Мирянин действительно слишком красив, его брови подобны далеким горам с ромашками, его кожа подобна цветку персика, его глаза подобны звездам, его тело свежее и изящное.
Не только они оба были ошеломлены, но и все паломники, которые были заняты во дворе, были ошеломлены. Когда они пришли в себя, они почувствовали смущение и так долго смотрели на мастера.
Мейренджуши наблюдал, как Лин Шэн и остальные закончили чистить картошку, и позвал их помочь выбрать шпинат.
Когда Лин Шэн сначала посмотрел на нее, она была красивой, во-вторых, у нее был хороший глаз, и в-третьих, я, должно быть, знал этого прекрасного мастера в своей предыдущей жизни. Услышав, как мастер зовет их, он подавил счастье в своем сердце и побежал с серьезностью. Помощь.
Тихо подняла голову и взглянула на него, настолько нежный и нежный Мастер, пребывание с ней заставляет людей чувствовать неописуемое спокойствие, достаточно знакомое, чтобы заставить ее почувствовать себя невероятным.
Иногда может быть так, очевидно, вы не знаете этого человека, но у вас всегда такое ощущение, что вы знали друг друга, может быть, это ощущение, что вы тысячу раз проходили мимо в прошлой жизни и, наконец, увидели его в этой жизни. .
— Имя магистра, пожалуйста? Лин Шэн пытался заставить себя вести себя более нормально, предупреждая себя в глубине души, что ты не мужчина, потому что Мао уже собирался растрогаться, когда увидел прекрасную сестру.
«Цзин Синь». Судья Цзин Синь посмотрела на маленькую девочку перед ней, она была очень красивой, ее глаза были блестящими и красивыми, и она вызвала у нее очень близкое чувство.
В сердце Лин Шэна был маленький пузырь. Голос Учителя был действительно хорош, и звуки природы были ничем иным, как этим. Она наблюдала, как она представилась: «Цзинсинь хороша, меня зовут Лин Шэн, Лин Шуан и Лин Осюэ, Ван Го Шэн, пьяный и мирный Шэн…».
«Линг-донор». Судья Цзинсинь слегка кивнула и улыбнулась ей: «Здравствуйте».
Лин Шэн боялся произвести плохое впечатление на судью Цзинсиня, поэтому не осмелился сказать много. Он был очень хорошим человеком и хорошей женщиной.
Она хотела сказать, ты думаешь, мирянин тебя не видел? Если спрятать уши и украсть колокольчик, то обыватель ясно увидит каждый взгляд ваших глаз, но он его не уловит.
«Мирянин Цзинсинь пришел навести порядок?» — спросил Су И.
«Ну, я приехал в столицу с друзьями. Я слышал, что здесь тихо, поэтому приехал сюда». Цзинсинь Джадж элегантно улыбнулся.
Я давно обнаружил, что маленькая девочка по имени Лин Шэн тихо наблюдает за ней, ее маленькие жесты настолько милы, что после долгого отсутствия у нее возникает желание рассмеяться.
Интересно, чувствует ли она то же самое, что и сама? Старики кажутся знакомыми?
Закончив свою работу, мирянин Цзинсинь ушел, а Лин Шэн все еще смотрел на то место, где они исчезли, и не мог прийти в себя, как будто они были глупыми.
Су И протянула руку и покачала глазами: «Ты сегодня глупая? Я не могу пошевелить глазами красивой молодой девушки».
Лин Шэн поспешно кивнул: «Разве ты не думаешь, что она действительно бессмертна и красива? Я смотрю на свое сердце, такая молодая леди, не говоря уже о мужчине».
«Даже если ты мужчина, ты не сможешь их преследовать». Су И сильно шлепнула ее, покачала головой и улыбнулась: «Кроме того, люди могут быть ровесниками твоей тети».
«В моем сердце все красивые и нежные девушки — молодые леди». Лин Шэн был очень серьезен.
«А как насчет той, которая некрасива и не нежна?» Су Иле сказала, указывая на нее: «Вы — дискриминация!»
«Тогда посмотри, милая ли она!» После того, как Лин Шэн закончил говорить, он взял ее за руку и прошептал: «Сестра Су И, я всегда думаю, что должен узнать ее, понимаешь? Это такое знакомое и знакомое чувство, как будто это… кто-то очень близкий».