Глава 526: Много сцен, и воображение довольно богато

Глава 526. Много сцен, и воображение довольно богато.

В ее сердце возник великий страх. Услышав приближающийся собачий лай, она подсознательно убежала.

В поместье Фэн Цзюэ повернулся спиной к охотящейся в саду дичи, прислушиваясь к лаю и крику собак, его глаза были угрюмыми и холодными.

Гемофилия моей старшей сестры все еще неизлечима, и ее нелегко ударить, но Тан Цяоцяо осмелился вытолкнуть ее, чтобы отбиваться от злобных собак.

В то время, если бы гипноз моей сестры не был эффективен для животных, последствия были бы катастрофическими.

Моя сестра добросердечна и не заботится о Тан Цяоцяо, но он не может проглотить это дыхание.

Думая о Гу Яне, угрюмость в глазах Фэн Цзюэ постепенно исчезла, сменившись такой же ясностью и мягкостью, как и раньше.

«Когда малышка нагуляется, не забудьте сделать ей прививку от бешенства, чтобы в будущем не сойти с ума и не навредить людям».

Моей сестре нравится, когда он хороший человек, поэтому пусть он постарается быть хорошим человеком.

"да."

Подчиненные понимают, что это значит, ворочаться небрежно и просто смотреть, чтобы никого не убили.

Тан снова тихо проснулась в больничной палате, вспоминая непрерывный лай собак в тот день, ее глаза наполнились паникой.

Увидев менеджера рядом с больничной койкой, он тут же схватил ее за запястье и хрипло закричал: «Вызовите полицию! Помогите мне вызвать полицию!»

Агент нахмурился: «Почему вы должны сообщить в полицию? Вам не кажется, что это достаточно неловко?»

Тан Цяоцяо побледнел: «Меня похитили, и они натравили на меня собак. Многие тибетские мастифы преследовали меня и кусали меня…»

На ней был капюшон, и она не могла ясно видеть, а страх людей усиливался в темноте.

Менеджер закатил глаза: «Тан Цяоцяо, вы еще не протрезвели? Вчера вечером вы были пьяны, вас укусила бродячая собака на дороге, или вас отправили в больницу восторженные горожане. Какой беспорядок. "

"невозможный!"

На видео с камер наблюдения видно, что после того, как она вышла из отеля, она в пьяном виде шла по дороге одна, пнула на дороге бродячую собаку, была укушена за икру, после чего в пьяном виде потеряла сознание на обочине.

Она посмотрела вниз и обнаружила слабую боль от раны на голени, как будто подтверждая все наблюдения.

«Что похищает и преследует группа тибетских мастифов? Сцен много снято, и фантазия довольно богатая. Как можно еще быть укушенным теленком?

Почему похититель так добр и даже отправил вас в больницу, чтобы оплатить прививку от бешенства? "

Послышался мутный голос менеджера.

Тан Цяоцяо внезапно почувствовала холодок по спине.

В ту ночь оглушительный лай собаки и длинная шерсть, касавшаяся ее, преследовали ее, как кошмар.

Tang Quietly был скрыт Tiansheng Media.

Сначала единственные оставшиеся поклонники Тан Юю узнали об этом и все еще жаловались на нее, но постепенно их привлекли другие звезды.

Чтобы помочь расследованию Сяо Ицзе, Гу Ян и Гу Цзинь остались в Лянчэне на несколько дней, прежде чем вернуться в Цзиньчэн.

Первоначально они использовали свои выходные для участия в развлекательных шоу. Из-за этой задержки они пропустили неделю занятий. Классный руководитель Ван Аньбан узнал о ситуации и попросил их компенсировать отпуск только после того, как они вернутся.

День, когда я вернулся в Цзиньчэн, был пятницей, я вернулся с Гу Яном и Гу Цзинем, и полиция Лянчэн также прислала шелковое знамя.

Вымпел гласит: Когда дорога неровная, обнажи свой меч, чтобы помочь. В подарок Гу Яну.

Гу Ян подумала, что, вероятно, ее акт открытия двери ногой и разоблачения преступления произвел на них глубокое впечатление, поэтому они прислали ей такой вымпел.

А почему нельзя нормально написать "восторженного гражданина"?

Эти два слова давали ей ощущение средней школы.

Гу Чжаомин взял вымпел и некоторое время смотрел на него, а затем повесил вымпел в гостиной.

Гу Ян: «...Папа, не вешай трубку». Чувство небольшого стыда без причины.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии