркими, как у оленя, но они были полны защиты. Увидев кого-то, оно сжалось и ухмыльнулось.
«Ха-ха, это действительно ужасно». Лонг Сюаньси улыбнулся.
Как только он протянул руку, он схватил щенка. Он схватил область шеи щенка. Щенок не смог бы его укусить, даже если бы захотел укусить. Он бил четырьмя короткими ногами.
Из кольца для хранения Лун Сюаньси достал эликсир, очищенный его матерью, и положил его в рот, несмотря на возражения собаки.
Эликсир таял у него во рту, и щенок не мог вырвать, когда хотел, поэтому он скользнул ему в глотку.
Увидев, что ужасная рана на его задних лапах медленно заживает, Цянье сказала: «Эликсир, приготовленный тетей Ушуан, работает хорошо».
«Конечно, эликсир, приготовленный моей мамой, самый лучший! Это эликсир шестого порядка. Как бы сильно ни был ранен этот щенок, он сможет сохранить его нетронутым».
Сказал Лун Сюаньси с улыбкой и, говоря это, применил к щенку технику очистки от пыли, чтобы начисто отмыть его грязное тело.
Просто этот щенок действительно некрасивый, а шерсть у него черно-серая. Даже если его постирать, он все равно выглядит немного грязным.
Лун Сюаньси потер свою собаку по голове и положил ее на землю: «Найди чистое место для сна и не поранись в следующий раз!»
Щенок несколько раз прогудел, повернул голову и убежал.
Лонг Сюаньси засмеялся: у этой собаки-клоуна действительно нет совести, она бежит так быстро.
«Пойдем, брат Цянье, вернемся назад».
Они вернулись в гостиницу и вместе поужинали. На самом деле им не нужно было есть, но, поскольку Сяо Руэр попросил их есть вместе с ними, они ели все вместе.
Сяо Роуэр — их фисташка, а также их маленький ребенок. Два брата не смеют подчиняться тому, чего она хочет, они почти портят ее.
Ночью Лонг Мошен взял Цянье и его сына на поиски зверя Цилиня и позволил Лун И остаться, чтобы защищать Ушуана и Сяо Роуэр.
После того, как они ушли, Ушуан обнял Сяо Роуэра и встал на крыше гостиницы, глядя на весь Город Алого Огня и его окрестности.
Повсюду были ярко освещенные огни и толпы людей.
Зверь-единорог все еще в Городе Алого Огня?
Никто не знает.
Но в это время в сердце Ушуана мелькнуло слабое предположение, что женщина сегодня вечером, скорее всего, найдет единорога.
Чтобы женщина не лишила себя удачи, она осталась в гостинице и никуда не пошла.
Сяо Руэр сначала с энтузиазмом смотрела на ночную сцену снаружи, но затем медленно заснула у нее на руках.
Она сидела на крыше гостиницы, держа в руках Сяо Роуэр, обдувая прохладным вечерним ветерком, ожидая окончательного результата.
Небо медленно показало брюшко белой рыбы, Ушуан, и увидело, как на улице появляются дядя-император и другие.
Лонг Мошен увидел ее с первого взгляда и посмотрел на нее.
Его глаза, казалось, говорили, что Ушуан не разочаровался, найдя Цилиня.
Ей просто было жаль, но было жаль, что она не смогла найти зверя Цилиня для своего сына.
Но она верит, что в этом мире есть и другие священные звери, и ее сын в будущем обязательно найдет священного зверя, который принадлежит ему.
Сяо Роуэр медленно проснулся и зевнул.
Ушуан обнял ее, спрыгнул, похлопал росой по дяде императора и сказал: «Давайте пойдем с Сяо Роуэр в магазин, о котором я сказал вчера, чтобы позавтракать».
Сяо Жоуэр все еще зевала, ее глаза загорелись, когда она услышала слова матери: «Хорошо, хорошо! Мой желудок тоже голоден!»
Ушуан сначала отвела Сяо Руэр в гостиницу, чтобы умыться, снова переоделась, а затем все вместе пошли завтракать.
Еда в бессмертном мире и скрытом мире очень хороша. Монахам не нужно есть, поэтому они стараются приготовить всякие вкусности, чтобы привлечь людей. Любителей аппетита ждет трехразовое питание.
Все, что вы едите, состоит из хороших ингредиентов, которые не только восполняют духовные силы, но и удовлетворяют аппетит.
Закусочная, в которую они пришли, славится своей изысканностью и большим разнообразием блюд, каждый из которых очень маленький. Стол, полный завтраков, выглядит много, но на самом деле съедается немного.
Сяо Руэр был так счастлив, глядя на полный стол.
Увидев улыбку сестры, уголки рта Лун Сюаньси, который был несколько потерян, также вызвали ласковую улыбку.
Разве это не просто божественный зверь? Если вы не можете его найти, вы не можете его найти. Это лишь означает, что у них нет судьбы. Ведь он сейчас не очень стар. Когда он будет бродить в будущем, он обязательно встретит своего божественного зверя!
Его сестра по-прежнему самая милая. Просто глядя на сестру, не имеет значения, что это за животное.
...
«Куча ведер риса!»
За пределами карстовой пещеры вокруг Города Алого Огня лицо женщины в синей драпированной шляпе было полно гнева. Хотя никто не мог видеть ее лица, она чувствовала гнев в своем холодном тоне.
«Я снова отпустил это! Разве я не признавался, что ты сегодня будешь здесь!»
Женщина все еще ругалась.
"Это наша вина, мы не посмотрели на него! Мы не ожидали, что рана на его ноге зажила, и его боеспособность восстановилась! Но сегодня мы получили его серьёзное ранение, ему нельзя далеко убегать, завтра ночью" мы должны поймать его!"
Сказал старик.
Они не посмели поднять тяжелую руку. В конце концов, это был священный зверь. Если бы они были убиты ими, им, возможно, пришлось бы вынести еще более сильный гнев.
Они также были введены в заблуждение. Они подумали, что единорог серьезно ранен и замедлился, но не ожидали, что его травмы полностью восстановятся, и похитили Ши Линя из пещеры.
«Это действительно куча мусора! Эту мелочь невозможно сделать хорошо!»
Женщина холодно фыркнула, она догадалась, что единорог сегодня ночью придет сюда, чтобы украсть каменных духов, и позволит им охранять здесь. Им бы хорошо, и даже детёныш единорога не смог бы его поймать!
Она не принимала близко к сердцу выздоровление Цилиня после травмы, а лишь то, что у Цилиня был какой-то способ восстановиться после травмы.
Она потерла кольцо с радужной оболочкой на пальце, думая о других способах.