BTTH Глава 518: Патриархат
Цю Байчжоу и Жуань Чу, два юриста, единодушно нахмурились: «Это относится к суперрождению».
Хотя говорят, что из-за проблемы старения населения Хуаго либерализовал деторождение, но во многих местах это только трое детей.
Не говоря уже о том, что эти дети Сунь Цзяньминя, очевидно, родились до либерализации политики планирования семьи.
Сунь Цзяньминь, видимо, давно привык слышать такие слова, и не воспринял их всерьез, а сказал с улыбкой: «Я в этой жизни родил, и другого пути нет, я могу только поднять его». Кроме того, разве мы сейчас не поощряем деторождение?
«Тогда почему вы подумали о том, чтобы иметь так много детей в то время? В вашей семье сложнее воспитать так много детей, верно?»
Гу Ян оглядел двор дома Сунь Цзяньминя.
Самое необходимое в деревне – это земля. Двор дома Сунь Цзяньмина тоже большой. Он окружен трехэтажным бетонным зданием без отделки и двумя бунгало. Посередине посажено высокое старое грейпфрутовое дерево. курятник.
Из двух коттеджей-бунгало один лучше и имеет дымоход над ним, который, очевидно, используется как кухня.
Другая комната представляет собой заброшенную комнату с зародышем земли. Стены из желтой глины потрескались, деревянная дверь закрыта, и только маленькое окошко может выступать наружу. Внутри нет света, и темно, чтобы заглянуть в маленькое окошко.
Судя только по внешнему виду, экономическое положение семьи Сунь Цзяньминя не очень хорошее, и они, вероятно, принадлежат к среднему классу в деревне Цинша.
Гу Ян красива и умна, и она говорит тихим голосом, создавая у людей впечатление, что она нежная и воспитанная, очень дружелюбная, и людям трудно относиться к ней настороженно.
Сунь Цзяньминь только подумал, что это маленькая девочка, добрая и обеспокоенная положением его семьи, и вздохнул: «Я поздно женился, и я не женился на невестке в свои тридцать, и все в деревня смеялась надо мной за то, что у меня нет сына на пенсию.
Я все время затаила дыхание в своем сердце, и, родив невестку, я рожала одну за другой. Теперь, когда у меня девять сыновей, кто посмеет смотреть на меня свысока? "
Однако, думая, что эти большие звезды здесь, чтобы помочь бедным, Сунь Цзяньминь начал говорить о своих трудностях: «Воспитание такого количества детей довольно трудоемко, не говоря уже о моей 80-летней матери и брате-инвалиде».
Старший сын Сунь Кан, сидящий рядом с ним, тоже сказал: «Да, папе нелегко воспитывать нас, девять братьев».
"Сыновей так много, а дочерей нет?" — резко спросил Цю Байчжоу.
Сунь Цзяньминь и Сунь Кан на мгновение опешили. Очевидно, они были не так спокойны, как с Гу Яном, который был серьезным юристом.
Сунь Кан не смел смотреть прямо на Цю Байчжоу, его глаза мелькнули: «У меня нет младшей сестры».
«Девочка...» Сунь Цзяньминь честно улыбнулся: «Мне повезло, все сыновья, а девочки нет».
Несколько присутствующих женщин нахмурились, чувствуя себя неловко из-за очевидных патриархальных слов.
Цяо Сюань холодно фыркнула, и ей было все равно, что это прямая трансляция, она издевалась: «Это счастье, что у тебя нет дочери? Почему ты женился на женщине, когда женился на жене?»
Цяо Сюань родился в сельской местности, тоже в патриархальной семье, с двумя младшими братьями.
С детства у нее была хорошая успеваемость, и она была одной из лучших. Ее приняли в университет, но поскольку два ее младших брата должны были учиться в техникуме, родители разорвали ее заявление о приеме и заставили ее бросить школу и пойти работать.
Восемнадцатилетняя девушка еще не является финансово независимой и психически незрелой. Как ей избежать уговоров родителей?
Ее университетская мечта с тех пор была разрушена.
Несмотря на то, что она была случайно обнаружена разведчиком, попала в индустрию развлечений и стала известной звездой, она все равно не могла отпустить извещение о допуске, которое было разорвано на куски и смешано со слезами.
—521 счастлив~ (хотя я один)
(конец этой главы)