Хо Ци: «Позвони и найди знакомого, который приедет и присмотрит за ней».
Лин Шэн: «Все рады встретить Новый год. Мне неловко, кого я подвела».
Хо Ци: «Пусть придет тот, кого ты хочешь».
Лин Шэн всегда чувствовала, что ее отец сегодня в плохом настроении, и осторожно сказала: «Тогда я отдам Сяо Ци тете Юй».
Хо Ци нахмурился: «Я забочусь о тебе».
Когда Лин Шэн услышал его слова, он наконец отреагировал, оглядываясь назад. Неужели ее отец так долго играл, и снова играл с дедушкой и ею, чтобы остаться и провести Новый год с тетей Ю?
Эта мысль заставила ее чуть не задохнуться от собственной слюны, а ее мысли были слишком скрытными. Девять поворотов и восемнадцать поворотов, вот у нее закружилась голова.
Потрясающий!
Лин Шэн отправил Сяо Ци в Наньгун Ленгюй. Перед уходом он сказал ему: «Тетя Ю, плевать на него, просто скажи ему, чтобы он делал что угодно, если хочет. Те, кто подает чай и воду, еще способны».
Сяо Ци яростно кивнул своей маленькой головой, одетый в толстую, милую панду одежду и демонстрируя свои маленькие руки: «Ну, бабушка, Сяо Ци может все. Отдай это Сяо Ци».
Наньгун Ленгюй улыбнулся и сказал: «Я только что сказал, что мне скучно одному, поэтому ты послал Сяо Ци, не волнуйся, Сяо Ци очень хорошо со мной ладит».
Лин Шэн увидел, что он все еще немного ленив, и когда он пришел сюда, он сразу же восстановил свои жизненные силы и поцеловал его: «Маленький Ци остается с бабушкой, не позволяй бабушке беспокоиться об этом? Мама вернулась. Принеси тебе вкусную еду ."
Сяо Ци яростно кивнул головой: «Я знаю, мамочка, Сяо Ци будет хорошим».
Наньгун Ленгюй улыбнулся и посмотрел на мать и сына перед собой: «Я не могу этого вынести? Хотите отвезти туда Сяоци?»
Если бы Лин Шэн могла забирать, она бы действительно забирала людей. Семья Сяое находится в столице и будет сопровождать ее на телеканал. Потом просто смотрела: «На улице слишком холодно, боюсь, он остынет».
Наньгун Ленгю очень завидует. Если ее маленькая звездочка еще жива, когда у нее будет внук? Будет ли она такой же милой и разумной, как Сяо Ци?
Даже если Лин Шэн не хотел расставаться с сыном, ему пришлось уйти. Ее отец позвонил и уговорил ее. Неохотно попрощавшись, он побежал вниз.
Сяо Ци тоже подбежала к окну и посмотрела вниз, но снаружи шел сильный снег. Он находился за зданием и ничего не видел.
Наньгун Ленгюй посмотрел на ребенка с болью в глазах. Я не знаю, какой опыт был у ребенка до этого и была ли какая-то психологическая травма. Каждый раз, когда он не мог найти свою мать, он паниковал.
Сяо Ци — хороший и послушный ребенок. Мама уже много раз объясняла это, говоря, что бабушка травмирована и ей нужно много отдыхать, чтобы его не беспокоили, поэтому он будет один на диване и будет читать книжку с картинками.
«Маленькая Ци, иди спать, и бабушка расскажет тебе историю». Наньгун Ленгюй впервые видел такого разумного ребенка. Ему было всего три года. Другие дети в три года ничего не знали!
Сяо Ци решительно покачал головой: «Сяо Ци встретит бабушку, и это больно».
«Бабушка не болит, не слушай маму. Мы на половине кровати, и бабушку трогать нельзя». Наньгун Ленгюй улыбнулся и помахал рукой: «Иди сюда, если Сяоци не может прийти, тебе не нравится бабушка?»