Су Сийинь улыбнулась: «Твой дедушка думал, что ты на него злишься, так грустно».
Лин Шэн: «Я не могу сказать дедушке, что я замышляю интригу, а затем застать ее врасплох, бабушка, скажи дедушке, что я на самом деле не сержусь на него».
Су Сийинь: «Я знаю, твой дедушка, ты еще не знаешь, просто такой характер. Ты можешь просто уговорить его завтра».
"Ага." Лин Шэн послушно устроилась на руках у бабушки и подумала о теплых чувствах, когда она в последний раз спала с тетей Юй.
«Твои тети рассказали мне, что ты и твой дедушка согласились позволить им устроить свидание вслепую. Ты рассказал бабушке, дедушка тебя подталкивал?» Су Сийинь тоже поела, и несколько невесток ей рассказали. Спросил ее, согласна она или нет, сказав, что старик согласился с ними, и попросил их найти для Шэншэна свидание вслепую.
Более того, Шэн Шэн согласился на это дело, а их дедушка и внук, ничего себе не говоря, решились на такое большое дело.
«Дедушка предложил мне пойти на свидание вслепую. Я боялась, что дедушка рассердится, поэтому согласилась». Лин Шэн изначально не хотел. Сколько ей лет?
Кроме того, дело не в том, что она нарциссична. Ей все еще нужно свидание вслепую. Если она захочет, она сможет найти пальцами кучу мужчин, а также гарантирует, что все они высокие и красивые.
Но дедушка не знал, в чем дело, он даже прислушивался к уговорам недобрых тетушек, заставляющих ее согласиться на свидание вслепую.
«Послушайте его, он старый сбивчивый человек. Какие хорошие идеи могут родить женщины в этих комнатах? Чем старше он становится, тем больше он сбивается с толку». Су Сийинь также попросила его оплатить счет и спросила, почему он не обсудил это с ней. Он самовольно согласился позволить невесткам позволить Шэншэну найти кого-нибудь.
Результат был хороший. Он все еще злился и злился, говоря, что если она пойдет искать его невестку и откажется отпустить Шэншэна на свидание вслепую, он объявит голодовку, повесится и умрет.
Какие старики, как ребенок, она просто игнорировала это, чтобы сохранить старое лицо.
«Все в порядке, только на эти два дня, увидимся при встрече». Лин Шэн глубоко вздохнула, она хорошая и сыновняя внучка! Ради дедушки он, не колеблясь, пошел на свидание вслепую.
«А Джун Сан знает это?» Су Сийинь тоже разозлился на него, позволь ему принять собственное решение и пойти спать одному!
«Мой отец просил меня расстаться с ним. Дедушка с ним не согласился. Мы расстались».
«Вы их клевещете, и вы клевещете на бабушку!»
«Я сказала папе, что рассталась, бабушка, не переживай по этому поводу, я сама это решу».
«Зная, что ты — идея. Два дня свиданий вслепую, ты можешь посмотреть это, если хочешь это увидеть, и просто отказаться знать, если не хочешь это видеть?»
"О да, я понял." Лин Шэн был очень послушен.
С утра следующего дня Лин Шэн начала свидание вслепую, которого у нее никогда раньше не было.
Дом Хо очень большой. Помимо главного двора, где живут Хо Сяо и его жена, здесь также есть дом и вилла. Обычно, если каждый дом хочет жить в своем дворе, можно выйти в главный двор, но там обычно ничего нет. Что-то, или в пятнадцатый день нового года не ходите на главный двор.
За последние полгода, поскольку Хо Сяо говорил о разделе наследства, он один за другим стал более прилежным и пришел, чтобы сопровождать пожилую пару на ужин и разговаривать друг с другом, чтобы сделать все возможное.
В любом случае, когда он прибыл в дом Су, он должен был быть честным и не осмелиться ничего сделать, и она все равно позволит тете Су Янь увидеть свое истинное лицо, когда придет это время.
Первое свидание вслепую было организовано третьей тетей Е Ру, которая должна была встретиться в их доме с тремя спальнями, в пяти минутах ходьбы от главного дома.
«Шэн Шэн, подожди немного, и скоро там будут люди». Е Ру вручил Лин Шэну конфеты и сухофрукты и сказал с улыбкой: «Я показал вам фотографию. Человек хорошо выглядит и возраст подходящий. Главное, чтобы характер был хорошим. Когда мы женимся, самое главное дело не в характере, ты так думаешь?»
Лин Шэн улыбнулся и кивнул, позволяя людям сжиматься вокруг: «Это сказала тетя Сан».
«Тетя Сан нашла это для тебя, оно, должно быть, самое лучшее, так что можешь быть уверена, скажем, все в порядке, приходи сюда снова днем, как раз в эти несколько дней Новый год, ребенок во второй половине дня, восьмой день ребенок поедет за границу. Нет, не будем вам говорить, дома полная договоренность». Е Ру ласково похлопал ее по руке: "Что мне спросить позже? Если ты не удовлетворена, просто скажи мне".
"Ага." Лин Шэн послушно.
Вскоре состоялось свидание вслепую. Он был сильнее, чем на фото, в костюме и кожаных туфлях, с парой глаз и выглядел культурным человеком.
«Цзинвэй, ты здесь». Е Ру поспешно представился им двоим: «Это настоящая старшая женщина нашей семьи Хо, Шэн Шэн. Это И Цзинвэй, профессор Имперского музыкального колледжа, молодой и многообещающий. У вас двоих, должно быть, есть общий язык. "
Лин Шэн посмотрел на мужчину перед ним и поприветствовал его с улыбкой.
И Цзинвэй тоже кивнул ей, оглядывая ее сверху вниз, как будто глядя на предмет, ожидающий продажи.
Лин Шэн хотел ткнуть Слепого в глаза своим неприкрытым взглядом. Что посмотреть? Бабушка знала, что она хороша собой.
Е Ру — посредник. Познакомив их двоих, он вышел, позволил слуге подать чай, а молодые люди предоставили возможность поговорить самим.
— Я слышал, у тебя есть сын? И Цзинвэй спросил ее прямо.
Если бы не ее красивая внешность и член семьи Хо, как бы он мог устроить свидание вслепую с нечистой женщиной, родившей ребенка?
И мать также сказала, что тетя Е организовала для него какое-то лицо.
"Да." Лин Шэн неловко, но вежливо улыбнулся.
«Г-жа Хо также знает, что на рынке свиданий вслепую, когда у женщины рождается ребенок, цена отличается от стоимости девицы».
Лин Шэн не сказал ни слова, и в его сердце зародилось легкое отвращение. Если кто-то действительно испытывает отвращение, он может сделать людей больными.
«Предположительно, тетя Е уже сказала тебе, что моя семья И также учёная, и у меня высокие требования к моей будущей невестке. Надеюсь, ты выйдешь замуж в будущем. Никому не рассказывай о своем сыне. можешь это сделать. Ты здесь?"
Лин Шэн улыбнулся и ничего не сказал: «Можете ли вы сказать, что я смогу это сделать?» Вы не можете сравниться ни с одним волоском моего сына, откуда вы взялись уверенной в себе старушке, которая хочет выйти за вас замуж!
«Кроме того, я слышал, что ты маленькая звезда, а места в индустрии развлечений слишком грязные и грязные. Я не хочу, чтобы моя вторая половинка была людьми из индустрии развлечений. Надеюсь, ты немедленно покинешь индустрию развлечений. после того, как ты пообщаешься со мной. Это легко!»
Лин Шэн подумал, что это действительно забавно: «Какая работа у моей старушки с тобой, а ты действительно относишься к себе как к капусте». Хочешь, чтобы моя старушка тебя порезала?