Глава 100: Цзя Ин

Глава 100 Цзя Ин

В великолепной спальне в европейском стиле была размещена Цзя Ин, которую только что разморозили, но она еще не проснулась.

За ним присматривали две немецкие девушки, временно нанятые Джози из маленького городка Швангау, расположенного у подножия горы.

Эта комната — одна из 14 комнат, строительство которых было завершено в том году.

Хотя замок Нойшванштайн на тот момент не был полностью достроен, 14 построенных комнат постоянно обслуживались людьми, и их можно было обустроить, немного прибравшись.

Это просто особое значение этого замка прежде, поэтому эти 14 комнат охраняются как исторические памятники. С тех пор как Королевство Бавария официально пало в 1918 году, там, по сути, никто не жил.

Немецкий персонал, персонал «Гидры» и нынешняя рота «Е», занимавшие это место по очереди, находились под контролем своих руководителей и только убирали некоторые украшенные комнаты на первом этаже под общежития.

В частности, королевская комната Людвига II была полностью опечатана после его смерти.

Но теперь, когда Джози получила право собственности на замок, у нее не так много сомнений, и она напрямую планирует использовать комнату короля в качестве спальни для себя и Марго в будущем — в любом случае, Людвиг II находился в нескольких десятках от замка. Нет необходимости накладывать табу на смерть озера Штарнберг за пределами Мюнхена, которое находится в нескольких километрах.

Спустя неизвестное количество времени Цзя Ин внезапно проснулась.

Жестокие воспоминания о том, как ее целый день изучали в качестве объекта испытаний в Научно-исследовательском институте Гидры, и как она наблюдала, как обелисками сжигали людей в той же деревне, превратились в пепел, стали для нее кошмаром.

Поэтому после разморозки ее вполне могли мучить кошмары.

А когда она проснулась, то не успела вспомнить страшный сон, и почувствовала, что что-то не так.

Потому что, проснувшись на этот раз, она увидела не холодную камеру, не страшные белые халаты и солдат в форме, а большую мягкую кровать и великолепную комнату.

Цзя Ин в эту эпоху — не будущий лидер, который жил десятилетиями и обладал обширными знаниями, а просто сельская девушка из озера Сянху в королевстве Ся в 1940-х годах, которая не умеет читать ни слова. Кто видел такую ​​роскошную обстановку?

Он тут же схватился за одеяло из гусиного пуха и пришел в замешательство.

Пока она пребывала в оцепенении, дверь в спальню открылась, и вошла девушка в традиционном немецком костюме горничной.

«Как здорово, что ты наконец проснулась!» — увидев проснувшуюся Цзя Ин, девушка любезно сказала.

Однако Цзя Ин просто посмотрела на девушку с озабоченным лицом... Поскольку девушка говорит по-немецки, как Цзя Ин, которая даже не умеет писать китайские иероглифы, могла понять, что она сказала.

Вскоре это поняла и горничная, которая поспешила найти Джози.

Потому что теперь во всем замке Джози — единственная, кто может говорить по-китайски.

Поэтому Джози, которая уже это поняла, с самого начала сказала служанке, что Цзя Ин должна немедленно сообщить ему, как только проснется.

Увидев выбежавшую в панике служанку, Цзя Ин тоже догадалась, что она, вероятно, зовет кого-то. Глядя на открытую дверь спальни, в ее глазах мелькнула тоска, но вскоре она померкла.

Сама по себе она просто сельская девушка, которая никогда не видела мир в 1940-х годах. В сочетании с длительным тюремным заключением и издевательствами до этого, Цзя Ин в это время вообще не имела смелости сбежать.

Поэтому, когда Джози бросилась в спальню, Цзя Ин все еще сидела на кровати, сжимая в руках одеяло, и в оцепенении смотрела на открытую дверь.

Увидев Джози, он схватился за одеяло и в страхе прижался к изголовью кровати.

«Не бойся, теперь ты в безопасности!» Джози села на стул в спальне лицом к кровати на другой стороне комнаты, стараясь не подходить слишком близко к этой испуганной инопланетянке.

Услышав слова Джози, испуганные глаза Цзя Ин вспыхнули светом.

Потому что Джози говорит на официальном языке ся гохуа с хорошим акцентом — официальный статус мандаринского языка был установлен после падения династии Цин, поэтому в эту эпоху он не будет резким.

Это первый раз, когда она видит иностранца, говорящего по-китайски!

«Вы говорите по-китайски?» В отличие от Джози, которая говорила на более стандартном мандаринском, Цзя Ин говорила на южном диалекте Хунань.

К счастью, южный диалект Хунань относительно прост для понимания. Если его заменить на хоккиен или хакка, Джози, уроженка провинции Чжэцзян в прошлой жизни, вероятно, будет застигнута врасплох.

«Разумеется, меня зовут Джози Кан, можешь называть меня просто Джози». Джози улыбнулась и кивнула. «Война окончена, и те, кто тебя захватил, мертвы. Теперь ты в безопасности».

«Это правда? Те, кто арестовал меня, мертвы?» Цзя Ин внезапно взволновалась, услышав слова Джози: «Ты спасла меня?»

«Да, я спасла тебя. Все, кто тебя схватил, мертвы и убиты моими людьми!» Джози кивнула в знак подтверждения.

«Уу ...

«Внесите его!» Джози кивнула, пропуская собеседника, затем встала и подошла к кровати, похлопала по дрожащему телу Цзя Ин и сказала: «Ладно, не плачь, ты только что проснулась, твое тело очень слабое, сначала съешь что-нибудь!»

Но такое утешение бесполезно, этой женщине слишком много нужно выговориться.

Но когда Мо Юн поставил маленький обеденный столик на кровать и поставил еду перед Цзя Ин, плач женщины немного стих.

Ну, я жаден до еды.

Еда на маленьком обеденном столе на самом деле небогата: большая миска овсяного пюре с яйцом, несколько ломтиков хлеба и ветчины.

Но для Цзя Ин это уже бесподобный деликатес, который она не ела несколько раз с детства.

Однако она все еще немного стеснялась незнакомцев, еда стояла прямо перед ней, и она долго не решалась пошевелиться.

«Поторопись и ешь, это только для тебя, а если тебе мало, то еще есть», — снова сказала Джози.

Цзя Ин начала его поглощать.

Быстро съел всю еду на столе и даже вылизал миску.

«Если они не наелись, я могу попросить их приготовить еще». Глядя на незаконченный взгляд Цзя Ин, Джози не смогла сдержать смех.

«Нормально?» — осторожно спросила Цзя Ин, видимо, она не была сыта.

«Иди и приготовь еще, ты сможешь получить больше мяса, стейков, бараньих отбивных, курицы», — приказала Джози щедрой служанке, стоявшей рядом с ней.

В обычных обстоятельствах людям вроде Цзя Ин, которые только что проснулись от холода, не стоит много есть.

Но Цзя Ин — незнакомец, в котором пробудилась жизненная сила, и он хочет восполнить запасы энергии.

Поэтому Джози не стала слишком уж стесняться и позволила ей есть столько, сколько она сможет.

«Спасибо!» После того, как горничная ушла, Цзя Ин поблагодарила Джози.

«Пожалуйста, для меня это просто кусок пирога, но теперь, поскольку еде еще нужно время на приготовление, давайте поговорим о вашей проблеме», — сказала Джози.

«Мой вопрос? Я не совсем понимаю!» Цзя Ин была немного сбита с толку.

«Это очень просто, то есть, есть ли у тебя родственники дома, есть ли еще куда-то пойти и т. д.» — нарочито спросила Джози.

Можно сказать, что его вопрос попал в цель.

Цзя Ин мгновенно растерялась.

Дом? близкие?

Где дом? Откуда могут быть родственники?

Демон захватил всю деревню Цзяцзя, и перед тем, как уйти, он поджег всю деревню, и все жители деревни были превращены в пепел этим странным существом.

Теперь она одна.

Куда идти в будущем, у нее вообще нет никаких целей.

В конце концов Цзя Ин смогла лишь покачать головой в замешательстве, дав понять, что ей некуда идти.

И именно этого хотела Джози.

«У тебя нет денег, нет родственников и некуда идти, так почему бы просто не последовать за мной!» Глядя на растерянную Цзя Ин, Джози улыбнулась, как большой злой волк: «У меня еще есть немного денег, я не буду скучать по тебе ни на укус».

«Спасибо, мистер Джози, что приняли меня!» Цзя Ин была немного удивлена, когда услышала, что иностранец перед ней готов принять ее, но он быстро отреагировал и выразил благодарность.

А Джози также очень доволен остроумием Цзя Ин, и покорить эту женщину оказалось гораздо проще, чем он себе представлял.

Можно только сказать, что в эту эпоху такую ​​женщину, как Цзя Ин, которая никогда не видела мира и с детства была отравлена ​​мышлением старого общества, действительно легко обмануть.

Это хорошо, и это спасает Джози от использования любых принудительных средств. В любом случае, Цзя Ин последует за Джози в будущем. Разве не все дело в его словах, чтобы пролить немного крови?

Что касается инопланетян, которые сказали, что из-за этого загробная жизнь потеряет лидера, которого должна иметь, и девочка Чжэньбо может не родиться заново из-за этого... Джози просто хочет сказать, что это не его дело?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии