Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!
Ли Кэ было приказано уйти, а Лун Эр вернулся во внутреннюю комнату.
Он свернул свой аккаунт и увидел, что Джу Муэр беловатый и сидит там, и не мог не чувствовать себя огорченным. Он сел рядом с ней, погладил ее по волосам и застегнул пуговицы.
Джу Муэр схватил его за запястье и крикнул: «Второй Лорд».
Рюдзи держал ее на руках, мягко утешая: «Без паники, все всегда будет ясно».
Хотя он и заставил ее растеряться, но сам Руджи в это время боялся.
Инцидент с этим грабителем странный. Будь то настоящий грабитель или отравленный жестокий тиран после ареста, все вещи странные. Сегодня все еще существует фейковая официальная миссия.
Лонг Эр продолжал думать об этом деле и никогда не отказывался от расследования. Но Лун Эр не может отрицать, что после женитьбы его жизнь стала слишком комфортной и счастливой, он действительно ослабил бдительность.
В этом инциденте Лонг Эрксиан больше всего подозревал Лонг Эр, но все было не так просто.
Желание Юнь Цинсянь выйти замуж за Цзюй Муэр разрушило бы ее брак и славу. Мотив вполне достаточен, и уловка с использованием грабителей для нанесения ножевых ранений людям действительно может достичь этой цели. Просто он не ожидал, что Лонг Эр вовремя найдет Джу Муэра, и не ожидал, что Лун Эр примет девушку, уничтоженную на фестивале, как женщину.
А личность Дин Яньшань — маленькая тетя Юнь Цинсяня. Эти отношения не близки друг другу, что позволяет грабителям забрать ее, но для Юнь Цинсяня в этом нет никакой потери, но он может отстраниться от этого дела. Это звучит как жестокий и чудесный трюк, но Ронджи считает, что это глупо.
Серебра здесь нет.
Просто подумал об этом, Рюдзи. Он чувствовал, что Юнь Цинсянь не такой уж и безмозглый, но, возможно, он был ошеломлен ревностью, а может быть, когда-то был глуп.
Поэтому шпионы Дома Длинного Дымящегося Дракона обратили пристальное внимание на Юнь Цинсянь. К сожалению, Юнь Цинсянь всегда вёл себя нормально и не давал им взяться за ручку.
Правительство также серьезно расследовало это дело как первоклассное. Но независимо от того, был ли это Юнь Цинсянь, Лун Эр или правительство, никто не добился прогресса.
Сегодня Цзюй Муэр вышел на улицу без охраны, и Лонг Эр почувствовал дрожь, подумав об этом.
Он слишком неосторожен. Если сегодня произойдет небольшая ошибка, если ему повезет немного хуже, боюсь…
Лонг Эр закрыл глаза, не смея думать, он крепко держал Джу Муэра.
«Второй Лорд, я хочу увидеть Дин Фу сейчас в Дин Фу».
Просьба Цзюй Муэра заставила Лонг Эри колебаться. Он подумал и согласился.
Лонг Эр отвез Цзюй Муэра в Динфу. Он думал, что для встречи с Дин Яньшанем потребуется несколько слов. Ведь она только что вернулась с ограбления. Но я не ожидал, что, когда они прибудут, Дин Яньшань отправится в Лунфу, чтобы найти Му Му.
По совпадению, Джу Муэр подошел к ее двери, чтобы увидеть ее.
Лицо Дин Шэна было очень плохим. Лонг Эр догадался, что он также должен знать, что бандита увезли под ложным арестом. Лонг Эр чувствовал, что на этот раз у Дин Шэна тоже были подозрения в отношении Юнь Цинсяня, потому что, согласно полученной им информации, Дин Шэн за это время не нашел оправданий, чтобы отчитать его за езду на драконе. Просто Юнь Цинсянь был настолько страстным, что он был настолько спокоен и мог работать спокойно и тщательно, что не мог уловить в себе никакой боли.
Дин Яньшань хотел рассказать с Цзюй Муэр отдельную историю, поэтому Лун Эр пил чай с Дин Шэном. Двое мужчин были внимательны друг к другу и не сказали ничего серьезного, но то, что сказали Дин Яньшань и Цзюй Муэр, было несколько неожиданным.
«Я думаю, это мой зять».
Откровенность Дин Яньшаня немного удивила Цзюй Муэра.
— Ты тоже так думаешь, не так ли?
Джу Муэр не ответил.
Дин Яньшань усмехнулся: «Чжу Муэр, твой ум глубок. Хотя у меня были подозрения, я не осмеливался об этом думать. То, что вор сказал сегодня, заставило меня воплотить свои подозрения в жизнь. Ты должен что-то знать, иначе ты будешь такой осторожный».
«Речь идет о семье Дина. Я не умею догадываться».
«Он не моя семья». Дин Яньшань был в ярости. «Я думал об этом. Почему тебя одновременно ограбили? Это ты отказался жениться. Он не мог дышать. подозреваю его, поэтому затащил меня в воду. Моя сестра - его дама, он боится пошевелиться, или что-то не так с его собственной дамой, его репутация плохая, но он принес в жертву Неважно, получу ли я это. У него есть ядовитое сердце».
«Девушка Дин…» — сказал Цзюй Муэр, но не знал, что сказать.
«Я так и думал, но не был уверен. В конце концов, он был моим зятем. Хоть он и не был верен моей сестре, я слышал, что это все равно хорошо. Я даже думал, что мне жаль его. Но сегодня бандит. Кто-то сказал, что наша семья Дин использовала его, но не позаботилась о нем должным образом. Его восемь братьев были убиты, а один брат снова зарезан, поэтому он хотел отомстить, что только ограбило меня ". Она остановилась здесь. Пауза, казалось, напомнила об опасности и страхе того времени.
Она закрыла глаза и спросила: «Чжу Муэр, почему ты не хотел выйти замуж за своего зятя?»
В прошлом она думала, что пытается уйти от причины, и что Джу Муэр не желает быть хорошей женой, поэтому она не желает, но, пережив это, она внезапно подумала, будет ли у этой Му Муэр серьезный ум? Это что-то, что она обнаружила давным-давно?
Цзюй Муэр поняла, что она имела в виду, и покачала головой: «Девушка Дин, я действительно не имею в виду мужчин или женщин для Мастера Юня».
«Тогда ты подумал об Эр Е?»
Лицо Джу Муэра было слегка теплым. Между ней и Лонг Эр с самого начала было что-то неясное, вроде необъяснимого доверия, странного молчаливого понимания и вкуса «око за око». Как бы он ни был плох с ней, она не думает, что он действительно причинит ей боль, и не боится его.
Короче говоря, если бы ей пришлось выбирать, за кого выйти замуж, она бы выбрала Лун Эр.
Выражение лица Цзюй Муэра снова разозлило Дин Яньшаня. Она встала и стала ходить взад и вперед по комнате.
«Джу Муэр, хотя ты и спас меня, я все еще ненавижу тебя».
Джу Муэр поджала губы. Что она может сказать по этому поводу?
Через некоторое время Дин Яньшань сел и сказал: «Вы слышали? Два ареста были фальшивыми, и бандита они забрали. Даже тело Сяоюя…»
Джу Муэр кивнул: «Я просто пришел к девушке, просто чтобы это услышать. Я хочу спросить девушку, гангстер что-нибудь сказал?»
«Он только что сказал, что наша семья Дин позволяет ему что-то делать и причиняет ему боль». Дин Янь на мгновение опустилась, стиснув зубы: «Я не узнала его. Он сказал, что в доме есть срочное дело, которое нужно сделать водителю, и позволил ему сделать всю работу. Мне было все равно. Я взял Сяоюй подошел к машине. Машина поехала на Динъань-роуд, и он сказал, что подкова сломана. Ему пришлось остановиться и посмотреть. Поскольку я скоро должен был быть дома, мне все равно было все равно. Я был действительно глуп, Я позволил ему припарковать карету в переулке только для того, чтобы узнать, что что-то не так, но было уже слишком поздно».
Дин Яньшань сказал здесь, немного задыхаясь: «Сяоюй следила за мной много лет, у нее нет семьи, и она подписала контракт. Однажды она сказала, что будет служить мне всю свою жизнь, и в моем сердце она также считала ее семья. Но ее не было, я думал, она умерла из-за меня, но я не смог даже сохранить ее тело».
Джу Муэру было так грустно, что он не мог не опустить глаза.
Дин Яньшань вытерла слезы и сказала: «Чжу Муэр, я могу сказать тебе только это».
Джу Муэр нахмурилась, и ее секреты выросли.
Дин Яньшань проигнорировала выражение ее лица и сказала: «Моя сестра мне ближе всего, и теперь мой зять обращается со мной так, я не могу сказать ей без каких-либо доказательств. И мой отец, я подумал об этом, зять Это его способный и зять, поэтому он никогда не подумает о нем, когда меня грабят. Я ничего не могу сделать без доказательств. Раньше я был глуп, я бы не думал об этих , Но теперь я знаю, поэтому могу сказать только тебе».
Цзюй Муэр, наконец, не смогла не уговорить: «Девочка Дин, есть некоторые вещи, в которых тебе все равно придется сохранять спокойствие, а иногда неплохо быть глупым».
"Я знаю." Дин Яньшань сказал: «Я буду глупым, но я не глупый. Мне было страшно. Я хочу пожить со своей сестрой несколько дней и позволить ей остаться со мной».
Джу Муэр от удивления открыл рот.
«Никаких доказательств найти невозможно, и я не сдамся. Я должен раскрыть его истинное лицо. Джу Муэр, ты не так прост. Поэтому ты должен помочь мне в этом деле. В противном случае я не позволю тебе. хорошая жизнь. "
Цзюй Муэр с унылым видом последовал за Лонг Эр до дома.
Она была в замешательстве. Несправедливость Ши Боинь, смерть Хуа Ибай и скрытый кризис в ней самой, теперь Дин Яньшань тоже собирается высмеять. Сердце Джу Муэра действительно неспокойно.
Лонг Эр спросил ее, что сказал ей Дин Яньшань, и Цзюй Муэр подумал об этом только для того, чтобы сказать, что она спасла ей жизнь. Затем Дин Яньшань захотел поблагодарить ее.
Рюдзи ущипнул себя за подбородок: «Спасибо? Как ты отблагодарил тебя за эту печаль?»
«Она сказала, что ненавидит меня, и поблагодарила меня. Это беспокоило».
Лонг Эри засмеялась, позволила ей отдохнуть в доме, вызвала шпионов службы безопасности для отдачи приказов, пошла к Фую и Цю Жомину, чтобы обсудить ограбление, и вернулась только поздно вечером.
Джу Муэр воспользовался этой половиной дня, чтобы обдумать все от начала до конца. На этом этапе она подумала о контрмерах, опасаясь, что изменения будут лучше.
Той ночью Цзюй Муэр и Лонг Эр лежали в постели и задали Лонг Эр вопрос.
«Второй Лорд, что за человек такой Император?»
Этот вопрос странный! Лонг Эр поднял голову и посмотрел на Джу Муэра. Его дама снова и снова переворачивалась и плохо спала. Теперь, наконец, готовы сказать? Но почему ты спрашиваешь императора?
Джу Муэр на мгновение поколебался, а затем вздохнул: господин, не шуми!
«Ты послал дедушку в своем сердце?»
Цзюй Муэр сморщил лицо: «Эр Йе нет, его нельзя отправить. Я всегда восхваляю Эр Эра в своем сердце».
"Хм." Ронджи ткнула ее в лицо. В те дни, когда она вышла замуж, она вырастила ей немного мяса. Он был этим очень доволен: «Как ты меня хвалишь?»
«Слишком много преувеличений, мне стыдно признаться».
Это действительно похоже на это.
Рюдзи исследовал ее прошлое и сказал: «Ты вообще не добилась никакого прогресса».
«Се Эрье похвалил».
«Я тебя не хвалил».
«Преувеличивая, Эр Е похвалил меня за то, что я честен и не лгу».
Лонг Эр не смогла удержаться и снова прикусила щеку: «Она такая толстокожая и клыкастая».
Джу Муэр потер лицо и улыбнулся. Рюдзи обнял ее: «Я думал о том, что произошло сегодня. Ты боишься депрессии, но не ожидала, что будешь откровенна. Так что мне не нужно быть слишком вежливым. Если можешь». Когда ты будешь спать, твой дедушка будет сопровождать тебя на занятиях. Вспотев и утомившись, ты сможешь заснуть».
«Сянгун!» Цзюй Муэр протянул руки, чтобы обнять Лун Эра, прижал голову к груди и сказал: «Сянгун не будет меня беспокоить, мне есть что сказать».
«Мой дедушка не хлопотный, он серьезный».
Цзюй Муэр покраснел: «Сянгун…»
«Ну, сначала послушайте, что вы хотите сказать». Ронджи улыбнулась и погладила ее покрасневшие щеки. Это выглядело более энергично и хорошо.
Цзюй Муэр вздохнул с облегчением, понял это в своем сердце и, наконец, спросил: «Сянгун, что за человек такой император? Если у людей есть какие-то обиды, можешь ли ты найти его, чтобы жаловаться, может ли это сработать?»
«Это зависит от того, что не так, кто это, кто это и хорошо ли это для самого императора». Лонг Эр ответил, не раздумывая, и в его тоне не было насмешки.
Джу Муэр молчал.
Далее Лонг Эр сказал: «Император — это принц страны. Муэр, ты должен помнить, что тот, кто обладает властью, независимо от его положения, будет иметь свои сомнения и заботы, и никто не будет чистым человеком. "
Джу Муэр ничего не говорила, она знала это.
Рюдзи тоже некоторое время молчал, а затем спросил: «Ты собираешься мне что-то сказать?»
Цзюй Муэр некоторое время колебался и, наконец, сказал: «Второй мастер, более двух лет назад Ши Шаншу был убит, а г-н Ши был оскорблен». Когда она сказала это, она почувствовала, что тело Ронг Эр стало слегка напряженным. Кажется очень неожиданным.
«Я хочу заступиться за господина Ши».
Тело этого Хадзиме застыло.
Он был удивлен.
Он знал, что Джу Муэр ходил по рынку, чтобы обучать игре на фортепиано несколько больших семей, женщин в синих домах и детей в простолюдинской одежде. Поначалу он тоже чувствовал себя немного странно. Винный магазин отца не заботился о ее воспитании. Трудиться?
Но он думал, что это потому, что ей нравилось преподавать игру на фортепиано и она не хотела оставаться взаперти в комнате, а после замужества она мирно осталась в доме, поэтому он не думал об этом.
Но теперь она сказала, что хочет загладить обиды за других, и он вдруг понял: она ищет возможности послушать новости.
Кто бы мог подумать, что слепая женщина захочет предотвратить крупное национальное потрясение?
«Кто этот Сибуин? Ты обучал игре на фортепиано?»
«Я не учил этому. Просто им восхищались в течение долгого времени. Как и другие музыканты, я очень восхищаюсь мастерством г-на Ши».
«Если у тебя нет родственников и нет причин, зачем тебе обращаться к нему?»
Цзюй Муэр моргнул в темноте, как будто увидел, как Лунцзи смотрит на нее взглядом и говорит: «Тот человек, который любит арфу, неизбежно будет дорожить ею. Если вы несправедливы, господин господина Ши Цинь, вам следует к нему обратиться, иначе будет очень трудно».
Рюдзи долго молчал. Джу Муэр так нервничал, что его сердце колотилось.
Спустя долгое время он наконец спросил: «Как ты думаешь, почему он умер несправедливо?»
«Он сказал мне это перед смертью».
«Правда? О чем говорит звук его фортепиано?»
«Это важно?» Цзюй Муэр нахмурился: разве ему не следует изучить, как добиться справедливости и как подать на него в суд?
«Конечно, это важно, давайте поговорим об этом».
Цзюй Муэр не мог услышать эмоций в голосе Лонг Эр. Рядом с ней в это время лежал умный, способный, спокойный, непоколебимый дедушка Лонг, а не неловкая и веселящаяся бабушка.
есть еще слово «несправедливость». Другая песня - это популярная «Gold List Title», песня, которая будет звучать, когда будет объявлено почетное посвящение, и Сянгун, должно быть, слышал ее. "
Лонг Эр не мог не сказать: «В этой песне тоже есть история? В этой истории также есть слово «несправедливость»?»
«Нет, в песне нет истории, и нет слова «несправедливость». Она просто выражает радость от изучения названия золотого списка в конце сборника стихов. Но в этой песне г-н Ши сыграл с такой судьбой».
Джу Муэр некоторое время думал и не знал, как объяснить, как изменить мелодию. Она долго «ага» и сказала: «На самом деле это мелодия и бит…»
«Ну, ты прав, это не важно».
Слова Лонг Эр вызвали у Цзюй Муэра облегчение и объяснили глубокое мастерство фортепианного искусства совершенному непрофессионалу. Ему было слишком трудно это понять и не задеть своего самолюбия.
«Почему он все так усложнил? Даже если бы он не смог подать в суд в тюрьме, не было бы проще, если бы у него была возможность встретиться со многими музыкантами?
«Я слышал, что господин Ши в тюрьме повредил язык и не мог говорить».
Рюдзи молчал.
Через некоторое время он сказал: «Если вам приходится полагаться на игру на фортепиано, чтобы выразить свои чувства, почему бы не играть на нем все время из-за несправедливости, судьбы, расстояния и обиды, в любом случае, просто чтобы сказать, что с ним поступили несправедливо и все время играла песня, не проще ли музыкантам понять: «Так что же значит быть загадочным?»
Джу Муэр нахмурился. Она не думала об этом. Она думала, что несколько песен имеют один и тот же смысл, и что ей должно быть легче определить слово «несправедливость». Их учитель игры на фортепиано был пойман в ловушку разгадки тайны звука фортепиано, настолько взволнован, что мог понять смысл песни, но проигнорировал правду о Рюдзи.
Пять знаменитых песен, меняющих мелодию, смешивающих и соединяющих, действительно слишком сложны. Почему это так сложно?
«Может быть, он знал, что это мертвая песня, поэтому намеренно продемонстрировал свое мастерство. Знаете, господин Ши изначально был странным и высокомерным. Это был последний раз, когда он играл, и перед многими известными музыкантами он намеренно продемонстрировал свое мастерство. «Это нормально», — Джу Муэр думает, что это правда. Если ты изменишь ей, то в последний раз перед смертью ты сыграешь на фортепиано, тебе придется приложить все усилия, искусство потрясло четверых, оставив имя в истории.
«Поэтому я сказал, что все вы, кто учился игре на фортепиано, — сумасшедшие». Лонг Эр не согласился.
Это сделало Джу Муэр совершенно бесполезной, она сжала губы.
Лонг Эр сказал: «Есть ли какие-либо другие доказательства, кроме звука фортепиано? Действительно, это может доказать, что Шибо Инь является доказательством того, что с ним поступили несправедливо».
Джу Муэр думала и думала, и ей пришлось признать, что это не так.
"Нет?"
«Я наводил справки об этом деле в том году. Это был член семьи историка, который сбежал, чтобы сообщить правительству. Фу Инь отправил его на место происшествия и арестовал г-на Ши, который поджигал, чтобы забрать партитуру. В тот раз историк загорелся и сказал, что это Ши Шаншу разбил свечу с г-ном Ши перед ядом, и, наконец, лист фортепиано сгорел. Слуга покинул столицу после того, как дело было закрыто, и никто не знал его местонахождения. ...Но фортепианной ноты уже не было, и все были только перед казнью. Слушатель сыграл ее один раз".
«Эта мелодия — вторая часть, которую ты только что сказал?»
«Это должно быть так».
"должен?"
Вопросительный тон Лун Эр заставил Цзюй Муэр без всякой причины чувствовать себя виноватой, она прошептала: «Поскольку я не видела этих нот, но только то, что сказала циньинь, плюс предположения до и после инцидента, это должно быть неразделимо. музыка на этом листе».
«А как насчет этой мелодии? Единственное свидетельство неизвестно, и даже если историк все еще здесь, что он может сделать, кроме как доказать, что убийца снова Шибо Инь?»