Лин Шэн завернул банное полотенце и не осмелился сделать никаких резких движений. Он боялся, что халат пропадет. Увидев, как Гу Шэнь подходит и указывает на него, его нервный голос изменился: «Гу Шэнь, предупреждаю тебя, это твоя третья тетя. Я считаю три раза. Тебе лучше уйти из моей комнаты, иначе я найду твою третьего дядю и убью тебя как извращенца!»
«Лин Шэн, кто извращенец?» Гу Шэнь весело посмотрел на нее, а она продолжала притворяться и появилась в его комнате после того, как ее полностью высмеяли. Как она могла быть уверена, что это его третья тетя: «Моему трем дяде не понравится такая подлая женщина, как ты!»
Закончив говорить, он хлопнул карточкой номера в руке по ее телу: «Держи глаза открытыми и внимательно посмотри, почему ты появилась в моей комнате».
Лин Шэн посмотрел на карточку комнаты со словами «Гу Шэнь» и не знал, как все обернется. Он был вынужден шаг за шагом отступить назад: «Если тебе есть что сказать, правда, это должно быть недоразумение. Если ты мне не веришь, иди и возьми это. Просто посмотри на мою карточку от номера. Я не такой». такой человек. Я знаю, что ты не такой человек».
Черт, этот **** передо мной сегодня был немного обидным, и его аура была немного сильной. Не знаю, было ли это из-за ее одежды, в глубине души ей было немного неловко.
«Вы думали, что я вам поверю, все это ваши собственные и самостоятельные меры!» Гу Шэнь сразу снял пиджак, начал натягивать ей галстук и посмотрел на нее с мрачной улыбкой: «Лин Шэн, раз ты такая. Если я тебе нравлюсь, если ты хочешь меня заполучить, ты доставил это дверь твою, и Я исполню тебя сегодня».
Лин Шэн наблюдал, как он снимает одежду, затемнил свое маленькое лицо и взял со стола вазу, чтобы защититься: «Я предупреждаю тебя, будь со мной вежлив. Это, должно быть, недоразумение».
Почему нет ничего хорошего каждый раз, когда я встречаю этого внука, если он посмеет прийти, она посмеет прямо убить его, как ублюдка!
— В чем недоразумение? Я тебя неправильно понял? Гу Шэнь насмешливо рассмеялся: «Лин Шэн, раз уж у тебя хватит на это смелости, не притворяйся передо мной целомудренной женщиной».
Улыбка Гу Шэня была полна насмешки и отвращения. Он указал на свою голову и наблюдал, как она произносит каждое слово: «Разбей, Лин Шэн, ты можешь разбить это здесь».
Он поспорил, что она не осмелилась сделать это, она спланировала это намеренно, а не просто для того, чтобы подняться на его чуанг.
«Собака не может выплюнуть слоновую кость». Лин Шэн сердито закричал. Чтобы доставить удовольствие вашему дяде, он поднял вазу в руке и ударил ею по голове Гу Шэня.
С грохотом плитка расплескалась.
Ваза разбилась прямо на лоб Гу Шэня, и кровь тут же потекла вниз. Он недоверчиво уставился на женщину перед ним, широко раскрыв глаза, и издал сварливый рев: «Лин Шэн!»
Она действительно осмелилась это сделать!
Она ищет смерть!
Прежде чем Лин Шэн успел отреагировать, он встретил мужчину напротив, бросился к ней с яростным кулаком и подсознательно поднял стул рядом с собой, готовый сразиться с ним.
Кто знает, они двое еще ничего не сделали, как только она подняла табуретку, Гу Шэня выгнали.