Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!
В пятнадцатый день первого месяца Праздник фонарей.
Ежегодный Фестиваль фонарей проводится на Ист-стрит. Различные фонари и фонарики висели на длинной улице.
Лонг Эр рано повел Джу Муэра поесть в Сяньвэйлоу.
У Цзю Муэра было много мыслей. Она хотела найти шанс сказать Лонг Эру, что не хочет выходить замуж, но ей было его очень жаль. Но стоит ли выходить замуж, может быть, еще больше жаль. Джу Муэр не знал, что делать.
Ее сердце колыхалось, и даже если тогда она сожалела о том, что вышла замуж за Чэнь Лянцзе, она не колебалась, как сейчас. Было ли это потому, что она сталкивалась с такими инцидентами в прошлом и была слишком бесстрашна, или ей не хватает стойкости, она эгоистична и слаба?
Джу Муэр закусила губу и очень ненавидела себя.
Лонг Эр продолжал смотреть на нее. Теперь он понимает выражение ее лица лучше, чем при первой встрече. Он знал, о чем она думает, но был слишком занят, чтобы встречать Новый год, и его раздражало то, что он понятия не имел о расследовании деятельности грабителей.
Но он не Чэнь Лянцзе и не Юнь Цинсянь. Между ним и ней, дело не в том, что она сказала «нет».
Лонг Эр специально попросил элегантную комнату на втором этаже с видом на улицу и посадил Джу Муэра наверх, рядом с забором. Между элегантной комнатой и внешним холлом существует расстояние, и сквозь слой бисерных штор они не могут слышать снаружи, но могут видеть свои действия.
Поэтому, когда люди на улице смотрели вверх, они могли их видеть, и те, кто находился на втором этаже, тоже могли их видеть. В глазах этих людей ему было плевать на Жунцзи, она этого не видела, он думал, что ей все равно.
Блюда заказа Лонг Эр очень хорошие, без костей и колючек. Лонг Эр помог ей приготовить блюда и рассказал, что они собой представляют. Цзюй Муэр ел молча, думая, как говорить.
Почти поев, Ронджи спросил: «У тебя есть аппетит?»
Джу Муэр кивнул, все еще думая о том, как упомянуть о разводе.
«На свадебный банкет были приглашены несколько мастеров из этого здания, чтобы они помогли по дому, но Тан Чу не смог им помочь». Это было настолько совпадением, что Рёдзи увёл эту тему.
Джу Муэр кивала и подсознательно кивала, затем стиснула зубы и наконец сказала: «Второй Лорд, наш брак…»
"Что?" Рюдзи перехватил ее.
"Я думаю……"
"Что вы думаете?"
"Не могли бы вы ..."
"Хорошо?"
Джу Муэр замолчала и услышала это. Было очевидно, что Ронг Эр знал, что она хотела сказать, и не хотел слушать.
Цзюй Муэр глубоко вздохнул и вновь набрался храбрости. Когда он собирался заговорить, он услышал шепот Лонг Эр: «О, твоя бамбуковая палка упала».
Глаза Джу Муэра расширились, и он услышал бульканье внизу за окном. Она протянула руку и коснулась стола, но ее бамбуковая палка исчезла. Можно поставить ну как его скинуть?
«К счастью, я никого не ткнул». Голос Лонг Эр звучал очень оживленно. «Обвинил меня, случайно пнул».
«Второй Лорд». Джу Муэр вздохнул, и у его ребенка снова был плохой характер. Но он вышел из себя, а настроение у нее было лучше.
"Есть больше." Ронджи дал ей овощи. «Оно было худое и худое. Это была болезнь, и остались одни кости, да и мясо скоро вырастет, а то бы скулы держала».
Цзюй Муэр слегка покраснел от выражения лица, и это выражение вызвало смешок Лонг Эр.
Он немного посмеялся в ее душе, и она решила изменить свое отношение к разводу.
— Э, я тебе нравлюсь?
Ронджи попыталась дать ей еды: «Ты съела все блюда на тарелке, я тебе скажу».
А как насчет намеренного лечения ее?
Джу Муэр надул губы, съел палочки и снова спросил: «Второстепенный, я тебе нравлюсь?»
«Это зависит от того, с кем вы сравниваете». — медленно сказал Лонг Эр. «Если это будет против младшего брата Фэнфэна, старшего брата против невестки, я боюсь, что моя радость несравнима, но если ее сравнить с той девушкой Мисс Дин Чен, Лю Цяньцзинь, я не могу быть более доволен тобой».
Джу Муэр замолчал и какое-то время не знал, как к нему вернуться. Она думала, что он не выразит особой радости, поэтому могла проследить за словами. Но его слова были настолько гладкими, что он не уговаривал ее говорить с ней ласково и не давал ей никаких слов, которые она могла бы понять.
Цзюй Муэр вздохнул, думая об уходе Мин Цзина, ища шанс снова сразиться, но противник преследовал его.
Лонг Эр спросил: «Муэр, я тебе нравлюсь?»
Джу Муэр почти не прикусил язык. Прежде чем она успела ответить, Лун Эр сразу сказал: «Вы, должно быть, счастливы со мной. В противном случае я бы отодвинул семейные дела Чэнь Лянцзе, отверг Юнь Цинсяня и, наконец, спросил меня лично, это, должно быть, из-за вас. Радуйтесь. я, да?»
Цзюй Муэр остался и остался, но слегка кивнул: «Во-вторых, улица снаружи очень оживленная. Фестиваль фонарей скоро начнется?»
«Ты расскажи мне, как ты радуешься мне и делаешь меня счастливым».
Джу Муэр вздохнула и начала сочинять: «Эрье выглядит красиво…»
«Разве ты не невидимка?»
«Голос Эри звучит хорошо».
«Это очень хорошо». Ронджи похвалил ее со смыслом.
«Эри очень представительный и необыкновенный».
"Ты чувствуешь это?" Это звучало так неискренне.
«Руки Эри теплые».
Рюдзи удовлетворенно улыбнулся и потянулся, чтобы обнять ее. Джу Муэр закусила губу, от чего маленькая ****ушка отняла у нее руку, да и как она могла ей хорошо сказать, тайно поправляя ее.
Как только она вытянула руки, Ронджи почувствовала недовольство, и ее голос был ровным: «Иди сюда».
Джу Муэр положила руки на колени, стиснула зубы и просто сказала: «Э, не выходи за меня замуж, ладно?»
"Не хорошо." Лонг Эр аккуратно ответил. Джу Муэр закусила губу, опустила голову и скрутила пальцы.
«Почему бы не жениться?» Голос Лонг Эр звучал яростно.
Джу Муэр не смеет говорить.
— Ты не хочешь жениться?
Не боюсь кивнуть.
«О чем, черт возьми, ты думаешь?»
Джу Муэр не знал, что ответить, и продолжал опускать голову и крутить пальцы.
Лонг Эр посмотрел на суетящуюся толпу внизу, внезапно встал и сказал: «Уходите, идите на фестиваль фонарей».
Подавленная, Джу Муэр протянула руку и потянулась, чтобы коснуться своей бамбуковой палки, но не коснулась ее. В этот момент она вспомнила, что Лонг Эр потерял бамбуковую палку: «Второй Лорд, моя бамбуковая палка…
«О, внизу». Лонг Эр не чувствовал себя виноватым.
Джу Муэр стоял там. Она знала, что оно внизу, но он его потерял. Разве кто-то не должен его найти?
Лонг Эр, казалось, знал, о чем она думает, и поспешно вытащил ее за руку: «Я не знал, кто подобрал сломанную бамбуковую палку, и она исчезла».
— Тогда как мне идти?
— Как дела? Лонг Эр высокомерно взял ее за руку и на глазах повел ее вниз по лестнице, через передний зал и к воротам башни Сяньвэй.
Из-за такой насыщенной деятельности Джу Му'эр всегда был нелюбим, и его никогда не ослепляли после того, как ослепили. Второй дракон отвел ее в людное место. Джу Муэра несколько раз топтали и несколько раз ударяли.
Она знала, что рассердила Лун Эр, но хотела уйти из семьи. Он был так добр к ней, что ей делать? Она уходила с внезапной болью во лбу, и Ронг Эр выстрелил в нее: «Могу ли я немного пройтись?»
«Я не в оцепенении».
— Тогда ты знаешь, где ты сейчас?
На мгновение Му Муэр не помнил дорогу.
«Разве это не твой любимый способ считать шаги? Разве ты не знаешь, где находишься?»
Так было и в прошлом, потому что она боялась заблудиться и боялась опасности, поэтому всегда старалась вспомнить. Но теперь он держал ее за руку, он увел ее, а она забыла и забыла вспомнить.
Рюдзи вывел ее на улицу, взял за руку и коснулся разноцветного фонаря, висевшего на столбе. Джу Муэр почувствовал запах парфюмерного магазина рядом — вот Ист-авеню.
Магазин парфюмерии на пересечении улиц Дундацзе и Фестиваля фонарей в Дундацзе.
«Это Ист-стрит». Лонг Эр улыбнулся, взял ее, чтобы прикоснуться к следующей лампе, и сказал ей: «После полнолуния на этой улице начнут строить карнизы. В этом месте, где вы стоите у ваших ног, будет черепица».
Джу Муэр замерла, и ему вдруг стало немного жарко. Лонг Эр сказал: «Ты огорчил Цинджера, продай здесь цветы, тебе больше не нужно солнце или дождь, ты счастлив?»
Джу Муэр на какое-то время потерял дар речи, и потребовалось много времени, чтобы сказать: «Счастлив».
«Вы пришли ко мне с просьбой. Вы когда-нибудь думали, что я откажусь?»
«Я потерял сознание, и врач сказал, что Кингер умрет, поэтому, когда он был импульсивным, он пошел искать второго дедушку».
«Ну ты еще и вспыльчивый, я не согласен, ты просто пользуешься предлогом, чтобы налить мне чашку чая». Лонг Эр снова заглянул ей в голову.
Цзюй Муэр потер мозги и скорбел: «Разве это не второй дедушка, который вернулся, чтобы отомстить?»
«Неужели я такой ограниченный?»
Джу Муэр не смеет ответить «да». Ее возглавил Ронг Эр, и она пошла дальше.
Лонг Эр подошел и сказал: «Муэр, когда ты проходишь через дверь, твои близкие — мои близкие, и я буду хорошо о них заботиться. На этой улице построены карнизы, и малый бизнес Цингера будет лучше. Некоторые, а если она не желает продавать цветы, я могу устроить для нее что-нибудь еще».
Джу Муэр покачала головой: «Она очень застенчивая, она несчастна, потому что слишком беспомощна».
Лонг Эр кивнул, и ему было все равно, в любом случае его внимание было не на Су Цин. Он поднял Джу Муэр и сказал: «Но если ты не переступишь дверь и не выйдешь за меня замуж, я заставлю ее ничего не делать в этом городе».
Когда Джу Муэр остался, он удивленно уставился на него. Лун Эр погладил ее по лицу и сказал: «Это ты попросил меня поцеловать, и я согласился, поэтому, если ты хочешь отступить, ты должен подумать о последствиях. Не только Дин Яньсян будет принуждать к браку».
Джу Муэр моргнула, ее лицо сморщилось.
Ронджи напугал ее: «Ты боишься?»
"Испуганный." Голос Цзин был обижен.
Рюдзи взял ее на руки и поцеловал в уши: «Какого черта ты колеблешься?»
Джу Муэр покачала головой, потеряв дар речи.
«Разве эта ерунда, которая грызет тебе язык в офисе, делает тебя несчастным?»
Джу Муэр снова покачал головой.
«Чего ты боишься? Дин Яньшаню сказали, что это было неприятно еще до того, как кто-то вышел из кабинета. Он у тебя уже есть. Что говорят люди вокруг тебя?»
Джу Муэр протерла глаза и пробормотала: «Я не хочу так говорить о Дине».
«Она не та, кто я, мне плевать на нее». Лонг Эр потер голову Джу Му: «Я забочусь только о своей семье».
Да, Лонг Эри скуп и низок.
Джу Муэр снова почувствовал грусть. Она схватила его за пояс и попыталась придумать, как его расправить. В это время Лонг Эр услышал: «У меня есть хороший способ помочь тебе колебаться».
Джу Муэр поднял взгляд: «Какое решение?»
— Ты знаешь, где это?
«Восточная главная улица».
"Какой это день?"
«Пятнадцатое число первого месяца».
«Итак, на этой улице много людей».
Джу Муэр кивнул. Что случилось с толпой? Хочет ли он сказать, что если она не послушна, оставь ее в толпе и дай зажать ее до смерти?
Джу Муэр лихорадочно думал, и вдруг его губы сжались, и его поцеловали.
Это не простой поцелуй.
Как и властный стиль Рюдзи, этот поцелуй сильный и глубокий.
Джу Муэр был ошеломлен, и Рёдзи глубоко поцеловал его. Джу Муэр услышал вздох удивления в окрестностях, и кто-то прошептал.
Джу Муэр внезапно понял, что произошло, его лицо покраснело. Она почувствовала, как Рюдзи крепко обнимает ее руки, почувствовала мягкость его губ и силу его языка.
От поцелуя ей стало жарко.
Окружающий звук шумный, даже если Джу Муэр его не видит, он может представить глаза, проецируемые со всех сторон. Она почувствовала шум в ушах, и ее лицо вот-вот потекло кровью. Но Ронджи держал ее так крепко, что она не могла и не смела оттолкнуть его.
Когда на нее смотрело так много людей, она поняла, что он имел в виду.
Если бы она боролась в этот момент, это было бы так, как если бы она дала ему пощечину публично, она бы этого не сделала. Она думала, что он будет так уверен в ее действиях. Цзюй Муэр был на руках Лонг Эра, и его руки крепко сжимали его пояс.
Пожалеть об этом браке – это лучшая возможность. Но ценой его лица она не смогла.
Неужели она так заботится о нем? Су Муэр внезапно захотелось плакать.
В это время Ронг Эр отпустил ее. Он опустил голову и увидел, как ее губы увлажнились розовыми губами, и не мог не указать кончиками пальцев.
Джу Муэр все еще крепко сжимал свою сумку и, казалось, крепко сжимал свое сердце. Ронг Эр положила руку на тыльную сторону ладони и сказала: «Восемнадцатого числа первого месяца я подниму седан с восемью и выйду за тебя замуж, чтобы войти в дверь».
Джу Муэр больше не мог с этим поделать, упал на руки, закрыл глаза и промочил слезы на груди.
Лонг Эр улыбнулась и прошептала ей на ухо: «Мо Цзай безумно думает, как насчет того, чтобы с легкостью стать моей домохозяйкой-Драконом?»
Джу Муэр кивнул и решительно кивнул.
Этой ночью у Джу Муэра закружилась голова. Она не знала, как долго они потом шли по улице, она просто вспомнила, что у нее не было бамбуковых палок, а Лонг Эр держал ее за руку. Толпа была неспокойной, и она крепко вцепилась в Лонг Эр только для того, чтобы почувствовать, что над рынком остались только они двое.
Сама она не видела, как выглядят фонари на улице, но Ронг Эр разговаривала с ней, когда она находила что-то интересное, и позволяла ей потрогать это. Он даже водил ее отгадывать загадки. Она слышала шум окрестностей, все отгадывали загадку, от чего она все время смеялась. Она всегда не любила подшучивать, но сегодня, стоя среди этой группы людей и рядом с Ронг Эр, она была очень счастлива.
Это действительно странно. Является ли человек, который был полон печали несколько дней назад?
Это она во время еды все время думала о том, как отказаться от брака?
Цзюй Муэр не знал. В том месте, где была отгадана загадка, Чэнь Лянцзе увидел ее издалека. Она не знала, что прошла мимо Юнь Цинсяня в толпе. Она знала только, что, как бы ни толпилась вокруг него толпа, он продолжал держать ее за руку, крепко держал, не отпуская.
Кто-то даже подарил им на дороге фонарь, сказав, что это в знак пожелания ей и Длинному Эри состариться. Рюдзи взял его и дал ей подержать. Джу Муэр всегда краснел, но не мог удержаться от смеха.
Просто женись на нем.
Ей следует поверить в свой первый инстинкт.