Глава 1311: Сун Син и его жена (39)

Цзи Син всегда чувствовал, что после возвращения Хань Дина выражение его глаз было очень странным, как будто он не решался говорить, и просил его ничего не говорить.

У Сун Иян была ужасная боль в животе, и она не знала, почему это было так больно. Ее голова стала напряженной, и все ее тело рухнуло. На мгновение она почувствовала, что роды – это не что иное, как это.

Грязную одежду поменяли, а также поменяли чистые гигиенические прокладки. Я чувствую себя намного комфортнее, когда я сухая и сухая. Опираясь на руки Цзи Сина, он, естественно, не обнаружил никаких отклонений от нормы в Хань Дине.

Цзи Син посмотрел на маленькую женщину, которая выглядела болезненной на кровати, расстроенной и не знающей, что делать, взяла ее на руки теплого ребенка и повернулась на кухню.

Вскоре он вышел с миской воды с коричневым сахаром и яйцами, взял ее на руки, позволил опереться на руки и накормил водой с коричневым сахаром.

Сун Иянь посмотрела на мужчину, лежащего на боку на кровати, у нее болит живот, но она тоже была голодна и слабо начала приказывать: «Цзи Син, я хочу съесть рысаков».

Цзи Син вздохнул, с трудом скрывая горе в глазах: «Сначала спи, а я позвоню тебе, когда мне станет лучше».

Сун Иян послушно кивнула и, напевая, не могла спать из-за боли. Она лежала на кровати и смотрела на занятую фигуру мужчины, ее губы бессознательно скривились.

Когда в дверь постучали, Цзи Син только что вывел рысаков и собирался позвать маленькую женщину встать и съесть что-нибудь перед сном.

Он открыл дверь и увидел Цяо Юаня, стоящего у двери и вежливо поздоровавшегося: «Привет, тетя».

Цяо Юань посмотрел на мужчину перед ним и тихо спросил его: «Ты еще не спал, Яньян так некомфортно? Она тебя беспокоила?»

Девочка Яньян страдала от Гун Хана с детства. Каждый раз, когда у нее были менструации, она умирала от боли. Она подумала, что пришло время ей прийти, поэтому задумалась об этом.

«Уже сплю, заходите, тетушка!» Цзи Син посмотрел на женщину перед собой, сделал шаг назад и позволил ей войти в дом.

Из всей семьи Сун о ней действительно заботятся только тети, говоря, что мать и дочь связаны, и это правда.

«Я больше не пойду, она не рада меня видеть». Цяо Юань дала ему пакет, который она держала в руке: «Это лекарство, которое она часто пьет. После того, как я его кипятю, оно упаковывается в вакуумный пакет. Вы можете давать ей один напиток за раз. Пакет три раза в день, не нагревайте его в кастрюле, просто бланшируйте в горячей воде».

"Хорошо." Цзи Син кивнула с тем, что было у нее в руке: «Тетя, подожди минутку, я отдам это тебе».

«Нет необходимости, пожалуйста, наблюдайте за ней внимательно». Цяо Юань заглянула в комнату и увидела, что ее дочь спит хорошо, и у нее отлегло от сердца, и она сказала: «Она тоже не любит пить зелья. Горько, ты смотришь, как она допивает, там еще есть сахар». в этом."

"Хорошо." После того, как Цзи Син положил вещи на стол, он догнал ее и отослал, торжественно глядя на окружающих: «Тетя, не волнуйтесь, я хорошо о ней позабочусь».

«Тетя знает». Цяо Юань был им очень доволен. Свекровь посмотрела на зятя и стала более довольна.

Она не просит дочь быть богатой или выйти замуж за хорошего человека, она просто просит ее не быть похожей на нее и всю жизнь жить в тени и лицах других.

Она надеется, что ее дочь сможет выйти замуж за человека, который знает холод и жару и который действительно добр к ней.

Когда Сун Иян почувствовала запах зелья, ее глаза внезапно опустились, и она ничего не сказала. Она послушно выпила зелье, а затем небрежно спросила: «Моя мама здесь».

Утвердительное предложение не является вопросом.

Сун Иянь сказала, она оперлась на него, как бескостная, ее голос был глухим и низким: «Цзи Син, я хочу зарабатывать деньги. Я хочу стоять выше, чем дом Сун. Я хочу забрать ее».

Она никогда не вернется в то место в семье Сун. Ей пришлось стоять на самой высокой точке мира и позволить людям семьи Сун смотреть на нее и знать, что значит быть вне досягаемости.

"Хорошо." Цзи Син нежно погладила ее длинные волосы, на какое-то время чувствуя себя огорченной из-за того, что задохнулась.

Он поможет ей и позволит людям семьи Сун склонить перед ней головы и признаться в своих ошибках.

Когда Цзи Син вышел рано утром и собирался пойти за покупками, он открыл дверь и увидел Хань Дина, стоящего у двери с двумя большими коробками в руке, и нахмурился: «Брат Хан, что ты делаешь?»

Хань Дин посмотрел на него и улыбнулся: «Босс еще не проснулся, я дал тебе несколько хороших вещей, все в этой коробке, они свежие, помоги мне их отнести».

Цзи Син не знал, что он принимает, поэтому наклонился, чтобы помочь все принять: «Дать ей еды?»

Хань Дин подошел к нему с двусмысленным выражением лица: «Чтобы ты мог есть, я съел тоник, твои кости слишком слабы для меня, поэтому мне придется это компенсировать».

Цзи Син почувствовал себя немного волосатым в сердце, когда увидел его, и спросил, что это такое, но он не сказал этого загадочно, а сказал, что это что-то полезное для человека, поэтому он может съесть это с уверенностью, и он дал бы ему это после того, как он закончил есть.

После того, как Хэндинг закончил разносить вещи, он был занят оправданием того, что что-то происходит. Даже Цзи Син не согласился оставить его на завтрак и убежал.

Открыв коробку с упаковкой, Цзи Син нахмурился и посмотрел на вещи на земле с черным лицом и, наконец, понял, что он имел в виду, глядя на него таким образом.

Кнут оленя, кнут быка, кнут овцы, шарик овцы, рога, морской огурец и большая бутылка свежей крови с надписью «Кровь оленя» — все свежее. Я не знаю, где он это взял.

Соавторством он считал, что недостаточно хорош, и прислал эти вещи, чтобы загладить свою вину?

Он действительно поблагодарил его!

Вещи, которые Хань Дин так сильно послал, — это именно то, что он хотел, и Цзи Син не выбрасывал их, думая, что, когда он придет в следующий раз, он принесет их обратно и накормит.

После того, как Сун Иян пришла к старшей тете, она словно потеряла свою половину жизни.

«Я вернусь в полдень, чтобы приготовить для тебя. Если почувствуешь себя некомфортно, просто позвони мне, понимаешь?» Цзи Син присел на корточки и посмотрел на маленькую женщину, спящую на кровати.

"Ага." Сун Иян ответила в полусонном состоянии, протянула руку, чтобы схватить его за шею, наклонилась и поцеловала: «Я хочу съесть лобстера в полдень».

Цзи Син: «Омар холодный, и его нельзя есть. Я приготовлю тебе кисло-сладкие свиные ребрышки и рыбу на пару, хорошо?»

Сун Иян немного подумала, тихо прищурилась и сказала: «Тогда, когда моя тетя уйдет, я съем большого лобстера».

Цзи Син улыбнулся и кивнул: «Хорошо».

Цзи Син пошел на работу, а Сун Иянь лег спать. Ей было не по себе, не зная, что сейчас день и ночь. Она спала в оцепенении. Услышав движение в окне, он открыл глаза и увидел маленькую лисенку, катающуюся в окне.

Лисенок был весь изранен и не знал, где его оставил. Он был смущен, и его одежда была пропитана кровью. Когда он упал на землю, он попытался встать, но после нескольких попыток не смог встать. вставать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии