BTTH Глава 1116: Соревнование
С тех пор, как Гу Цзинь увидела боевые искусства Гу Яна, каждый раз, когда Гу Ян учила Фэн Цзюэ, она наблюдала со стороны и делала соответствующие жесты.
Когда Гу Ян оглянулся, Гу Цзинь небрежно посмотрел на небо, как будто он просто смотрел небрежно.
Гу Ян позабавился в душе, он только что узнал, если бы захотел, чего тут стыдиться.
Гу Ян также узнал о высокомерном характере ее сестры, поэтому он взял на себя инициативу и сказал: «Сестра, ты хочешь попрактиковаться с нами?»
"Все в порядке." Гу Цзиньшунь спустился по ступенькам.
Фэн Цзюэ злобно посмотрел на Гу Цзиня, как волчонок, который остерегается других волков, отнимающих у него еду.
Гу Цзинь также узнал, что эта младшая сестра — большое сокровище, она знает гораздо больше, чем учебники, поэтому часто приносит учебники Гу Яну для чтения лекций.
Гу Ян стал учителем Гу Цзиня. Изначально она была мягким и терпеливым персонажем, а также очень терпелива на лекциях. Она приспосабливалась в соответствии со способностями Гу Цзиня к пониманию, а также отвечала на некоторые вопросы, поднятые дивергентным мышлением Гу Цзиня. Помимо учебников, было расширено много внеклассных знаний.
Гу Ян обнаружил, что Гу Цзинь, похоже, изучает естественные науки и очень интересуется наукой, поэтому он также сосредоточился на обучении ее науке, но также научил ее истории гуманитарных наук и географии.
Всестороннее развитие нравственности, интеллекта, телосложения, искусства и труда!
Фэн Цзюэ обнаружил класс, в котором Гу Ян учил Гу Цзинь учиться, и почувствовал некоторую кислоту на сердце.
Поэтому он намеренно пошел в класс, чтобы найти плохой учебник, станцевал перед Гу Яном, спросил ее о неполном содержании учебника, а затем логически использовал причину учебы, чтобы приставать к Гу Яну.
Гу Ян открыл еще одного гения!
Итак, она решила хорошо обучить этих двух гениев, собрать их вместе и учиться вместе.
Когда Гу Цзинь узнала, что в классе, где были только она и ее младшая сестра, есть еще один надоедливый призрак, ее маленькие брови нахмурились.
Но она взрослый ребенок, ей нет дела до этих наивных детей, и ей приходится выглядеть перед сестрой как сестра.
Эти двое не очень любят друг друга, они открыто презирают друг друга, но тайно соревнуются друг с другом.
Дни мирные и мирные.
В мгновение ока зима.
Дети в приюте до сих пор носят одинаковую одежду. Хуахуа и Дуодуо, которые раньше любили играть, больше не ходят играть на резинках. Они все завернуты в одеяла в общежитии.
Говорят, что это одеяло, но оно не очень толстое, старое и тонкое, а некоторые порвались.
Гу Цзинь переехала в общежитие Гу Ян, чтобы ей было удобно с ней заниматься.
Гу Ян пошел к начальнику приюта Ли и попросил его позаботиться о детской зимней одежде.
Сейчас дети носят старую одежду, подаренную неравнодушными людьми. Среди подаренной одежды очень мало зимней одежды, а у детей ее быть не может.
Но в приюте еще должны быть пожертвования неравнодушных людей и государственные ассигнования. Однако, основываясь на ее расследовании в приюте за последние несколько месяцев, можно подтвердить, что приют никогда не покупал новые вещи сам по себе.
И еда в столовой не очень хорошая, явно не дорогая.
Тогда понятно, в чей карман ушли остальные деньги.
Президент Ли сидел в комнате в большом ватнике, грел электрический обогреватель, смотрел телевизор и неторопливо кланялся семенам дыни.
Вдруг позади порыв холодного ветра, он повернул голову и увидел, что дверь распахнулась, и вошла морковная головка.
Президент Ли: «Иди, не бегай».
Голос Гу Яна был незрелым, но лицо его было серьезным: «Директор, холодно и у всех нет одежды. Разве приют не должен покупать одежду для детей? Даже если у них нет хлопчатобумажных курток, они должны отправить свитера».
Когда подул холодный ветер, Дин Ли вытолкнул Гу Яна на улицу, желая закрыть дверь: «Хорошо вернуть свитер, чтобы ты мог есть и жить в нем! Вернись и сверни клубочком в постели в одиночестве».
(конец этой главы)