Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!
Рюдзи чувствовал себя очень довольным. Он чувствовал, что Джу Муэр, должно быть, любит его. Иначе зачем ему приходить к нему и просить руки и сердца? Она умна и, конечно, немного высокомерна. С ее темпераментом он так ему симпатичен, и он не оказывает сопротивления его прикосновениям и некоторым интимным действиям, поэтому к нему надо относиться ласково.
Настроение Рюдзи улучшается. Он скинул туфли и сел на кровать, прислонившись к ее подушке, выщипывая ей ресницы, кивая губами и нежно ущипнув ее лицо. Это интересно. Хотя человек, которого преследовали, не ответил ему, он совсем не чувствовал скуки. Вдруг он подумал: да, к правилам дома можно добавить: Дедушка не спал, Муэру спать не разрешалось.
Долго Эр ждал и наконец устал, наклонился рядом с Джу Муэром и уснул. Почувствовав холод посреди ночи, он, естественно, расстегнул одеяло и забрался в одеяло Джу Муэра.
Джу Муэр заснул и не проснулся после того, как он побеспокоил его. Он закрыл глаза, закатился на руки и пробормотал: «Э?»
Лонг Эр тоже уснул и подсознательно ответил: «Гм».
Затем они оба расслабились, обнялись, чтобы найти удобное положение, а затем продолжили спать.
Джу Муэр спал-крепко спал, и его кто-то разбудил.
«Муэр, вставай». Голос Лонг Эр. Он звонил ей четыре или пять раз, прежде чем она наконец отреагировала.
Джу Муэр глупо открыл глаза и спросил: «Рассвет?»
"Яркий."
"Действительно?"
Рюдзи был недоволен: «Правда».
«Как давно это продолжается?»
"Я не знаю." Он открыл глаза и обнаружил, что это не его спальня спит, и обнаружил, что в окне светло. Он вздрогнул, подумав, что сегодня еще много дел, и теперь я не знаю, который час, и никто в доме не знает, куда он пошел, не растеряется ли он?
Он подумал о тех, кого не волновал нефрит Вэньсян, и быстро встал. Проснувшись, я обнаружил, что вчера вечером не снял одежду, а спал прямо в морщинку, как сушеный овощ из сливы. Одно прикосновение к моим волосам, и я, естественно, проспал всю ночь.
Он вышел вот так, а потом вернулся в город через городские рынки, это было бы стыдно. Ронджи быстро привел себя в порядок, но обернулся, не найдя зеркала. Одна мысль, да, дом Муэр невидим, и бесполезно ставить зеркало в ее комнате.
Он повернулся и увидел, что девушка, которая сейчас его смущала, обнималась с одеялом и спала. Он не был достаточно хорош, чтобы увидеть ее, поэтому сфотографировал ее.
Цзюй Муэр еще не совсем проснулся, с угрюмым выражением лица держа одеяло, и спросил: «Почему Эр Е вернулся так рано?»
«Меня здесь нет, я не уйду».
«О, почему Эр Е не ушел так поздно?»
Рюдзи ущипнул ее за лицо: «Ты проснулась?»
«Боль…» Джу Муэр сморщилась в колобок и проснулась.
— А что насчет твоей расчески?
Джу Муэр указал на небольшой шкаф: «В ящике».
«Зеркала нет?»
Джу Муэр кивнул.
Рюдзи подошел, чтобы открыть ящик и найти расческу, чтобы причесаться, и, расчесывая, оглянулся назад. Джу Муэр завернулась в одеяло и зевала. Она щурилась, одеяло у нее было простоватое, она была в беспорядке, и в его глазах она выглядела неловко.
Лонг Эр не смотрелся в зеркало, ему пришлось расчесывать волосы вручную, а затем он потянул Джу Муэра за руку: «Не дремлй, давай потренируемся ждать, пока дедушка встанет».
"Ой." Джу Муэр сел прямо. "Чем ты планируешь заняться?"
Длинная Эри, она не видит, чему еще она может служить? Причесаться недостаточно, переодеться не получится. Она боится умываться водой. А когда он ночью ворвался в будуар, то не смог выйти и небрежно. Кажется, он действительно сегодня вернулся в свой дом.
Лонг Эри стиснул зубы и громко сказал: «Уходи». Он закончил и направился к двери.
Цзюй Муэр внезапно закричал: «Нет!»
Ронг Эр наступил на ноги, скривив рот: «Почему ты не хочешь, чтобы дедушка ушел?»
Дракон II дымил над головой.
«Вы хотите, чтобы Йе залез в окно?» Конечно, он не стал бы выходить безрассудно, но он бы понимал, что никто снаружи не сможет открыть дверь, но даже если бы она была права, позволив ему так прямо залезть в окно, все равно уже сделало бы Ронг Эр несчастной.
«Не обязательно лезть. Второй старший обязательно хорошо справится, только выпрыгни».
«Что такого особенного?» Ронджи все еще злился, и он бы не пришел к ней, даже если бы знал об этом, и теперь ему было так неловко.
В этот момент за дверью послышался голос Да Джу, а через некоторое время он услышал движение поднимаемых вещей. Цзюй Муэр немного нервничал. Руки Лонг Эр скрестили на груди, и он намеренно напугал ее: «Ты не прыгнешь в окно».
— Как хозяин пришел вчера вечером? Она заблокировала его словом.
Прежде чем заснуть, она заперла дверь, но окно было полуоткрыто. Вчера вечером пришел Лонг Эр и не позвал ее открыть дверь. Его темперамент, должно быть, также обусловлен тем, что он не использовал дверную защелку, поэтому он, должно быть, вошел через окно.
Но прыгнуть и быть вызванным – это две разные вещи. Лонг Эр уставился на Джу Муэра, который не мог его видеть, поэтому посмотрел на него с довольно невинным выражением лица. Лонг Эр смотрел на нее все скучнее и скучнее, сколько людей поддавалось его острому взгляду, но у слепого этот трюк не сработал.
Слепой все еще спрашивал: «Второй Лорд, ты смотришь на меня?»
Эр Йе не ответил, Эр Йе тихо выпрыгнул из окна.
Эр Е не стал мыться и переодеваться, и для удобства был вынужден пробраться в лес, а затем вернулся в дом верхом на лошади. Чем больше он думал об этом, тем больше злился: если бы он снова пошел к ней, он бы не был Лонг Эри!
Как он мог подумать, что женщина была к нему нежна и что женщина явно хотела его убить. Ха, она ждала и ждала, пока не войдёт в дверь его семьи Лонг, он обязательно позволит ей увидеть, что такое Фу Ган Вэйчжэнь.
Однако такие вещи, как банда Вэйчжэн, должен совершать муж и засчитывается как официальный визит к мужу.
Поэтому дедушка Лонг ждала свадьбы с сердцем, которое ей хотелось показать перед невесткой.
Согласно этикету и обычаям штата Сяо, пара до и после свадьбы должна была принести символы даты рождения обеих сторон, чтобы благословить бодхисаттву, благословить жизнь после свадьбы, быть красивыми и добавить друг другу счастья.
В этот день Цзюй Муэр отправился в храм Фулин, чтобы помолиться о благословении. По этикету и мужчины, и женщины должны ходить в разные дни. Итак, в этот день Лун Эр не может быть занята, ее сопровождают только Джу Да и Су Цин, а охраняют два охранника семьи Лун.
После того, как Джу Муэр поклонился бодхисаттве и завершил церемонию, старый отец подумал о том, чтобы купить немного благовоний для матери Муэр, чтобы она также могла комфортно жить хорошей жизнью внизу, поэтому Муэр ждал снаружи.
Храм Фулин — храм с наибольшим количеством благовоний в окрестностях Пекина. В это время года многие люди спешат помолиться. В храме были толпы народа, фейерверки заливали, и толчки приходящих и уходящих людей были неизбежны. Джу Муэр было неудобно быть слепой, поэтому она вернулась в карету и стала ждать. Ответил старый отец, поэтому Су Цин взял Джумуэра и медленно пошел к остановке экипажа возле храма.
Поскольку сегодня в Гонконг приехало так много людей, карета остановилась далеко. Цзюй Муэр и Су Цин шли некоторое время, Су Цин прыгнул в придорожный Сяолинь, чтобы собрать дикие фрукты, Цзюй Муэр стоял у дороги и ждал. Внезапно несколько крупных парней выбежали и схватили Джу Муэра.
Старший-хан громко сказал: «Посмотрите на эту большую девочку, я смотрю на нее. Это большой Новый год, пора просить жену пойти домой, чтобы согреть постель».
Немногочисленные люди вокруг боялись спрятаться, а некоторые девушки и их семьи даже отпускали ноги и быстро убегали. Су Цин крикнул «Сестра» и бросился к Цзюй Муэру. На бегу она кричала: «Брат Чен, помоги! Давай, помоги!»
В это время прискакала карета, но это было в ответ тем здоровякам.
Большие люди схватили Джу Муэра, который отчаянно боролся и кричал о помощи, и собирались затащить его в машину. Чэнь Хуовэй в это время уже прибыл, он прыгнул вперед, вытащил меч и нанес удар большому Ханю, который держал Цзюй Муэра.
Несколько крупных мужчин хранили молчание, и трое из них повернулись назад и приветствовали Чэнь Вэйвэя с мечом. Прибыл еще один охранник семьи Драконов, который пытался перерезать поводья между каретой и лошадью, но был остановлен двумя крупными мужчинами.
Су Цин громко закричала и осталась стоять у ее ног. Цзюй Муэр услышала голос, запаниковала и закричала: «Цинъэр, пожалуйста, беги, не приходи сюда, беги!»
Не успела она договорить, как начальник грабителя бросил ее в карету. Голова Джу Муэра ударилась о борт автомобиля, а в его подбородок ударила бамбуковая палка. Она не могла этого видеть и слышала вокруг себя беспорядок, поэтому не смела сопротивляться и просто крепко сжимала бамбуковую палку. Она слышала крики Су Цин снаружи, слышала ее крики, слышала звуки драки и напитков.
Крупный мужчина крикнул: «Кажется, этот цыплёнок нами доволен, просто возьми его или ещё одного». Джу Муэр была потрясена и подозрительна, опасаясь, что она подумала, что это произойдет. Она подтвердила свое предположение.
Цзюй Муэр воскликнул: «Цингер?»
Су Цин крепко обняла ее: «Сестра».
«Я позволю тебе бежать, позволю тебе бежать, понимаешь?» Цзюй Муэр был в панике, растерян и встревожен. Она ничего не могла сделать, ее слепота была препятствием.
Карета под ним двинулась, и Цзюй Муэр услышал большой напиток Чэнь Хувэя, а затем послышалось высокомерное хихиканье нескольких крупных мужчин. Голос Су Цин дрожал: «Брат Чен, брат Чэнь упал».
рухнул? Кровь на теле Джу Муэра казалась холодной.
Карета бежала все быстрее и быстрее, а головастый мужчина прыгнул в машину и закрыл дверь. Остальные здоровяки сели на лошадь, стянули повозку и закричали: «Выходи замуж за невестку на Новый год».
На глазах жалили и уходили.