Глава 625: Вдумчивые слова

"Ага." Сяо Ци похлопала ее по плечу: «Мама, Сяо Ци пойдет одна».

Лин Шэн взял Сяо Ци и долго бродил вокруг двери. Небольшой торговый центр был довольно старым. Было около 11 часов вечера и было почти 12 часов вечера. Кроме тех, кто смотрел фильмы, никого не было.

Зимой, когда завывал ветер, было холодно до костей, не говоря уже о том, что шел небольшой дождь.

Лин Шэн мало что носил. Внутри был шерстяной свитер, а снаружи пальто. Было так холодно, что он не смог найти Хо Ци после поисков.

Зайдя в кафе, я поднял глаза и увидел в ложе на втором этаже две знакомые фигуры. Это обсуждали ее второй дядя и сестра Ю, и она не могла пойти туда и беспокоиться.

На улице было ужасно холодно. Люди этого не нашли и мне не сказали. Видя, что дождь становится все сильнее и сильнее, мне пришлось с сыном остановить такси и поехать домой.

Су Сийинь открыла дверь и увидела двух женщин, чьи лица были такими холодными, что они были такими холодными. Он растерянно потащил их в дом: «А как насчет твоего отца? Разве он не с тобой? Почему они так пошли домой?»

Сяо Ци — ребенок, который говорит правду, голос Сяо Нии дрожал от холода: «Дедушка ушел, я вернулся на такси с мамой».

Хо Сяо вышел из дома и, услышав слова Сяо Ци, сердито выругался: «Я сказал, не выходи с ним на улицу, он ублюдок, я рассчитаюсь с ним, когда он вернется домой!»

На улице так темно и холодно, а на улице идет дождь. Как он мог быть настолько убит горем, позволив девочке Шэншэн забрать домой двоих семерых маленьких детей!

В доме было тепло, Лин Шэн прямо отвел сына на диван и плотно завернул его в одеяло. Бабушка также вручила ему теплого ребенка и положила его на руки Сяо Ци, наконец согрев его.

Су Сийинь боялась, что их матери простудились, поэтому вскипятила ****-воду с коричневым сахаром.

Лин Шэн был немного голоден и попросил сыграть два яйца-пашот.

Лин Шэн посмотрел на старика на кухне, его глаза были влажными, а сердце тепло пузырилось, подошел и обнял ее сзади, тихо сказал: «Бабушка, я скучаю по тебе».

Су Сийинь улыбнулась, мягко похлопала ее по руке и тихо сказала: «Бабушка тоже скучает по тебе».

Эта девочка, которая отсутствовала всего полмесяца, стала более прилипчивой, как ребенок, и ее теплые сердца растаяли.

Лин Шэн был напуган. То, что произошло на Мальдивах, напугало ее до глубины души. Она боялась, что не узнает, когда исчезнет, ​​и никогда больше не увидит свою семью.

«В чем дело?» Су Сийинь почувствовала, как ее эмоции утихли, нахмурилась и забеспокоилась: «Это твой отец снова заставил тебя чувствовать себя некомфортно. Он ублюдок. Не знакомься с ним. Бабушка и дедушка любят тебя…».

"Нет." Лин Шэн чувствовала, что ей следует ценить счастливую жизнь прямо сейчас. Она давно знает собачий темперамент своего отца и уже оказывает сопротивление. Это похоже на те, кто потерял мать и сына. Злости нет: «Я просто скучаю по тебе и дедушке».

Су Сийинь улыбнулась, рот моего дорогого внука сладкий и заботливый, и я не знаю, что этот **** думает о Циэр. Как бы он ни добрался домой, его приберут, и он тихо ответил: «Ага».

Лучше быть девочкой. Я никогда не говорил ей таких вдумчивых слов, когда рос таким. Я каждый раз злю людей, но что делать, это же ее сын, несмотря ни на что.

Вода с коричневым сахаром вскоре была готова. Су Сийинь посмотрел на мать и сына, сидящих в первом ряду стола и едящих точно такие же блюда. У Сяоци была маленькая миска, а у Шэншэна — большая.

Когда они вместе допили, они дружно посмотрели на нее, мило улыбнулись и даже заговорили в унисон.

«Бабушка, возьми еще одну миску».

«Тоже, бабушка, возьми еще одну миску».

Не упоминайте Су Сиюнь, более счастливую, с выражением сострадания и облегчения, я пропустил это желание большую часть своей жизни и, наконец, осуществил его, но немного сожалею, что она не участвовала в детстве своего хорошего внук, как будто она выросла такой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии