Глава 1068: Сознательно спросить

Хо Ци нахмурилась: «Вторая невестка, не волнуйся. Если тебе есть что сказать медленно, что случилось с Сюйэр и Линьэр?»

Ах!

Настала их очередь, зная, что они тревожатся?

Его добрый второй брат тоже черепаха с сморщенной головой. Он осмелился сделать это, когда что-то случилось. Он осмелился напасть на Сяоци. Он просто боролся зуб за зуб, и что тут такого замечательного.

"Ты знаешь почему." Глаза Чжан Юэчан были красными, и она сердито указала на него: «Хо Ци, ты забрал Линьэр и Сюйэр, но кто-то видел это своими глазами. Ты все еще хочешь это признать? Не так ли? Я знаю, что ты всегда ненавидел своего второго брата из-за этого, но прошли десятилетия. Твой второй брат осознал свои ошибки. Неужели ты не можешь отпустить нас?»

Хо Ци выглядел удивленным: «Вторая невестка, ты хочешь сказать, что Сюйэр и Линьэр исчезли? Тогда не поспешишь ли ты найти кого-нибудь, и ты можешь найти кого-нибудь, прибежав сюда, чтобы найти меня? Недавно , этот наркоторговец в столице очень разгуливает. Меня поймали, но я собирался сломать ногу, покалечить и бросить ее на дорогу ради еды».

Когда Чжан Юэчан услышала это, ее глаза потемнели от гнева, и она почти потеряла сознание, стиснув зубы: «Хо Ци, не говори мне чепухи, ты забрал ребенка, папа, спаси своего правнука. Чтобы отомстить против нас шестой ребенок похитил двух твоих правнуков!»

"Ерунда." Когда Хо Сяо услышал это, он, наконец, понял, о чем они спорили, и его лицо было сердитым: «Почему он напал на ребенка, шестого? Почему бы ему не пойти поискать ребенка, если он потеряет его, и не устроить проблемы». здесь. Что?"

«Дедушка, это Шестой дядя». Хо Сюаньцзе вышел с ненавистью в глазах: «Кто-то это видел. Шестой дядя забрал Сюэра и их. Когда мы вернулись, мы просто хотели умолять дядю Лю. Ради семьи отпустите детей. ... Если дядя Шесть захочет излить свой гнев, мы никогда не будем на нас жаловаться».

«Я никогда раньше их не видел». Хо Ци усмехнулся, его глаза были опасны, его тонкие губы слегка приоткрылись, и он улыбнулся: «Азе, если ты подумаешь об этом, прежде чем говорить, ты видел это своими глазами? Кто тебе сказал: ты бы предпочел довериться постороннему?» чем доверять мне?"

Хорошо, если кто-то это увидит, он просто специально оставил метку, чтобы люди это увидели. Если кто-то увидит, как он уводит людей, он будет еще больше беспокоиться, бояться и беспокоиться, верно?

— Ты видел это своими глазами? В Хо Сяо было низкое давление воздуха, что делало окружающий воздух более разреженным. Он холодно взглянул на них: «Если кто-то из вас глуп, посмотрите, не убью ли я ваших несыновних потомков».

Хо Сюаньцзе опешил, глядя на дедушку, его голос заикался: «Дедушка, очевидец сказал, что это был дядя Шесть».

Хо Сяо взглянул на него смертельным взглядом и холодно фыркнул: «Правда?»

Хо Сюаньцзе стиснул зубы, его тело напряглось, и сухо кивнул: «Да».

«Тогда покажи мне доказательства». Хо Сяо не верил, что Хо Ци пойдет на такое.

«Дедушка, очевидец сказал, что это был дядя Шестой». Хо Сюаньцун также выступил вперед и настоял: «Дядя Шесть — член семьи. Если я представлю доказательства, боюсь, дедушка не сможет вас пощадить. Если вам интересно, просто поторопитесь и отпустите детей!»

«Блин, ты так себя чувствуешь, когда разговариваешь с Лао-цзы?» Хо Ци яростно пнул Хо Сюаньцуна и приложил всю свою силу: «Сегодня я научу тебя, как разговаривать со старшими».

«Лао Лю! Ты смеешь?» После того, как Чжан Юэчан закричала, она увидела, как ее сын пнул Хо Ци и с грохотом упал на землю, сердито глядя на Хо Сяо, прося о помощи: «Папа, Лао Лю беззаконен. Разве ты не заботишься о нем?»

Хо Сюаньцзе хотел выйти вперед и потянуть людей. Хо Ци убийственно уставился на него. Он стоял неподвижно и не смел пошевелиться. Он мог только попросить о помощи: «Дедушка, посмотри на моего шестого дядю, он тебя в мои глаза поместил, ты считаешь нас семьей?»

«Остановите это, Лао Цзы». Хо Сяо закричал и ударил Хо Ци костылями: «Ты ублюдок, ты смеешь избивать людей перед Лао Цзы, не останавливай Лао Цзы».

«Папа, у него первое время нет уважения. Я преподам ему урок и научу его, как себя вести». Когда Хо Ци ударили костылем, он выплеснул весь свой гнев на тело Хо Сюаньцуна и ударил его ногой. Поднялся одним пинком, изо всех сил: «Конг, ты умеешь разговаривать с дядей Шестым?»

Боясь пролить кровь, Лин Шэн поспешно оттащил Сяо Ци на безопасное расстояние. Увидев, как ее отец смертельно ударил Хо Сюаньцуна, ее дед взял костыли и внезапно вытащил его, только чтобы почувствовать сцену перед собой. Это забавно.

Дедушка не взял жестокую руку, но у ее отца была горькая рука. Увидев, что Хо Сюаньцун был забит до смерти, из его рта потекла кровь.

Чжан Юэчан спешил, плакал и кричал, чтобы остановить его, Хо Ци не мог остановиться, просто дать понять, просто ударить. Если ты убьешь меня, я убью твоего внука, опасаясь, что он убьет своего сына. Если вы сможете вытащить отца, если отец не ударит Хо Ци, Хо Ци ударит своего сына: «Папа, не дерись, не дерись, пожалуйста».

«Шестой». Хо Сяо снова строго крикнул и остановился.

После того, как Хо Ци дважды пнул Хо Сюаньцуна, он также сжал руку, снисходительно глядя на него, и кровожадно облизнул уголки губ: «Цун, ты знаешь, что я могу сказать, что? Чего ты не можешь сказать? ?"

Бля, что, смею его разбить, боюсь, смерти он не ищет! В глубине души они лучше всех знали, чем занимается их семья.

— Ладно, ладно, успокойся. Су Сийинь схватила Хо Сяо, и когда он посмотрел на ее второго ребенка и его семью, в его глазах мелькнула ненависть. Скажи это хорошо, почему ты все еще только начинаешь?»

Циэр давно сказала ей, что Сяо Ци пропал и был похищен. За кадром – второй ребенок. Она ненавидит это, но ей нелегко упомянуть об этом при муже. Ведь второй ребенок тоже его родственник. Сынок, ладони и тыльная сторона рук сплошь из мяса, поэтому он не хочет смущать его и не хочет, чтобы он чувствовал себя восприимчивым к самому себе.

Более того, мужу никто не рассказал о том, что Сяо Ци увезли, а второго ребенка нашла по пути, но не нашла никаких реальных доказательств, которые могли бы доказать, что он искал кого-то, чтобы что-то сделать, и не было никакой возможности доказать это. ему.

Лин Шэн взглянул на бабушку, а затем на отца, чувствуя себя немного странно в сердце, всегда чувствуя, что они, должно быть, что-то от нее скрывают. Они оба знали, а она нет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии