Глава 25: Слепую женщину ограбили случайно (1)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Лонг Эр не знал о тщательном мышлении Джу Муэра, он был занят, ожидая свадьбы.

Перед свадьбой нужно сделать много дел: какую вышивку и свадебный наряд, какую посуду для свадебного банкета, а также украшение дома, различные покупки и так далее.

Вышивка, украшения и свадебные платья, которые нужно подготовить, уже заполнены тремя страницами плюс другие разные вещи. Вся свадьба подготовлена, и приготовлениями заполнен буклет.

Лонг Эр решил, что свадьба будет пышной и все предметы должны быть самыми лучшими. Список гостей занимал десять страниц. Для Юй И это было неплохо, и весь Лун Фу чуть не перевернулся.

Почему он большой? Потому что Лонг Эрченг никогда не забывает зарабатывать деньги.

Чем больше гостей вы пригласите, тем больше поздравительных подарков получите и чем больше будет размер свадебного банкета, тем приличнее будут гости. Делайте это вот так и получайте стабильную прибыль.

Все они рассчитаны Лонг Эри утром. Вознаграждение и свадебные расходы свахе необходимо вернуть, чтобы он мог быть уверен в своем сердце.

Пока Лун Эр была занята мыслями о деньгах и серебре, Джу Муэр размышляла о своем секрете.

Однажды Джу Муэр пришел в город с предлогом купить. Она трижды медленно подошла к воротам Сичуньтана, затем пошла выбирать и покупать вещи, а затем попросила миску мозгов тофу в магазине тофу на улице Сичуньтан. Она сидела в углу магазина, пока ела. Рядом с ней села женщина и тихо позвала ее: «Муэр».

«Девочка Юэяо».

Линь Юэяо огляделась, вокруг не было людей, и люди вдалеке их не заметили, поэтому она прошептала: «Есть ли какие-нибудь новости для девушки, которая меня ищет?»

Джу Муэр выслушала ее вопросы и знала, что в этот момент можно говорить, поэтому взяла из рук два листа и передала их: «Нет новостей, я просто хочу попросить девушку помочь мне спасти эти два листа. "

Линь Юэяо взяла трубку: «Что в нем?»

«Ничего, я просто что-то помню, и, возможно, смогу использовать это в будущем. Но от меня приходят и уходят люди. У меня глаза неудобны, и я не знаю, обнаружат ли меня.

«Здесь что-то связано с господином Ши и Ибаем…» Линь Юэяо не закончил своих слов, и когда подошел владелец магазина тофу, он быстро закрыл рот.

Цзюй Муэр, как обычно, посмотрела на тофу и сказала Линь Юэяо: «Девушка полна решимости попрактиковаться в игре на фортепиано. Это хорошо. Здесь нет коротких путей, только практика. Я пойду первым. Если есть какие-нибудь *** *фортепиано, Задай мне вопросы еще раз."

Владелец магазина тофу оживленно сказал: «Девушка, идите медленно».

Джу Муэр кивнул, хорошо, и вышел. Линь Юэяо спокойно съела мозг тофу и небрежно взяла в руки две фортепианные ноты.

Что-то было в сердце Джу Муэр, она шла медленно и всю дорогу думала, но не хотела встретить на пути Дин Яньшаня.

Когда Дин Яньшань увидела Джу Муэр, она пришла в ярость. Эта слепая женщина не только сбивает с толку Лонг Эрье, лишает ее любимого мужа Дин Яньшаня, но и лишает ее сестру возможности поднять голову перед братом, заставляя ее плакать на спине. Мало того, папа еще и усердно учил сестру этому.

Все эти обиды, Дин Яньшань, находятся в голове Цзюй Муэра.

Итак, в то время я встретил Джу Муэра, это была действительно враждебная встреча, и я завидовал. Буйный характер Дин Яньшаня не мог терпеть здоровье Цзюй Муэра. Она бросилась вперед, дала Джу Муэр пощечину, схватила бамбуковую палку, отбросила ее и указала на нос Джу Муэр. Отругала ее духов-лисиц и подождала, сказав, что мечтает выйти замуж за семью Драконов, и позволила ей подождать и посмотреть. Дин Яньшань закончил ругаться и ушел.

Цзюй Муэр упал на землю, встал и заблудился, а бамбуковая палка была неизвестна, поэтому его оскорбили глаза и он очень смутился. Наконец кто-то увидел ее слепую на обочине дороги. Она любезно взяла бамбуковую палку и дала ей указания, чтобы она смогла пойти домой.

В ту ночь этот инцидент дошел до ушей Ронг Эра, и он был так зол на дым.

Он вспомнил, что Джу Муэр помнил боль в печени, поэтому его не волновало, что уже слишком поздно, поэтому он не согласился с поездкой. Он поехал на лошади в лес за винным магазином своего дома, спрыгнул с забора на заднем дворе и направился прямо в будуар Джу Муэр.

Джу Муэр плохо спал. Как и во сне, она была так охвачена паникой, что вдруг почувствовала, что возле кровати кто-то есть, и внезапно открыла глаза. Прежде чем она успела заплакать, большая ладонь закрыла ей рот: «Это я».

Цзюй Муэр остался, Лонг Эр снова сказал: «Это я, я слышал, что над тобой сегодня издевались на улице, увидимся».

«Второй Лорд?»

"Правильный."

Цзюй Муэр бросилась к нему, и Жунцзи так испугалась, что поймала его, что ей пришлось посадить его в постель немного медленнее.

Цзюй Муэр крепко обнял его, заставив Лун Эр почувствовать себя таким расстроенным: «Мечта напугала тебя, не так ли?»

Цзюй Муэр ничего не говорила, и Жунцзи снова научила ее: «Зачем тайно выходить без охраны? Почему бы тебе не прийти ко мне, если над тобой издеваются? Чтобы ты все еще могла спать?»

Он не мог спать один. Ему пришлось приехать к ней, но она спала как свинья. У Лонг Эр хватило смелости тренировать ее, но прежде чем он закончил, Джу Муэр спросил: «Уже рассвет?» Но как она себя чувствовала, будто спала недолго?

Рюдзи снова упал на живот.

Это здорово, они говорят о Востоке и Западе.

"Ой." Джу Муэр ответила дрожащим голосом, уткнувшись головой в руки Лонг Эр. Ей только что приснился кошмар, и как здорово, что он теперь может быть рядом с ней. Она почувствовала себя расслабленной и снова начала спать.

Лонг Эр нахмурился, гадая, проснулась ли глупая девчонка.

"кто я?"

«Второй Лорд». Она ответила неопределенно.

"Действительно?" Он намеренно противоречил.

Это заняло некоторое время, чтобы проникнуть в голову Джу Муэр, и она села прямо, проснувшись на полпути: «Не второй мужчина?»

«Кто не я?» Зубы Лонг Эра щекотали от гнева. Девушка действительно могла разозлить его, когда он не спал, и разозлить его, когда он был в замешательстве.

Цзюй Муэр моргнул и большую часть времени был трезв: «Как второй мастер пришел в мою комнату, когда еще не рассвело?»

Ронджи не говорил с застывшим лицом, думая, что если она осмелится поговорить с ним о том, что с ним не так, он рассердится на нее.

Ке Цзюэр не сказала таких, как Цзюй Дао и Юй Янь, она сказала: «Холодно. Эр Йе, могу я завернуться в одеяло и сказать тебе?»

Сердце Рёдзи внезапно снова смягчилось: «Ты лежишь».

Джу Муэр вполне послушно легла и добровольно плотно укуталась одеялом.

«Не закрывай глаза». Руджи наклонился к кровати и внимательно посмотрел на нее при лунном свете, затем нежно ущипнул ее за лицо и спросил: «Тебя сегодня ударили?»

"Хорошо."

"Какую сторону?"

«Это та сторона, на которой ты сейчас находишься».

Рука Ронг Эра была закрыта, и он закрыл ее. Через некоторое время он снова потянулся, лаская ее лицо и говоря: «Я принесу это тебе».

«Эм». Джу Муэр это не особо волновало, и она паниковала из-за чего-то другого.

«Как спросить, не спрашивая?»

«Как спросить?» Она просила сотрудничества, но ей очень хотелось спать.

«Я собираюсь побить ее отца, и ее отец обязательно ее научит». Он услышал шпиона, и Дин Яньсян была наказана тем, что встала на колени и ударила своего отца.

«Эм». Джу Муэр вообще не осознавала себя частью вечеринки, и из-за отсутствия у нее сил Лонг Эр чувствовала себя скучно. Он потряс ее. «Не спи, скажи что-нибудь, что сделает меня счастливым».

Он пришел сюда посреди ночи, чтобы сделать ее счастливой?

«Почему ты недовольна?»

«Я получил эту новость два дня назад. Предприятия городов Маопин и Чеченг были ограблены другими. Неудивительно, что боссы не пришли в этом году».

Джу Муэр вытащил руку из одеяла, нащупал свою большую ладонь, взял ее и улыбнулся: «Неважно, второй дедушка скоро сможет ее снова заработать».

"Хм." Ронджи сжала свою маленькую ладошку. Он второй старший, конечно, может зарабатывать, но здесь не зарабатывают те, кто зарабатывает, другие.

«Второй дедушка прислал им приглашение на свадьбу. Они только что отказались от бизнеса второго дедушки и, должно быть, дрожали в своих сердцах. Женитьба второго дедушки имела большое значение. Нехорошо, если вы этого не сделаете». подарить подарок.

Лонг Эр ошеломил и, наконец, громко рассмеялся. Эта хитрая девчонка действительно знала его. Он действительно вчера разослал приглашение на свадьбу, чтобы эти «отступники» не отказались от каких-то льгот, как он мог пожелать?

«Эр Йе засмеялся, он был счастлив?»

Лонг Эр изогнул уголок рта: «Еще нет».

Джу Муэр нахмурился с огорченным видом: «Что мне делать? Лучше вернуться в постель пораньше и быть счастливым после засыпания».

«Ты относишься ко всем так, как ты?» Ронг Эр закрыла глаза, когда была такой сонливой, и не могла не покачать головой. «Я люблю спать, я могу спать по ночам, если злюсь».

«Я никак не могу нормально спать. Раньше я плохо спал. Я чувствую себя в безопасности, когда ты здесь. Очень хочется спать, второй старейшина».

«Эри не хочет спать». Лонг Эр ухмыльнулся, и она сказала, что он крепко спал, когда был рядом, он с ним разговаривал? «Ты глупый, дедушка будь добр, прямо здесь, чтобы тебя сопровождать, ты хорошо спишь».

Джу Муэра ущипнули, чтобы уменьшить шею, и он зарыл половину головы в одеяло. Ответив «ОК», ему очень захотелось спать.

Рюдзи наклонился, чтобы увидеть, как она спит с закрытыми глазами. Ее длинные ресницы подобны маленькому вееру, и лунный свет отражает ее полумаленькое лицо, обнаженное за одеялом. Он протянул руку и ударил ее по одеялу, и она подсознательно повернула голову, льстив ему в ладони.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии