Глава 29: Совместная работа над контрмерами (3)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Дин Яньшань ничего не говорила, но ее сердце упало. И второй, и третий типы указывают на то, что в ее семье что-то происходит. Если это действительно замешано, то Джу Муэр также задействован, чтобы разобраться с Лонг Эр?

Дин Яньшань так и подумал, и ему сразу стало скучно. Меньше всего ей хотелось потерять лицо перед Лонг Эр и Джу Муэр, и она не могла проглотить свой гнев, но ее лицо было тем, чего она хотела. Если в этой вине действительно виновата ее семья, как она поднимет голову перед Лонг Эр в будущем?

«Девочка Дин, кем бы ты ни была, ты очень опасна».

«Какая опасность?» Дин Яньшань все еще была погружена в стигму, к которой могла быть причастна ее семья, и какое-то время не реагировала.

«Если это первый вид, то то, что происходит по соседству, может произойти». Джу Муэр закусил губу, сжал страх и тошноту в своем сердце и быстро сказал: «Если это второй вид, человек позади вас, который инструктировал вас. Он может принести вас в жертву, чтобы прикрыть глаза и глаза, он может заставить вас пожертвовать еще больше. ... Если ты не знаешь, кто он, ты не можешь понять, что произойдет после того, как ты останешься здесь».

Это предложение пронзило Дин Яньшаня, как нож.

Джу Муэр продолжил: «Если вы находитесь в третьей ситуации, вы еще более опасны. Если грабители хотят достичь цели устрашения и заставить вашу семью подчиниться, то я не знаю, что с вами делать. Сдерживание терпит неудачу, вы здесь. Здесь бесполезно».

Если это бесполезно, девушки будут знать, чего ожидать.

Цзюй Муэр сказал: «Пока они сейчас не принимают меры предосторожности, вы должны быстро найти способ уйти. Позже, если что-то произойдет или нас разлучит, шансов не будет».

"Но что я могу сделать?" Чем больше Дин Яньшань слышала Джу Муэр, тем больше она боялась. Она хотела уйти, но не знала, что делать.

— Почему ты сказал «ты»? Су Цин всегда заботилась: «Это должны быть мы, сестра, пойдем вместе».

«Я не могу идти с тобой. Я не могу идти быстро, это будет тяжело, вы двое сбежали сами. После выхода я отправлю спасателей, чтобы спасти меня».

«Нет, я не пойду без сестры». Су Цин отложила бамбуковую палку и взяла Цзюй Му за руку.

«Ребята, вы собираетесь сосредоточиться на этом? Сейчас не время обсуждать, кто пойдет, а кто нет. Ключ в том, как идти». Дин Яньшань разозлилась, когда увидела измельченную Су Цин: «У нас нет пути. Уходите. Мо сказал, что нас задерживают, а снаружи много бандитов, то есть мы можем выбежать из этого дома и добраться до густой лес и старый лес, а если заблудимся, то волка покормим».

Су Цин уставилась на него: «Тогда ты будешь ждать, пока эти злые люди отрубят тебе пальцы и уши, чтобы доставить их к тебе домой, или съешь и выпьешь достаточно, чтобы испортить тебя».

«Ты…» Дин Яньшань был раздражен и отругал его в ответ, удерживая Цзюй Муэр.

Цзюй Муэр спросил Су Цина: «Цингер, ты помнишь дорогу?»

"Помнить." Обычно она поднималась на гору собирать цветы и гуляла по разным улицам. Она хорошо понимала дорогу.

«Хорошо, с этого момента мы должны работать вместе, и ты и двое больше не будем шуметь».

Су Цин и Дин Яньшань пристально посмотрели друг на друга, но все же вместе ответили «ОК».

Цзюй Муэр был удовлетворен и сказал: «Беспокойная девчонка Дин подошла к двери и прислушалась к движению снаружи. Цингер, окно слишком высоко, переодвинь стул, я помогу тебе и посмотрю, что происходит снаружи».

Все трое действовали быстро, Дин Яньшань прижала уши к дверной панели и махнула рукой, чтобы показать, что с ней все в порядке. Су Цин передвинул стул и поставил его на место. Джу Муэр поднял его и стабилизировался. Стул со сломанной ногой должен был быть прочным, чтобы выдержать его. Затем Су Цин встала и смогла просто лежать на окне.

Она выглянула в окно и увидела густой лес. Эта комната — последняя во всем доме, очень близко к лесу. Но обзор из оконной щели был ограничен. Су Цин не нашла никого снаружи, поэтому ей захотелось открыть окно. Однако если она тянула его, не тянув, то внимательно смотрела и обнаруживала, что он заперт под окном.

Су Цин объяснил ситуацию. Джу Муэр спросил: «Есть ли в этом доме что-нибудь, чем я могу воспользоваться?»

Су Цин и Дин Яньшань быстро обыскали дом и ничего не нашли.

Цзюй Муэр сказал: «Невестка и тому подобное подойдут».

Дин Яньшань коснулась ее головы: «Оно есть, оно есть».

Она стащила мула и побежала к Су Цин. Су Цин взял его и кончиком мула постепенно раскопал защелки. Дин Яньшань с тревогой посмотрел вниз и сказал: «Сможешь ли ты это сделать? Нет, я приду».

«Меньше ерунды, просто иди и слушай». Су Цин нервничала из-за защелки и была очень расстроена, сказав это.

Подумала Дин Яньшань, закусила губу и побежала обратно к двери.

Через некоторое время Су Цин наконец подняла деревянный засов и уже собиралась аплодировать. Дин Яньшань понизила голос и настойчиво сказала: «Кажется, кто-то идет».

Она сказала, что, побежав обратно, Су Цин внезапно спрыгнула со стула, а Дин Яньшань потащил Цзюй Муэра на кровать.

Но все забыли, что у стула сломаны ножки. Как только Джу Муэр отпустила ее руку, стул начал трястись, и она собиралась упасть. Но в это время за дверью раздались громкие шаги, и люди, видимо, стояли за дверью.

Три девушки проигнорировали остальных и быстро вернулись к краю кровати.

Звук открывающейся двери донесся из двери, а сломанный стул стоял под окном, все еще трясясь.

Со скрипом дверь открылась.

Висящий сломанный стул в этот момент вдруг остановился.

Су Цин тайно взглянула краем глаза, чувствуя себя настолько нервно, что у нее остановилось сердце. Она не осмелилась взглянуть на него, опасаясь привлечь внимание грабителей, а затем обнаружила, что они передвинули стулья под окно, и обнаружила, что они взломали окно. Короче говоря, она не смела дышать.

Невысокий грабитель открыл дверь. Он оглядел комнату и увидел трех девушек, честно лежащих на кровати, затем снова закрыл дверь и запер ее.

Три девушки на некоторое время замерли, прежде чем начать двигаться. Су Цин тихо пробежала за дверью и прислушалась, затем снова побежала назад, прошептав: «Хорошо, давай откроем окно, чтобы увидеть конкретную ситуацию снаружи».

Дин Яньшань кивнул и сознательно, как и прежде, взял на себя задачу прислушиваться к двери. Су Цин подвела Цзюй Муэр к креслу, попросила ее помочь креслу, и она снова встала.

Она внимательно посмотрела в оконную щель, чтобы убедиться, что снаружи никого нет, а затем осторожно толкнула окно, но оно не открылось. Су Цин замерла и внимательно посмотрела. Деревянная задвижка действительно была открыта, но как могло не открыться окно?

На этот раз она успокоилась и надавила сильнее, но все равно не смогла. Она опешила, напрягла силы и снова толкнула, но окно не сдвинулось.

Дин Яньшань с тревогой заглянул за дверь, подбежал и спросил: «Что происходит?»

«Ее нельзя открыть, видно, что задвижки отпущены». Су Цин была так обеспокоена, что слезла.

"Нет." Ответив, Су Цин подняла глаза, осторожно посмотрела и сказала: «Ах, кажется, верхняя часть тоже защелкнулась». Она отвернула только нижнюю часть, которая все еще была там.

Головы Су Цин не хватило, чтобы дотянуться до верха оконной рамы.

Дин Яньшань с тревогой сказал: «Гном, спускайся, я возьму это». Сказала она, тянув Су Цин вниз.

Су Цин это не убедило, и он пробормотал: «Мне всего четырнадцать. Когда я достигну твоего возраста, я смогу вырасти так высоко».

Дин Яньшань проигнорировал ее и посадил невестку на стул, чтобы повозиться с деревянной защелкой. Видя, что она знает, как это получить, Су Цин быстро выбежала на улицу и прислушалась к внешнему движению.

Через некоторое время рука Дин Яньшань заболела, но она наконец подняла деревянный засов. Она сдержала желание закричать и прошептала: «Я сделала это, я сделала это».

Су Цин подбежала: «Не торопитесь и посмотрите, есть ли кто-нибудь снаружи».

Дин Яньшань посмотрела в дверную щель и покачала головой. "Нет."

Су Циндао: «Дайте мне посмотреть».

Дин Яньшань подумала, что это действительно ужасно, поэтому спрыгнула и позволила Су Цин подняться.

Су Цин тихо открыла окно и некоторое время выглядывала. Затем осторожно закрыл ее и спрыгнул вниз.

«Думаю, я смогу сбежать». Она прошептала немного взволнованно: «Хотя окно высоко, но земля грязная, мы прыгаем вниз, пока я не кричу, движение не должно быть слишком большим. После выхода лес на южной стороне листья В последнее время мы можем быстро забежать внутрь, а как только зайдём, то легко скроемся, где находимся».

«Каково сейчас?» — спросил Джу Муэр.

«Солнце почти на западе», — ответил Су Цин.

«Тогда время подходящее, иди быстро. Они просто пришли проверить это один раз, и они не вернутся так скоро. В этот момент они сыты, и им пора расслабиться. Иди сейчас, прежде чем темно, у тебя еще есть шанс. Вон из этого леса».

— Сестра, а ты? Су Цин была очень недовольна Цзюй Муэр: «Ты», «Если моя сестра не уйдет, то и я не уйду».

— Нет, тебе пора идти. Тон Джу Муэра резко повысился. «Я следую за тобой, разве что тащить тебя вниз и замедлять твои шаги, это бесполезно. Я устал от тебя, если что-то пойдет не так, я не смогу быть спокойным в своей жизни. Кингер, ты забываешь, у меня есть что-то еще, чтобы доверять тебе, поэтому ты должен быть в безопасности».

Су Цин была потрясена. Джу Муэр сказал: «Ты выбыл. Это серьезно — найти кого-нибудь, кто сможет мне помочь».

Су Цин стиснула зубы: «Хорошо, я найду кого-нибудь, кто вернется и спасет мою сестру».

«Сестра ждет тебя здесь».

Глаза Су Цин горели: «Сестра, ты должна дождаться меня, я вернусь как можно скорее».

Цзюй Муэр тоже запаниковал, но знал, что в этот момент он должен быть спокоен и спокоен: «Еще не поздно, иди быстро».

В это время Дин Яньшань спросил: «Как туда добраться?»

"Подписывайтесь на меня!" Су Цин была полна энергии, когда думала о том, чтобы прийти на помощь. «Сестра, я обязательно приведу кого-нибудь, чтобы спасти тебя».

«Если вы меня не найдете, эти бандиты тоже сбежали. Тогда вы помните, есть еще одна зацепка, которая заключается в том, чтобы ограбить нас здесь из кареты. Я написал свое имя в машине». Она протянула руку, обнажая поврежденный кончик пальца. Именно в вагоне она сильно потянула шов борта машины и поцарапала. Она написала кровью слова в углу таблички с автомобилем, думая, что, возможно, ей удастся сделать пометку и найти машину в будущем.

"Я понимаю." Су Цин глубоко вздохнула и сдержала слезы. Независимо от того, не будет ли перевозки в будущем, ближайший фронт является самым важным.

«Сестра, я ушел».

«Берегись, Кингер. Если… ты позаботишься о моем отце вместо меня». Цзюй Муэр энергично пожал руку Су Цин и не мог не обнять ее. Возможно, это последнее объятие. Джу Муэр резко прикусил язык, сдерживая слезы. Она улыбнулась и повторила: «Береги себя, Кингер».

Су Цин стиснула зубы: «Ты меня ждешь, я скоро кого-нибудь приведу». Она повернулась к Дин Яньшаню и сказала: «Пошли».

Хотя Дин Яньшань не уверена, стоит ли следовать за этой девушкой, чтобы сбежать, она более склонна попытаться сбежать таким образом, чем ждать, чтобы умереть здесь. Она повернулась, чтобы посмотреть на Джу Муэра, и не могла оставить здесь такого слепого человека, как она, одного. Она закусила губу, но в конце концов не знала, что сказать, просто сказала: «Пошли».

«Будь осторожен, ты должен быть дома в безопасности». Сказала Цзюй Муэр Дин Яньшань, поддерживая ее стул.

Су Цин залезла в окно и повернулась, чтобы объяснить Дин Яньшаню: «Помнишь, когда спрыгнешь вниз, ты не сможешь позвонить, даже если сломаешь ногу, отдай ее мне. После приземления не оставайся, не надо». t talk, последовал за мной на одном дыхании и побежал вон в лес, понимаешь?»

Дин Яньшань кивнул. Су Цин осмотрелась, огляделась, обернулась и тихо сказала Цзюй Муэру: «Сестра, я ушла, ты должна подождать меня».

"Хорошо." Услышав ответ Цзюй Муэр, Су Цин внезапно встала и выпрыгнула из окна.

Удар пульсировал громко, а не легко, заставляя Дин Яньшань и Цзюй Муэр нервничать и задерживать дыхание, а затем не было звука, все должно было быть плавно. Поэтому Цзюй Муэр подперла свой стул и призвала: «Девочка Дин, тебе пора идти».

Дин Яньшань ступил на стул и забрался на подоконник, и Цзюй Муэр не мог не сказать еще раз: «Девочка Дин, послушай меня, ты можешь спасти свою жизнь, будучи глупой».

Дин Яньшань застыла, слишком поздно, чтобы обдумывать, наступила ей на ноги и выпрыгнула.

Джу Муэр была в комнате, и она услышала звук своего приземления и движение двух быстро бегущих мужчин, и струна, которая была натянута в ее сердце, наконец ослабла.

Ноги у нее были мягкие, и она сидела на земле одной задницей.

Пол был холодным и очень холодным. Холод проник в ее тело и влился в сердце. Ледяное чувство накапливается и, наконец, высвобождает страх, который она подавляла.

Она была напугана, очень напугана.

Тишина и одиночество пугали ее еще больше.

Джу Муэр не знала, как долго она сидела. Она внезапно вернулась в свое сердце. Она не могла сидеть на месте и до последнего момента не могла сдаться.

Она встала и не могла прикоснуться к своей бамбуковой палке. Она немного растерялась, ощупала окрестности и наконец вспомнила, что находится на кровати. Она коснулась края кровати и нашла свою бамбуковую палку.

Когда она получила бамбуковую палку, она почувствовала себя легче. Но это не помогло, бамбуковые палки не смогли ее спасти. Джу Муэр сел на край кровати. Она не знала, что ей делать. Она не знала, сможет ли Су Цин благополучно вернуться в город. Она также не знала, когда придут грабители, чтобы открыть ее дверь.

Джу Муэр вздрогнул. Она не смела подумать, что произойдет, когда они откроют дверь. Она не смела подумать, с чем ей придется столкнуться. Но она внезапно подумала о Лонг Эре, о его высокомерии, о его любящем лице, о его внимательных глазах, о том, как он добр к себе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии