Глава 33: Период взаимодействия до страха (2)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

«Просто луна, тяжелая работа». Тон Лонг Эра был твердым, что указывало на то, что его решение невозможно опровергнуть. Колебания Джу Муэр, он чувствовал, возможно, именно с этой целью грабители похитили ее - разрушили ее невиновность, испортили ее репутацию и помешали ей выйти за него замуж.

Итак, те две тети умерли, а она нет.

За грабителем должен быть гонец. Он подозревает, что это Юнь Цинсянь, и ему нужно это подтвердить. Но до этого он не позволит ей вздрогнуть. Это она умоляла его, и он согласился, и ей не позволят оттолкнуть его.

Лун Эр проинструктировал Ю Яня: «Если свадьба продлится, ты должен рассказать об этом своему отцу и Муэр».

Юй Ян был ошеломлен и ничего не сказал? А как насчет многих вещей, которые им нужно уладить вместе?

«Когда я буду готов, я поговорю с ними». Лонг Эр понял опасения Юя. Увидев, как он это сказал, Юй Сюнь кивнул и кивнул.

Лонг Эр правильно рассчитал, это было вне дома. Однако он никогда не ожидал, что сторона Фуянь уже взорвала горшок в это время, потому что все восемь грабителей, арестовавших дело, все в камере были жестокими.

Скажи Цю Руомин. Десять грабителей поймали только восемь, а двое главарей пропали без вести. Цю Жомин приказывал людям рисовать портреты, писать приказы о розыске и развешивал их по всему городу.

Восьмерых захваченных судили в ту же ночь, когда он их поймал. Эти восемь человек сказали, что всегда действовали по собственному приказу. Босс сделал все, что он просил, а остальные ничего не знали.

Цю Жомин почувствовала, что в этом деле есть что-то странное, поэтому две деревенские тети остановились, но как могло быть такое совпадение, что Цзюй Муэр и Дин Яньшань?

Грабители были уверены, что это совпадение. Они последовали за боссом в храм Фулин, чтобы найти цель. Босс сказал, что в это время девочки любили поклоняться Будде и пошли его собирать. . Что касается ограбления Дин Яньшаня, босс приказал им поймать в городе несколько девушек. Они случайно увидели Дин Яньшаня на обочине дороги и были ограблены.

Цю Жомин не поверил этому. Всякий раз, когда происходит ограбление, вы либо начинаете случайно, начинаете по своему желанию, либо тщательно устанавливаете свои цели. На этот раз грабители для начала разделились на три места, просто чтобы отвлечь внимание правительства и предотвратить выслеживание. Согласно этой договоренности, это случайное ограбление. Как это можно оправдать?

Но если сказать, что у них есть ясная цель, они направляются к Цзюй Муэру и Дин Яньшаню. Почему? Это для Жунцзи и Дин Шаншу? Но между этими двумя людьми нет пересечения, как они могут вместе вызвать эту катастрофу?

Цю Жомин много думал о медитации, поэтому он отправился в Дин Фу, чтобы навестить Дин Шэна, и спросил Дин Яньшаня о ситуации в то время. После этого он снова патрулировал три ограбления, вернулся в дом, вызвал на допрос свидетелей и вызвал Су Цин, но тот ничего не понял.

В конце концов он подумал, что Лунфу и Динфу не смогут договориться. Разве это было не для них, а для двух девушек? Какая связь между двумя девушками?

Эта связь Цю Жомин думала только об одном — Лун Эр Е.

Одна из двух девушек собиралась выйти замуж за Лун Эра, а другая пыталась выйти за него замуж. Значит, это ограбление просто состоит в том, что некоторые люди ненавидят их за их инстинкты и поручают этим грабителям делать это?

Цю Жомин считает, что это тоже имеет смысл, потому что, как только грабители ограбят девушек, их репутация будет сильно испорчена, но любой, кого это волнует, не женится на них.

Цю Жомин чувствовал, что в его сердце есть спектр, и планировал поехать в Лунфу, чтобы поговорить с Лун Эр, чтобы узнать, сможет ли он предоставить список подозреваемых за кулисами. Имея список, он серьезно отнесется к восьми бандитам.

Но Цю Жомин никак не ожидал, что он еще не вышел из дома, а получил ужасную плохую новость. Эти восемь бандитов применяли насилие в тюрьме.

Цю Жомин был поражен. Восемь рецидивистов, необъяснимо умерших под его тюрьмой, это нормально?

В это время привратники прислали отчет, в котором говорилось, что Лонг Эри был в гостях.

У Цю Жомина была большая голова, и он быстро пригласил Лун Эра войти. Как только Лун Эр прибыл, Цю Жомин был занят, рассказывая ему об инциденте, говоря, что его собираются отправить в тюрьму для расследования. Лонг Эр тоже был очень обеспокоен и попросил пойти вместе.

На самом деле, Цю Жомин имел то же намерение. Этот рецидив имел большое значение. Он ничего не мог объяснить. Отношения Ронг Эра со всеми сторонами хорошо продуманы, и он является одним из самых жестоких мастеров этого дела. Его так аккуратно поднесли к двери. Он затащил его в воду и обсуждал вместе. Как может быть лучше, чем он, нести горе в одиночку?

Цю Жомин и Лун Эр прибыли в камеру заключенных, в которой содержались восемь грабителей. К этому моменту Цзоу Цзо закончил осмотр трупа, и когда пришел Цю Жомин, он поспешно выдвинул ложное обвинение, заявив, что все восемь человек были отравлены и умерли.

«Отравлен?» Лонг Эр и Цю Жомин переглянулись и вместе посмотрели на трупы.

Все восемь трупов покраснели, с темно-фиолетовыми глазами и кровью на носу и рту. Посмотрите на ногти, они тоже темно-фиолетовые. Лонг Эр спросил: «Какой яд в нем?»

仵作讪讪 ответил: «Такого яда Сяо никогда не видел».

Предупреждения не было, и нападение произошло внезапно, но я не знал, когда оно было отравлено. Говорят, что получить яд вероятнее всего через еду и питье, но в это время до обеда остается несколько часов, и все пьют одну и ту же воду. Восемь человек внезапно проявили жестокость, но с остальными все было в порядке, что действительно озадачивает.

Цю Жомин вызвал кухню и сопровождающих, которые прислали воду и еду, но ничего не смог узнать.

Цю Жомин и Лун Эр понятия не имели. Цю Руомину пришлось временно задержать соответствующих людей и так далее, а затем позволить Чжан Цзо исследовать источник яда. Вернувшись в Лонг Тан с Лонг Эр, он задал Лонг Эру несколько вопросов о Цзюй Муэр и Дин Яньшань, а также спросил, есть ли другие девушки, которые проявили к нему добро или имели обиды.

От этого вопроса лицо Лонг Эр потемнело: «Много можно сказать, что это хорошо. Но сказать, что кто-то, кто осмелился связать мою семью Муэр после шоу, хорош, я об этом не подумал».

Цю Жомин кивнул.

Лонг Эр сказал: «Однако показывать Муэр нехорошо, и у него есть смелость и способность заставить кого-то позвонить ей, я думаю об одном».

Цю Жомин посмотрел на Лун Эра и ждал, что он скажет.

Лонг Эрдао сказал: «Юнь Цинсянь».

"это?"

«Это естественно. И при аресте подозреваемого мастер Юн проделал большую работу». Цю Жомин вот-вот замерзнет. Он слышал, что Лонг Эри и Мастер Юн были в разладе друг с другом, но он не ожидал, что это негодование достигло такого уровня, и осмелился подозревать в таких серьезных случаях.

Рюдзи сузил рот и сказал: «Я шучу. Реакция взрослого весьма интересна».

Лицо Цю Жомина застыло, а брови сгорели. Этот второй старший дракон все еще радует людей?

Лонг Эр больше не игнорировал его и ушел. Он насмехался над дверью правительства, думая, что быть чиновником ненадежно, и Юнь Цинсяну пришлось проверить это самому.

Юнь Цинсянь в это время находился в Динфу. Он отвез Дин Яньсяна обратно в дом своей матери, чтобы навестить Дин Яньшаня.

После того, как Дин Шэн спасла Дин Яньшаня домой, она позвонила врачу, чтобы осмотреть его. К счастью, ее травма оказалась несерьезной, но она слишком сильно испугалась, опасаясь, что ей придется немного отдохнуть.

Дин Шэн увидел, что с ней все в порядке, и утешил ее несколькими словами. Увидев, что в это время пришел Юнь Цинсянь, он позвал его, чтобы обсудить деловые дела.

Госпожа Дин расстраивала свою дочь и жаловалась на Дин Шэн в ее спине. Дин Яньсян утешила свою мать и снова навестила сестру, сказав, что она должна убедить Юнь Цинсян схватить всех этих злых людей, и всем им отрубили головы, чтобы унять ненависть, и они осмелились переехать в Шаншуфу.

Дин Яньшань была очень смущена в этот момент, она вспомнила слова, которые ей сказал Му Муэр, которые могут быть связаны с ее семьей Дин. Она подозревала, что у ее отца были предатели. Должно быть, она сделала что-то плохое и хотела связать ее, но не могла понять, почему эти люди связали еще и Джумуэра.

В общем, бардак. Она хотела поговорить об этом с сестрой, но, подумав об этом, не знала, с чего начать. В конце концов я все еще был в своем сердце, думая об этом и обсуждая это с сестрой. Возможно, когда ей станет лучше, ей стоит сначала пойти и найти Му Му.

В это время Джу Муэр вообще понятия не имела, и она была в замешательстве.

Воспитав ее в Лунфу в течение трех дней, она отвезла отца домой и отвезла ее домой, потому что это был тринадцатый день нового года.

По вежливости, неженатые мужчины и женщины не должны были жить вместе до брака, не говоря уже о том, что они встречали новый год. Им даже неуместно оставаться в семье Дракона. Итак, папа Джу вернулся с ним.

Дом Весеннего Фестиваля в этом году, конечно, не очень хорош. Джу Муэр несколько дней прятался в комнате и играл на пианино. Каждый раз перед аварией Цинь Син, ее дочь, всегда производила большой фурор.

На пятый день нового года Джу Да не мог не прийти поговорить со своей дочерью. Он подумал, что, должно быть, грабители умерли, и дело стало рассматриваться, поэтому его дочь волновалась и боялась, и ему пришлось его утешать.

Но он еще не говорил на эту тему, но Цзюй Муэр внезапно сказал: «Папа, ты сказал, что я не женат, хорошо?»

Не женат не замужем?

Больше не женился?

Ей около двадцати лет. Ей так хорошо удалось залезть в дверь, а второй дедушка так хорошо относился к своей семье, почему она не вышла замуж?

Да Цзюй ужаснулся скальпу и внезапно встал: «О, погода сегодня действительно хорошая, я, должно быть, слишком много выпил утром, и у меня сейчас кружится голова».

"отец……"

«Ну, у меня так закружилась голова, мне пора идти спать. Доченька, ты можешь продолжать играть, играй ну, это так приятно». Цзюй Дао не дал Цзюй Муэру возможности снова заговорить и убежал.

Папа Джу прячется у себя во дворе, думает об этом, и все больше паникует. О таких вещах, как развод, дочь не будет говорить. Два года назад отношения семьи Чэнь были закреплены, но как только она открыла рот, она действительно ушла на пенсию. Теперь она снова открыла рот, долго думая.

Нет-нет, это надо сделать со вторым старейшиной. Итак, папа Цзюй взял два алтарных вина и отправился в Лунфу.

Увидев Лонг Эр, папа не осмелился сказать, что у Джу Муэр была идея о разводе, а лишь сказал, что чувствует, что ее дочь в последние несколько дней была не в хорошем настроении. Он боялся, что она рассердилась после грабителя.

«Безумно думаешь?» Лонг Эр поднял бровь и повторил это слово.

Джу Дад резко кивнул: «Она играла на пианино».

«Все время играешь на пианино?»

«Да, каждый раз, когда она играет на пианино, что-то происходит».

Лонг Эр улыбнулся: «Не волнуйся, я не тот Чэнь Лянцзе».

Домашний папа замер. Что случилось с Гуань Лянцзе? Он только что упомянул Лян Цзе?

«Муэр, должно быть, лечит свою болезнь, и когда я вычищу и вычищу ее, она станет хорошей и никогда больше не будет думать». Лонг Эр был уверен в себе. Джу Да в замешательстве, разве он не говорил, что его дочь плохая?

В этот день я побывал в папином Доме Дракона и привез оттуда корзину свежих фруктов и новогодних товаров, а также секрет.

Секрет в том, чтобы перенести дату свадьбы на восемнадцатое число первого месяца. Хоть и тревожно, нет, тревожится много, но только этот день самый подходящий в первый месяц. На самом деле не имеет значения, в какой день проживет отец, лишь бы дочь вышла замуж из хорошей семьи. Вернувшись, Дад Цзюй сказал: «Этот брак — тайна, и я не могу рассказать дочери».

Кроме того, мой отец Джу организовал эту поездку и получил сообщение. Это дедушка Лонг сказал, что ему нужно привести в порядок свою капризную дочь. Как это упаковать? Джу Да не знал. Он вспомнил, что когда лекарство давалось, только второй дедушка мог привести в порядок свою дочь, так что на этот раз проблем быть не должно, верно?

Что ж, Джу Да считает, что наличие такого зятя действительно вызывает беспокойство.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии