Глава 1496: Пара Вэнь Янь (31)

Кто знает, что этот дядя бдительный, и он слишком роковой. Он не должен умереть. Он сбежал из рук убийцы. После этого он не осмелился пойти домой. Он не осмелился позвонить в полицию.

«Он соврал, дедушка, я его не знаю, я его правда не знаю, меня хотят подставить». Как смеет Дунфанси признать, что дедушка не отпускает ее?

«То, что я сказал, правда». Дядя-уборщик преклонил колени прямо перед Дунфан Кэ, зная, что старик может быть хозяином его дома: «Я был неправ. Я не должен брать с нее деньги и делать для нее плохие вещи. Подставил доктора Вэня, это мое возмездие, старый сэр, пожалуйста, сохраните мне жизнь этой собаки!»

Его привезли в оцепенении, и человек, который его привел, сказал ему, что, пока он скажет правду о том, что он делал и знал, его жизнь не будет в опасности.

Дунфанси покраснел от слез, его лицо было полно слез: «Дедушка, не слушай его, я…»

"Заткнись." Дунфан Кэ указал на нее и закричал, дрожа от гнева.

На протяжении многих лет он спрашивал себя, что его семейное воспитание было очень строгим, но он никогда не ожидал, что его внучка совершит такой постыдный поступок.

Он давным-давно предупредил их, чтобы они не имели дело с подводными руками. Он выполнил их желание и изгнал людей. Чего еще они хотят? Хотите убить их всех?

Дунфанси был обеспокоен и ненавидел в своем сердце. Больше всего беспокоило то, как заставить дедушку почувствовать себя мягкой, на этот раз отпустить ее и возненавидеть Дунфан Чу и других за то, что они заставили ее быть такой.

Она знала, что они просто плохо ее видели и хотели заставить ее умереть!

«Вот как я учу тебя обращаться с сестрами в будние дни? Шуй Шуй все равно твоя сестра, почему ты такая злая». Дунфан Ке был в ярости, его глаза покраснели.

Если бы она не была девушкой, ему пришлось бы ее убить! Будучи потомком своей семьи Дунфан, он потерял свое лицо.

Шуй Шуй перенес такую ​​обиду. Он подождал сто лет спустя и увидел старого друга в другом мире. Как он мог ему объяснить!

«Дедушка, я ошибся. Я какое-то время растерялся. Я не хотел навредить воде». Дунфанси знал, что ему не удастся сбежать, поэтому заплакал и признался.

В любом случае, она внучка дедушки, даже после расчета Вэнь Руошуй, дедушка не может ничего с ней сделать.

Что касается уборщицы, то она уже все сделала, а он не решился выйти и нести чушь, а просто дать немного денег, чтобы решить проблему.

«Ты…» Дунфан Кэ яростно посмотрел на нее, затем посмотрел на Вэнь Жошуй: «Шуй Шуй, скажи мне, что с ней делать, дедушка тебя слушается».

«Я слушаю дедушку». У Вэнь Руошуя красивая, холодная щека, и он не удосуживается подать милостыню Дунфанси.

Дунфан Кэ тоже был недоволен ее холодным взглядом, независимо от того, с кем она сталкивается, и не мог догадаться, о чем она думает, и вздохнул: «Тогда позволь ей вернуться в свой родной город в Фарфоровом округе!»

"Дедушка!" Дунфанси резко закричал, недоверчиво посмотрел на старика и, наконец, изобразил панику и страх на его лице: «Я не хочу этого, дедушка, ты не можешь отправить меня обратно. Я позабочусь о своем дедушке рядом со мной. .Не возвращайся в свой родной город!»

«Убирайся, я позволю кому-нибудь прийти и забрать тебя обратно». Дунфан Кэ принял решение, и нет места для переговоров: «Без согласия Шуй Шуя вы никогда в жизни не захотите войти в столицу».

Когда Дунфанси услышал это, его лицо стало адски серым, и его ни о чем не заботило. Он встал прямо перед Вэнь Жошуй, плача и умоляя ее: «Шуй-Шуй, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне сказать что-нибудь, не позволяй дедушке забрать меня. Я виноват, что отослал это. Я не должен причинять тебе боль. Уилл ты простишь меня на этот раз?»

Вэнь Руошуй избегала ее грязных рук и снисходительно, холодным голосом взглянула на нее: «Дедушка принял решение, если тебе есть что сказать, давай найдем дедушку!»

У Дунфанси было порочное сердце, и видеть ее было неприятно. Она не поверила бы ее ерунде. Даже если бы она осталась, она не была бы благодарна. Ей будет только хуже, и она попытается продолжать причинять ей боль.

Она произнесла извинения во рту, и, должно быть, ненавидела ее в своем сердце, но только для того, чтобы иметь возможность остаться, она умоляла и извинялась перед ней.

Ненависть в сердце Дунфанси бурлила, словно яд, разъедая конечности и сотни скелетов, но для того, чтобы остаться, он также пожертвовал собой, с жалкими слезами на лице умоляя: «Шуй Шуй, Чу Чу, ты не могу этого сделать. Для меня я моя сестра. Пожалуйста, помоги мне умолять дедушку, я не хочу возвращаться в свой родной город. Я обязательно буду хорошо относиться к шуй-шуй в будущем. Если я солгу, я будет поражен громом».

Дунфан Кэ молча посмотрел на них.

Дунфан Чу взглянул на Вэнь Руошуя, пытаясь что-то сказать, но после того, как Наньгун Ленгю пристально посмотрел на него, он проглотил слова обратно.

Наньгун Ленгюй улыбнулась уголками губ и посмотрела на Дунфан Кэ: «Дедушка Дунфан, меня сегодня облили водой, и у меня жар. Сначала вернемся».

Чу Чу поспешил уйти. Увидев Дунфанси, стоящую на коленях и молящую о пощаде, она, должно быть, смягчила свое сердце. В конце концов, она тоже была ее сестрой и все еще имела чувства.

Но Дунфанси, эта порочная женщина, если бы она действительно осталась, точно не выпустила бы воду, даже она и Чучу не позволили бы ей уйти.

Самый лучший способ, конечно, отпустить ее подальше. Если ты хочешь причинить вред другим, ты не можешь причинить вред ей. Если вы отправите ее обратно в ее родной город, чтобы удешевить ее, ее придется бросить на маленький остров, и она навсегда останется в ловушке на ее вершине и никогда не сможет выбраться оттуда. Приходить.

«Чу Чу, ты остаешься». Дунфан Кэ позвал Дунфан Чу.

«Да, дедушка». Дунфан Чу не посмел ослушаться его приказа в гневе дедушки и послушно остался.

Дунфан Кэ тоже не любил свою внучку. Той ночью, несмотря на то, что Дунфанси плакала и умоляла уговорить своих родителей, он настоял на том, чтобы отправить этого человека обратно в его родной город.

Наньгун Ленгю боялся, что после дома, который она сняла с Вэнь Руошуем, Янь Юань не беспокоился о ней, ему пришлось попросить ее остаться в его доме, и он вообще не вернулся. Он сразу нашел отель и открыл роскошный номер, чтобы переночевать на некоторое время. ночью.

«Юэр, ты снаружи один. Будь осторожен, когда действуешь. Позвони мне напрямую, если тебе нужно что-то сделать». Вэнь Жошуй увидел, что она собирается выйти из машины, и потянул ее, чтобы объяснить.

Она всегда волновалась. В конце концов, Хо Ци не был разумным человеком, и ему было бы трудно вмешаться.

«Не волнуйся, я поищу тебя, как только закончу». Наньгун Ленгюй был очень уверен в себе, и ему удалось быстро поймать Хо Ци и позволить ему послушно согласиться уйти в отставку.

Потом она подумала об этом. Раз уж она приехала в Хуася, ей, должно быть, предстоит стоящая поездка. Ей следует отправиться в хорошее путешествие, увидеть великие реки и горы и поесть вкусной еды со всего мира.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии