День, когда Лин Шэн родила второе сокровище, совпал с первым сильным снегопадом зимой.
Большая семья, занявшая большую часть коридора родильного зала, с нетерпением ждала.
Когда Сяо Ци и Сяо Санъюй забрали из детского сада.
Два малыша держат по зайчику в каждой руке.
Сяо Санъюй держал Сяо Бая, а Сяо Ци держал маленького кролика-снеговика, сделанного из снега. Он не знал, какой метод использовал Сяо Бай, и он не таял в теплой комнате.
Взрослые с нетерпением ждут новостей, нетерпеливы и полны ожиданий.
Сяо Санъюй и Сяо Ци посмотрели на двух маленьких кроликов перед ними. Два маленьких кролика выглядели почти одинаково и хотели сделать подарок сестре.
Сяо Санъюй очень нервно держала руку Сяо Ци, ее большие глаза мерцали: «Брат Сяо Ци, как ты думаешь, это будет младшая сестра? Что, если это младший брат?»
Ей не нужен младший брат, ей нужна мягкая и милая сестренка. Она может подарить сестре куклы Барби, Зайчика и Медведя.
«Должно быть, это моя младшая сестра». Сяо Ци очень твердо кивнула, взглянула в сторону родильного отделения и прошептала ей на ухо: «Я попросила крестную разобраться в этом, сказав, что это, должно быть, моя младшая сестра».
Сяо Санъюй немного подумала и коснулась ее головы: «Но в прошлый раз моя крестная сказала, что в животе Сяодоу Спраут было трое детей, младшая сестра и два младших брата. Сяодоу Спраут родила двоих, они оба младшие братья. ."
Сяо Ци поперхнулась, выражение ее лица стало немного сложным: «Маленькие ростки фасоли отличаются от мамочки».
Маленькие ростки фасоли — собака, которую вырастил Сяо Санъюй. Крестная не рассказывает мелким животным, а рассказывает только людям, поэтому в то время это было запрещено.
Сяо Санъюй: «Мне нужна моя сестра, брат Сяоци, если это младший брат, мы отдадим его?»
Сяо Ци на мгновение поколебался и кивнул: «Для крестной, разве крестная не хочет ребенка?»
Сяо Санъюй смутился: «Но крестная не любит моего брата, давай оставим его, если я отошлю брата, маме точно будет очень грустно».
Сяо Ци подумала о том, чтобы отослать младшего брата, и ей стало скучно: «Даже если это младший брат, он тоже ребенок отца и мамы. Давайте любить его, защищать его и не презирать его».
Сяо Санъюй решил и похлопал ее по груди: «Если папа хочет выбросить своего брата, давай заберем его».
Папа всегда говорил, что это ее младшая сестра, и она слушала, как она говорила, что если это младший брат, то не отпускай его, а выброси, даже младший брат не может его выбросить.
«Старший брат Сяоци, Сан Юй, когда придет время, будет есть меньше и прибережет это для своего младшего брата. Если он ничего не ест дома, его папочка не будет против него». Сяо Санъюй был совершенно уверен.
"Хороший." Сяо Ци тоже принял решение.
Хотя он любит свою младшую сестру и очень хочет младшую сестру, он примет это, даже если мама родит младшего брата.
«Брат Сяоци, если это действительно младший брат, мы не должны упоминать дела сестры». Сяо Санъюй очень серьезно сказал: «Иначе младшему брату будет грустно».
Сяоци: «Ну, не говорите мне».
Сяо Санъюй увидела снеговика-кролика, который она сделала для своей сестры вместе с братом Сяоци, и ее выгнали. Она воскликнула от восторга: «Это маленький снежный кролик для моей сестры!»
Этим голосом плакать было очень громко, грустно и неуютно.
Хо Ци тоже был ошеломлен. Как он мог подумать, что пнул его, не этого надоедливого кролика-монстра, а маленького снеговика, глядя, как маленькая девочка плачет и трясет землю, хотелось бы отрубить себе ногу и присесть на корточки, чтобы уговорить: «Дедушка сделает тебе еще одну». один прямо сейчас, ладно?»
Сяобай первым подпрыгнул, затем встал, прикрывая рот, чтобы посмеяться над Хо Ци, как человек, который не привык к этому, должно быть, выглядит немного странно.
Хо Ци обнял маленькую девочку и уговаривал, наблюдая, как монстр смеется над ним, и, злобно взглянув на него, тепло сказал: «Маленький Санъюй, не плачь, дедушка возьмет тебя, чтобы сделать еще одного».
Хо Сяо также увидел снеговика, которого пинали перед ним, и он так разозлился, что натянул трость над головой: «Глупая нога, посмотри, не дам ли я тебе сегодня скидку, почему ты? Так что дешево? Что ты видишь и пинаешь?"
Сколько ему лет? Сейчас дедушка обоих детей. Посмотрите, занимается ли он кадровыми делами?
Сяо Санъюй увидел костыли дедушки и упал. Она не знала, испугалась ли она, поэтому сразу перестала плакать, а вместо этого закричала: «Дедушка, беги! Дедушка тебя ударит».
Хо Ци встал, держа маленького парня, и побежал: «Папа, я ошибался. Я не знал, что это снеговик, я думал, что это Сяо Бай!»
Сяобай посмотрел на дедушку, закрыл глаза и бормотал: «Почему Сяобай может лягаться, Сяобай такой жалкий, не живи больше!»
«Ты можешь пнуть Сяобая? Сяобай такой милый, как я могу тебя обидеть?» Хо Сяо выругался прямо в коридоре больницы и снова вытащил палку.
Сяобай усмехнулся, показав Хо Ци два белых кроличьих зуба, не говоря уже о многом.
Наньгун Лунь был рад видеть, как избивают Хо Ци, этого Ван Ба Лао задолжали, сорокалетнего мужчину, как ребенка, его забили до смерти!
Наньгун выглядел равнодушно-сочувствующим, беспомощно покачал головой и вздохнул, чтобы посмотреть, как выглядит его сестра. Как он мог на него смотреть?
Хо Ци пробежал долгий путь, принял Сяо Санъюя за маленького снежного кролика и посмотрел на вонючего мальчика, стоящего там: «Лин Сяоци, уходи отсюда».
Сяо Ци не хотела смотреть на дверь родильного отделения, а затем побежала искать своего дедушку с короткими ногами. Она махнула ручонкой и сказала про себя: Сестра, подожди, брат немедленно принесет Снежного Кролика.
Трое бабушек и дедушек пошли лепить снежных кроликов, а Сяо Бай был моделью.
Хо Ци вздыхал, указывая на Сяо Бая: «Не двигайся, веришь ты или нет, я буду тушить тебя, чтобы приготовить суп для моей сестры на ночь».
Сяобай опустила уши, боясь пошевелиться, но ты уверен, что только что родившийся ребенок сможет пить суп?
И Сяо Ци, и Сяо Санъюй знали, что дедушка шутит, и не стали варить Сяо Бая как суп. Дедушка каждый раз так пугал Сяо Бая.
Когда трое бабушек и дедушек вернулись домой с маленькими снежными кроликами, которых они подарили своей сестре, людей, ожидавших в коридоре, уже не было, и в родильном зале было очень оживленно.
Сяо Ци подбежал первым: «Брат или сестра?»
Сестра-медсестра подошла и посмотрела на милого маленького парня: «Поздравляю, это младшая сестра, Сяо Ци будет братом».
Сяо Ци вскочила от волнения, ее лицо покраснело, и она сообщила хорошие новости: «Дедушка, Сан Юй, это моя сестра, моя сестра!»