Глава 10: Тотальный повествовательный разговор о браке (1)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Лонг Эр признается, что видит много женщин: разной внешности, разного темперамента, разного происхождения и разного возраста. Многие из них выражали свои намерения, некоторые были подарками, некоторые были стихами, некоторые были осенними подарками, некоторые были шумными, некоторые подразумевались, некоторые были переданы...

Однако никто не сказал ему так смело: «Я хочу, чтобы Эр Е вышла за меня замуж».

Ронг Эр раньше видел самых смелых, но он тайно спросил, почему он не женился на жене. Ха, это действительно скучно.

Но сейчас это не скучно, это очень удивляет и шокирует. Размеры превосходили воображение и ожидания Рюдзи. Какая женщина прямо скажет «ты женишься на мне» не слишком знакомому мужчине?

Ну, на самом деле, Лонг Эр чувствует, что Джу Муэр кажется ему вполне знакомым.

Однако она это сказала, но с усталым лицом и призрачным видом, ее голова была покрыта пропитанным лекарством и окровавленным тканевым полотенцем, и на ней была одежда, явно не одолженная у других. Ши Фэндай, без прически, держит тогда сломанную бамбуковую палку...

Прийти и сказать ему вот так?

Действительно, правда, ему даже не хотелось ее ругать.

Настолько раздетый, что он вообще не обратил на него особого внимания!

Лонг Эр взглянула на слепую девушку, которая закусила губу и замерла, умоляя о поцелуе, и прошептала в своем сердце: «Ты знаешь, что ты обеспокоена?» Я думал, твои кишки похожи на железные щиты.

Он уставился на нее, на мгновение кашлянул и спросил: «Почему?»

«А?»

Лонг Эр был очень недоволен, он что, тупой после того, как умолял его? Он напевал и спросил: «Почему я должен жениться на тебе?»

«Потому что…» Цзюй Муэр получил некоторую поддержку, а затем, казалось, был полон решимости сказать: «Вы сказали, что владелец магазина Лу заработал достаточно денег, чтобы вы купили более 20 чайных магазинов, и я боялся, что не смогу съешь половину чая в течение десяти лет. Заплатил деньги и серебро. Второй мужчина самый осторожный и осторожный, и он точно сможет сообразить, что добавить меня выгоднее, чем потерять казначея».

Причина действительно —

Пусть он Ронджи вполне оценит.

Но как он может упасть?

«Сколько у тебя приданого?»

На этот раз Цзюй Муэр спокойно и спокойно ответил: «Если я выйду замуж, второй старший сможет за год заработать как минимум еще 20 чайных магазинов. Через десять лет будет 200, а через 20 лет — быть 400. Сколько стоит чайная лавка, уж точно лучше меня. Я считаю, что это приданое не меньше, чем у любой большой семьи».

Лонг Эр колебался на мгновение, но она поверила ему на слово и продолжала напоминать ему, насколько меньше он заработал бы, если бы ему не хватало казначея.

А, это он так ценит деньги и деньги?

Ну, он относится к этому серьезно. Но является ли он тем человеком, который случайно женится на своей невестке из-за денег и серебра?

Если бы дело было в деньгах, женщина-владелица города, которая была готова послать ему имущество полгорода только для того, чтобы выйти за него замуж, не вышла бы замуж рано, но теперь это слепая девушка, худая, малоглазая и не достаточно хорошо?

Со Лонг Эр снова изменил вопрос: «Можете ли вы посмотреть бухгалтерскую книгу? Планируете ли вы заниматься торговлей? Есть ли у вас возможность заботиться о делах правительства?»

Джу Муэр поджала губы и почувствовала себя немного несчастной. Она слепая, он намеренно ее унижает?

«Эри никогда не был женат. Неужели мистер Бухгалтер и мистер Стюард из Фучжуна были посередине?»

Ой, говори!

Ронджи улыбнулся и сказал: «Ты внезапно пришел и умолял меня выйти за тебя замуж. Разве ты не должен придумать несколько веских причин, чтобы убедить меня?»

Цзюй Муэр смиренно ответил: «Второй старейшина ошибся. Я не просил об этом. На самом деле, я думаю, что мои условия обмена позволили второму старейшине заработать много денег».

«Это будет тот, о котором мне следует просить?» Брови Лонг Эра были подняты, его слепоглазая девушка очень раздражала.

«Эр Е не обязательно спрашивать. Если бы Эр Е сказал, что хочет жениться на мне в этот момент, я бы, конечно, не отказался. Я не только откажусь, я помогу Эр Е исправить несправедливость по отношению к казначею Лу».

Рюдзи ошеломлен. Он много раз вел переговоры в сфере бизнеса и видел даже самые трудные из них, но он не видел никого, кто был бы так дешев, как она, и хорошо продавался, но у него жесткое лицо и действительно есть способ вас остановить.

Лун Эр очень расстроен: «Девочка, ты считаешь себя слишком красивой. Я не хочу жениться на тебе и мне не нужна твоя помощь. Какая сила заключена в Лунфу, и действительно ли он красив? Правда дела идут очень быстро. Тогда можно дойти до сути. Значит, девочка, ты заблуждаешься, и выдавать желаемое за действительное плохо».

Ронг Эр сказал это плохо. Он увидел, как выражение лица Джу Муэр медленно напряглось, и увидел, что ее пальцы, держащие бамбуковые палочки, побелели от силы, и она сжала уголки рта и сильно заморгала. Рюдзи не уверен, собирается ли она заплакать.

Защита и смущение Лонг Эр заставили ее почувствовать небольшое сожаление. Он задавался вопросом, не было ли то, что он сказал, слишком неприятным?

Оба молчали.

Через некоторое время Джу Муэр прошептал голос и сказал «встревожен», а затем поспешно встал и вышел.

Хаджи Рюдзи спешил. Печаль в ее голосе заставила его чувствовать себя неловко. Она просто так ушла, не перепутаешь с ним? Не сопротивляетесь?

Джу Муэр шла намного быстрее, чем когда она пришла. Через мгновение она уже вышла из дома и отправилась в путь. Рюдзи посмотрел на нее через окно и обнаружил, что ее никто не ведет, и она все еще могла узнать дорогу.

«Домашняя девочка». Он позвонил ей.

Цзюй Муэр не оглянулся, а прошептал, опустив голову, и сказал: «Вторым старейшинам не обязательно посылать друг друга, я знаю дорогу».

Он не сомневался, что она знает дорогу. Он вдруг понял, что она шла медленно, потому что молча запоминала дорогу, поэтому всегда была проворной, когда уходила. Но дело сейчас не в том, что она знает дорогу, и не в том, что он пытается ее прогнать.

«Девочка-девочка». Лонг Эр схватила первые две ступеньки и взяла бамбуковую палку. «Пойдем после завтрака».

Цзюй Муэр покачала головой, ее голос все еще был тихим: «У Се Эрье хорошие намерения, я все еще не беспокою». Она приложила немного силы к рукам, но не смогла сдвинуть бамбуковую палку. Она нахмурилась и снова дернулась.

Лонг Эр посмотрел на нее сердитым взглядом, но она попыталась немного рассмеяться, когда очень старалась, но не смогла напрасно вытащить бамбуковую палку. Он также сказал: «Всегда завтракайте вместе. Я всегда хочу посмотреть, сколько вы едите, и смогу ли я съесть половину своих денег и серебра за десять лет».

Джу Муэр замер и остановился. Лонг Эр взял бамбуковую палку, чтобы вернуть ее обратно.

«Условия те же, что и при продажах. Обсуждать надо одно за другим. Если не говорить друг о друге, то можно ходить кругами. Всегда можно говорить об идеях. Как можно быть похожим на тебя? Поди, как это можно сделать?»

Цзюй Муэр не ответила, но она не могла понять, хочет ли Лун Эр продолжать дразнить ее или действительно хочет снова с ней поговорить. Но теперь он тянул ее прочь, но она была готова последовать за ним. Мужчина плохо разговаривал и плохо себя вел, но особо ее не обидел.

Добро и зло, она думает, что все еще может отличить добро.

Они вернулись в исходное купе и позавтракали. Джу Муэр не стал много есть, поблагодарил его и молча сидел, не разговаривая.

Рёдзи посмотрел на нее так, будто она хотела постучать ей по голове, а затем она сказала что-то не имеющее смысла. Она была такой жалкой.

Он откашлялся и спросил ее: «Вы сказали, что есть способ очистить лавочника Лу, какой способ, и дайте мне это услышать».

Джу Муэр ничего не говорил. Со Лонг Эр изменил свой вопрос: «Раз ты не видел настоящего свирепого взгляда, как ты думаешь, это был не лавочник Лу?»

На этот раз Цзюй Муэр ответил: «В холле, когда я разговаривал с лавочником Лу, я коснулся его одежды. Он был одет в шелковую ткань, а убийца был одет в обычную ткань. Опять же, от казначея Лу пахнет горящими благовониями. ...Он хочет перед тем, как прийти, почитать Священные Писания или поиграть на пианино. Запах его тела отличается от запаха убийцы".

Руджи был удивлен, что она могла даже записать эти подробности, когда ей угрожала опасность.

«У меня есть другие улики. Я могу найти настоящего убийцу».

«Раз ты все это знаешь, почему бы тебе не сказать это мастеру Фу Иню наверху зала?»

Джу Муэр опустил голову и ничего не сказал.

Лун Эр также сказал: «Знаете ли вы, что скрываете это, несправедливость Лу Чжуана не в счет? Он был заключен в эту камеру, но сколько лишений ему пришлось пережить без всякой причины?»

Джу Муэр закусила губу и все еще ничего не говорила, но ее пальцы, сжимавшие бамбуковую палку, все еще выражали ее эмоции.

Лонг Эр вздохнул и спросил: «Если я не хочу жениться на тебе, ты действительно позволил казначею умереть?»

Цзюй Муэр вздрогнул, поднял глаза и встретился с глазами Лун Эр глазами, которые не могли видеть предмет: «Если второй дедушка не согласен, я все расскажу мастеру Фу Инь».

«Ты так сказал, но у меня нет сил выйти за тебя замуж».

«В любом случае, дедушка Эр сказал, что не женится на мне». Джу Муэр отпустил губы, проявив легкую ребячливость. Если вам не удастся достичь своей цели, вы умрете. "

Лонг Эр улыбнулся: «Значит, я не так хорош, как ты».

Джу Муэр кивнул и подумал, что это забавно. Она произвела плохое впечатление, чтобы заставить его жениться на ней. Он не согласился, и ему не следовало ничего говорить, чтобы накопить обиду, но почему они чувствуют себя счастливыми, когда разговаривают сейчас?

Эта радость внезапно заставила Джу Муэра почувствовать себя немного неловко. Она встала и попрощалась, но Руджи позвал ее: «Подожди».

Джу Муэр замер и остановился.

"Сядь."

Джу Муэр сел.

Но Ронджи замолчал. Джу Муэр был озадачен, и ему пришлось сидеть и ждать.

Она не знала, что Ронджи в данный момент испытывает трудности. Он колебался и колебался. Ему очень не хотелось жениться, но он также знал, что у Джу Муэр загорелись все фишки, и она больше не будет его спрашивать. Если она не придет умолять его или не сразиться с ним, он потеряет массу удовольствия.

И почему она вдруг захотела выйти за кого-то замуж? Она в беде?

Он не обещал жениться на ней, найдет ли она кого-нибудь другого?

Тогда, если бы она вышла замуж за другого, не было бы ему труднее видеть ее и не дразнить ее?

Лонг Эр долго думал и вдруг спросил: «Девушка, в прошлый раз в чайном домике вы сказали, что постройка карниза, у вас есть способ заработать деньги и серебро обратно, что это такое?»

Джу Муэр был удивлен. Он спросил об этом, но все же ответил: «Я просто думаю, что в столице много людей, таких как второй человек, которые богаты и богаты. Они не могут потратить достаточно денег, поэтому хотят еще. Это имя и Восточная улица является самым важным коммерческим рынком в Пекине. Если произойдет такой большой шаг, как ремонт улицы, то, пока название будет умным, найдутся богатые люди, готовые платить за него».

Лонг Эр не мог сдержать улыбку, эта слепая девушка, она знала, что она интересна, и это было именно то, что он думал. С ней действительно совсем не скучно.

«Невозможно жениться на тебе как на жене». Когда Лонг Эр сказал это, Цзюй Муэр удивленно поднял глаза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии