Глава 78: Не вмешиваться в личную жизнь друг друга

соя Мухер!

Посмотрите на ее добродетель!

Просто посмотрите на это!

Лин Шэн думала, что Хо Ци спросит ее о Шан Цзярене или о новостях на Вейбо о том, что она снова причинила вред Ло Синю.

Неожиданно он спросил Цзюнь Шияна.

Хо Ци никогда об этом не думал, никогда об этом не мечтал. Тот, кто следует доктрине DINK, однажды, как и все отцы в мире, спросит, с каким мужчиной встречается его дочь.

Что за херня!

Хо Ци лениво сидела на плетеном кресле на балконе, наклонила ноги Эрланга и небрежно взглянула на нее: «Как ты познакомилась с третьим сыном Цзюня?»

«Я его не знаю». Лин Шэн ответил очень просто и аккуратно.

Интуиция, если вы действительно это сделаете, у нее никогда не будет хорошей жизни в будущем.

Хо сердито шлепнул ее по столу и сердито указал на нее: «Ты все еще смеешь мне лгать, помнишь, как ты вернулся, когда был пьян в прошлый раз?»

Если бы в прошлый раз это не была его мать, ему очень хотелось уйти, и ему следовало бы научить ее давным-давно.

«Разве вы не говорили, что не вмешиваетесь в частную жизнь друг друга?» Лин Шэн не мог этого сделать.

проклятый!

Почему она вдруг чувствует угрызения совести!

«Ты не вмешиваешься в твою личную жизнь. Ты, ***, думаешь, что я хочу тебе мешать? Ты знаешь, кто он такой? Кого ты провоцируешь? Ты можешь его спровоцировать!» Хо Ци не подошел, у него вылезли глаза. огонь.

Чуть не ляпнул, зная, что у него зуб на Лао-цзы?

Ради личных обид пока говорить дешево!

«Говорите хорошо, когда говорите. Не волнуйтесь и не ругайтесь». Лин Шэн был оскорблен и в страхе сделал шаг назад.

Су Сийинь находится в гостиной, и стекло имеет хороший звукоизоляционный эффект. Вы не можете услышать звук спора двух людей, но вы можете видеть собачий характер Хо Ци, и он скоро это сделает.

Этот ублюдок!

Шэн Шэн — девочка!

Невыносимо!

«Слишком бабушка». Сяо Ци тоже волновалась, ее брови нахмурились, она закусила губу и посмотрела в сторону балкона.

Дедушка разозлился.

очень злой.

Ругающая мамочка.

Су Сийинь только встал, когда раздался звонок в дверь.

Открой дверь.

У двери стоял высокий старик с детским лицом и энергичным духом.

Темно-синий костюм Тан из хлопка и льна подчеркивал высокую величественную фигуру старика, а черты его лица все еще могли передать красоту его юности.

"Муж." Красивые глаза Су Сийинь расширились, ее руки немного нервничали, и она увидела, как он нежно улыбнулся: «Ты… почему ты здесь!»

Слова позволили ей скрыть это!

Мой муж внезапно появился здесь, что я могу сделать!

«Я слышал, как босс сказал, что этот ублюдок вырастил собаку. Разве он не гаджет? Есть ли аллергия на шерсть животных?» Хо Сяо наблюдал, как жена остановила его: «За что ты меня всегда останавливаешь? Из-за собак?»

«Муж, послушай меня». Тихий голос Су Сииня был немного беспомощным, выталкивая его: «Циэр нет дома, давай выйдем первыми».

«Не давите на меня, остановите меня, вам не разрешено говорить за него, посмотрите, к чему он привык». Сказал Хо Сяоху с выражением лица.

Су Сийинь ушел и вздохнул.

Сын мой, мама может только помочь тебе добраться сюда.

«Разве это идиотское дерьмо не вернулось? Люди? Я полгода не прихожу домой, чтобы увидеть Лао-цзы и посмотреть, как Лао-цзы его убирает». Хо Сяо вошел в дом и поискал собаку: «Где собака?»

затем.

Я увидел надутого урода на тумбе телевизора.

Это ребенок.

Хо Сяо подошел и похлопал маленькую задницу: «Где медвежонок?»

Сяоци раздраженно потрогал свою маленькую головку. Он словно... спрятал только голову и забыл спрятать задницу. Он поднял голову и посмотрел на дедушку, пожимающего ему маленькую ручку: «Добрый дедушка, я Лин Сяоци. Я такой же, как мама. Дедушка собака».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии