Глава 1315: Есть и другие

Глава 1315.

Второй этаж изначально представлял собой комнату для гостей, похожую на обычную гостиницу. Лонг Мо глубоко наступил на него, и все резко изменилось.

Внезапно перед ним оказались бесчисленные комнаты для гостей. На дверях не было ни цифр, ни слов. Они выглядели совершенно одинаково, как будто он стоял у входа в лабиринт.

Но Лонг Мошен не колебался и вошел в лабиринт в поисках Ушуана.

В это время позади него появился Дянь Сяоэр с круглым лицом и улыбкой:

«Гость, вам придется переночевать в номере, но за ночь взимается дополнительная плата».

Оно попало в глаза деньгам.

Лонг Мошен бесстрастно достал кольцо для хранения, а Сяо Эр из магазина посмотрела и широко улыбнулась:

«Вы потратили в общей сложности 3,5 миллиона юаней на лучшие духовные камни в магазине, плюс ночные расходы на семерых из вас, общая сумма составляет 4,9 миллиона, а меньший камень будет забран».

Он взял из кольца хранения 4,9 миллиона лучших духовных камней, ни больше, ни меньше.

Он также сказал: «Редко можно увидеть гостя столь щедрого, как приглашенный офицер. Я очень надеюсь, что приглашенный офицер останется еще на несколько дней… Э-э…»

Прежде чем он закончил говорить, Лонг Мошен ударил его по горлу.

Выражение лица Лонг Мошена было холодным: «Отведи меня к своему боссу, иначе ты станешь трупом».

«Гм, приглашенный офицер, не волнуйтесь, если вам есть что сказать! Проблема в том, что я не знаю, где находится начальница, я всего лишь обычный лавочник!»

— поспешно сказал Сяо Эр.

Сила, сжимающая его шею, возросла.

«О, я сказал, я сказал! Комната босса находится посередине гостевой комнаты на втором этаже, но я не знаю, какая именно! Приглашенный офицер, ты такой могущественный, я тебе верю. скоро это узнаю!"

Кажется, Сяо Эр очень хорошо знает эту правду.

Лонг Мо холодно фыркнул и швырнул его на землю.

Комнат здесь много, а фасад все еще меняет положение. У тринадцати матерей сильная база совершенствования, и барьеры бывают истинными или ложными. Найти ее непросто.

бум!

Лонг Мошен выбил гостевую комнату, и дверь развалилась, но через некоторое время ей вернули первоначальную форму.

Даже отметина на двери не поможет, потому что метка скоро исчезнет.

«Твой муж очень заботится о тебе. Он такой редкий и хороший человек. В этом мире так много несчастных людей. Нередко он похож на него».

Всего в десяти шагах от Лонг Мошена стояли Шисаннян и Ушуан, но Лонг Мошен не мог их видеть и чувствовать.

Глядя на глубокое лицо Лонг Мо, похожее на холодную реку, его действия были тревожными, и его обычное равнодушное исчезновение, его лицо было слегка сердитым, а брови нахмурились.

Шисаннян посмотрела на него, но ее глаза, казалось, смотрели на других людей через него, с дразнящей улыбкой на лице, и она казалась очень грустной.

Ушуан сказал: «Что ты хочешь сделать? Тебе смешно подшучивать над нашими мужем и женой?»

«Что тут хитрости или нет, — сказала старушка, — но это же тебе со старушкой в ​​шахматы поиграть».

Лицо Шисаннян быстро восстановилось, в уголках рта появилась улыбка, отражающая любовные чувства.

Ушуан не знала, может ли она ей доверять. Она не видела в ней злобы, но эта женщина была слишком могущественна, даже если бы она была злобной, она, возможно, не смогла бы ее почувствовать.

«Пойдем, моя старушка отвезет тебя играть в шахматы».

Тринадцатый Нян потянул Ушуана и бесшумно вошел в комнату для гостей, но Лонг Мошен, находившийся в десяти шагах от него, вообще не чувствовал никаких колебаний.

Подразумевается, что после этой игры она воссоединится с дядей-императором.

«Моя старушка говорит, конечно, речь имеет значение. Давай, начнем, ты белая».

Тринадцатилетняя мать скрутила солнечное пятно.

Ушуан глубоко вздохнул. Она никогда не забывает и играла на многих древних необъяснимых шахматных досках. Она должна сражаться быстро, и она не хочет, чтобы император беспокоился об этом.

Хотя Ушуан не недооценивала шахматные навыки Шисаннян, она не ожидала, что она будет очень превосходной. Играть с ней в шахматы пришлось бы ломать голову над каждым ходом.

Снаружи Лонг Мошен открыл комнату для гостей и впервые увидел в ней людей, но это были те пять человек, которые ели с ними раньше. Пять человек не знали, когда владелец магазина случайно бросил их в эту комнату. Они были пьяны. Стало грязью, а за дверью пахло алкоголем.

Алкоголик?

запах!

Лонг Мо глубоко прищурился, захлопнул дверь, а затем разбивал о нее бутылку вина каждый раз, когда открывал комнату.

Он продолжал ходить туда-сюда и бросал в комнату для гостей сотни бутылок прекрасного вина.

Когда Сяо Эр в магазине увидел эту сцену, его лицо было болезненным. Эти вина пахли хорошим вином, и они падали, когда падали. Но дело в том, что именно он несет ответственность за гигиену гостевых комнат в дальнейшем!

Насколько велика эта задача!

В этот момент Лонг Мошен снова обнаружил кого-то в комнате.

«Брат Шен? Брат Шен — это ты?»

Это был голос Наньгун Джина.

Лонг Мо нахмурился и сказал: «Почему ты здесь?»

Не вините его за удивление, потому что в течение дня он с Шуанъэр догадался, что люди снаружи и внутри объединяются. Пока они не покинули Вольфтенберг, нашлось бы бесчисленное множество людей, которые могли бы незаметно их увезти.

«Брат Шен, разве ты не пришел спасти меня?» Наньгун Цзинь сомневался в жизни.

Увидев, что лицо брата Шена нехорошее, он быстро объяснил все тонкости:

"Дело такое. Мы ели в ресторане. Когда я собирался выписываться, у меня внезапно заболела шея. Летящая игла вонзилась. Я вдруг почувствовал слабость. Потом пять или шесть нагло вышли из-за стола. Лично меня связали, запечатали сознание и заперли в темной комнате. Я слышал, как они говорили, что меня собираются ночью отослать и что-нибудь натворить!"

«В то время я был так напуган, что моя душа полетела! Однако, когда я был тронут, кто-то, казалось, появился и спас меня от этих людей, но не развязал меня и не провел детоксикацию, поэтому я оставил меня здесь. Здесь я позвони Брату Горлу, и никто меня не услышит. Когда я увидел появление брата Шэня, я подумал, что это брат Шен спас меня!»

«Это не я. Вы в таверне «Соловей». Знаете ли вы, как выглядит человек, который вас спас?»

— спросил Лонг Мо, нахмурившись.

«Не знаю, я думаю об этом, похоже на женщину, но я не уверен, она не сказала ни слова». Наньгун Цзинь тоже находится в тумане.

«Может быть, меня спасла хозяйка таверны «Соловей»?»

«Ты помнишь, когда тебя спасли?» – спросил его Лонг Мошен.

«Это недолго, около получаса».

«Это не она».

Лонг Мо глубоко застонал: «В этой гостинице есть и другие люди, не только хозяйка и владелец магазина».

Потому что полчаса назад Шисаннян готовил на кухне.

Конечно, возможно, что она это сделала не сама, но ведь должен же быть повар, а не она и другие, в этом соловьёвом трактире больше двух человек.

"что?"

Наньгун Цзинь даже больше не мог этого понять. Он спросил: «Брат Шэнь, а как насчет сестры Ушуан?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии