Глава 22. Мне нравится все, что дала мне моя сестра.
Гу Ян и Фэн Цзюэ пошли за покупками в торговый центр, она хотела наверстать упущенное для Фэн Цзюэ, поэтому купила ему все, что ему было нужно.
Всю одежду, обувь, часы, мобильные телефоны... заменили на новые, купили много предметов роскоши, даже несколько наборов для пятилетних вступительных экзаменов в колледж и трехгодичных симуляций.
Почти всегда Гу Ян покупает и оплачивает счет, Фэн Цзюэ небрежно подбирает вещи позади.
Несколько часов спустя, когда он спускался на лифте с верхнего этажа торгового центра, жизнь тяготила мальчика.
Две сумки Фэн Цзюэ полны вещей, и на его спине висит сумка, полная вещей. Он сам по себе занимает почти четверть пространства лифта, как полка в форме человека.
Покупая, покупая, покупая, Гу Ян освежился, но повернул голову, чтобы посмотреть на Фэн Цзюэ, потом на свои пустые руки, слегка кашлянул от смущения и протянул к нему руку: «Дай мне ту, что слева». рука. Бар."
Голос Фэн Цзюэ был ясным и нежным: «Не нужна сестра, я просто возьму ее».
«Маленькая девочка, твой парень очень добр к тебе, ты должна дорожить этим». Женщина средних лет с противоположной стороны посмотрела на них и улыбнулась.
Гу Ян собирается объяснить несколько слов, но в это время лифт подошел к концу и люди разошлись, так что объяснять не надо.
Гу Ян посмотрел на Фэн Цзюэ, который нес так много вещей, чувствуя себя несколько виноватым. Она должна была вознаграждать людей, но в итоге обошлась с ним как с кули.
Более того, она выбирала вещи, исходя из собственных предпочтений, и не спрашивала его, нравится ли это ему...
Выйдя из торгового центра, когда уже стемнело, Гу Ян спросил: «А Цзюэ, что тебе нравится? Я куплю это для тебя в следующий раз».
Фэн Цзюэ остановился и посмотрел на нее. Возможно, под солнечным светом брови и глаза юноши стали чище и нежнее, а в глазах как будто блеснул слабый огонек: «Сестра...»
«Мне нравится все, что дала мне моя сестра». Когда он улыбался, ему казалось, что он купается в теплом солнце, а его голос был теплым и приятным.
Гу Яну потребовалось много времени, чтобы отвести взгляд. Если бы он не использовал гипноз, чтобы подтвердить, что это чистая сердцем овечка, она бы подумала, что он дразнит ее нарочно.
Когда совсем стемнело, Гу Джин вернулся на виллу Гу. Как только он вошел в комнату, на него опрокинули стакан.
Гу Джин слегка отодвинулась в сторону, чтобы увернуться, чашка разбилась рядом с ней.
«Гу Цзинь, посмотри, какое у тебя воспитание богатой дочери? Я не прошу тебя быть таким же хорошим, как Ян Ян, но ты все равно не знаешь, как идти домой, когда темно. Тебе придется остаться ночью в следующий раз?" Руань Сюэлин Теперь некуда было выплеснуть гнев, полный живота, видя весь гнев Гу Цзинь, он выместил его на ней.
Гу Цзинь слегка фыркнула, не говоря уже о том, что в следующий раз она действительно планировала не гулять ночью.
«У меня действительно нет особого образования, в конце концов, я родился без матери, так как я был ребенком». — лениво сказал Гу Цзинь.
"Ты!" Услышав это, Жуань Сюэлин пришла в ярость, коснулась чайной чашки и бросила ее в Гу Джина: «Зловещий! Ты обвиняешь меня?»
Гу Цзинь дернула уголками рта, изображая насмешливую дугу, и уже собиралась оттолкнуть чашку, чтобы отплатить Жуан Сюэлин, как вдруг услышала знакомый голос: «Мама, я вернулась!»
Когда Гу Цзинь повернула голову, чашка ударилась о ее плечо и разбилась рядом с ней.
Фарфор разбился и издал хрустящий звук, и на вилле на мгновение воцарилась тишина.
Как только Гу Ян вошел в гостиную, он увидел, как Гу Цзинь схватил его за плечи и осколки фарфора по всему полу, его сердце внезапно упало.
Бесчисленное количество «конченных» мелькнуло на экране в моей голове.
Хотя сегодня она обедала с боссом, она не была настолько наивна, чтобы думать, что может быть хорошей сестрой с боссом. К тому же по дороге она вспомнила сюжет романа и, наконец, пришла к выводу. , но точно есть те, кто мстит.
(конец этой главы)