Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!
Джу Муэр слушал. Хотя «Я Лили» представляла собой ансамбль, мелодию она сыграла сама. Джу Муэр никогда раньше этого не слышала, поэтому, если она хотела идти в ногу со временем, ей нужно было сначала понять, что она играет.
Вскоре Джу Муэр начал перебирать струны. Она продемонстрировала не мастерство игры на фортепиано, а лишь нежный и гениальный ритм, гармонирующий с мелодиями Я Лили.
Лонг Эр не мог понять звук пианино, поэтому огляделся вокруг. Некоторое время он смотрел на Джу Муэра, а потом перевел взгляд на всех. Глядя на это, она обнаружила, что Ялили была настолько грустна, что играла на пианино. Лонг Эр был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на Джу Муэра. Она даже расплакалась.
Рюдзи решил больше не смотреть это. Это безумное безумие игры на фортепиано вот-вот произойдет. Он по-прежнему ест и пьет в баре.
Песня была длинной, и после того, как Лун Эр съел немного овощей и выпил два бокала вина, он наконец закончил играть. После того, как две скрипачки закончили, они встали и поклонились друг другу.
Яли Ли сказал: «Г-н Ши сказал, что это действительно правда».
Цзюй Муэр также вежливо сказал: «Мой господин, Мяо Цинь, мне очень жаль».
Увидев такую ситуацию, книга Министерства собственности помогла раскрутить ситуацию и подняла бокал тоста, чтобы сказать, что такое дружба между двумя странами. Ялили поверил ему на слово, и музыканты двух стран подняли тост и выпили, что было хорошим жестом в сторону другой стороны.
Поздно вечером песня закончилась. Лонг Эр взял Джу Муэра за руку и сел в карету на обратном пути.
Джу Муэр положил голову ему на плечо и зевнул. Рюдзи не мог не сжать лицо: «Я умею спать целый день, как свинья».
«Сангонг снова говорил вслепую. Сангун никогда не выращивал свинью, откуда ему знать, что он будет только спать?» После разговора она снова зевнула.
Лонг Эр очень хотела еще раз ее ущипнуть, но, видя, что она так устала, все же пошевелила плечами, чтобы ей было удобнее. Джу Муэр поправился и улыбнулся. «Если я свинья, то и мужчина должен быть таким же, иначе как мы можем быть парами?»
Лицо Ронг Эр застыло. Эта женщина действительно не могла относиться к ней слишком хорошо. Он думал об этом, думал еще раз и не знал, чему ее снова обучить.
Через некоторое время он не мог не спросить: «Что ты плачешь, когда играешь на пианино?»
Джу Муэр ничего не сказал. Спустя долгое время Лонг Эр подумал, что она спит, но прислушался к ней: «Этот Циньцюй полон нежности и трогательности».
«Только вы двое двигаетесь, я не вижу, как выглядят другие. Вы говорите, что другие скучают по покойному возлюбленному, и просто плачете, просто сидите рядом с вами, когда вы такие же, о чем вы плачете?»
«Не все. Я просто внезапно кое-что понял».
"Что это такое?"
Джу Муэр открыл рот, снова закрыл его и через некоторое время сказал: «Раньше я изучал музыкальное произведение, но понятия не имею, что это такое, но сегодня я вдруг понял его. Поэтому я немного дезориентирован. "
«Опять пианино?» — недовольно пробормотал Лонг Эр. «Что еще можно иметь, кроме пианино?»
«Есть еще сангонг».
Цзюй Муэр быстро подняла его, Лонг Эри ошеломила, а затем упрекнула ее за то, что она проглотила его. Через некоторое время он внезапно сказал: «Лон Джуши, ты говоришь, что Сянгун — это что-то?»
"..."
Джу Муэр закрыла глаза и решила притвориться спящей. Она просто хотела польстить, а муж слишком волновался.
Ребята, которые слишком много об этом думают, эта *** действительно плоха.
В следующие несколько дней Джу Муэр посвятил себя обучению Баоэра игре на фортепиано в его доме.
Пост Ракушо передан. Церемония награждения арфой состоится в первый день мая на платформе Инъюэ во дворце. Саид Тайвань, по сути, представляет собой сад для наблюдения за луной, названный в честь небольшого озера в саду.
Баоэр — сокровище Лунфу. Она хочет пойти во дворец. Этот отец, Лонг Сан Ньянг, и Танец Феникса должны последовать за ним. Поскольку в тубе произошла чрезвычайная ситуация, едет и мастер Джу Муэр. Джу Муэр уходит, Лонг Эр, естественно, следует за ним. Лун Цинсяо, молодой хозяин Лунфу, больше всего расстраивался из-за младшей сестры, поэтому собирался уйти. Молодой мастер пошел, и его отец, генерал Лонг, и его мать Ань Руочен тоже пошли.
Итак, Лун Баоэр вошел во дворец Дуцинь и стал семьей Лунфу, чтобы войти во дворец, чтобы сражаться.
Пост Лексифу был вручен трижды, что было признано правильным.
После некоторого разочарования Баоэр наконец понял, насколько это важно. Однако злодей все еще не слишком нервничал. Она просто знала, что второй дядя с ней не играл, а серьезно ее учил, поэтому серьезно этому училась.
Перед первым днем мая Джу Муэр вышел. Она взяла Сяочжу и отправилась в Циньпу.
Сяо Чжу был заражен Цзюй Муэром. В это время он также увлекся игрой на фортепиано. Войдя в магазин, он огляделся и выглядел немного взволнованным. Еще в магазине была женщина в вуали, игравшая на пианино. Когда она увидела, как входят хозяин и слуга Джу Муэр, она не двинулась с места, а тихо собралась, когда Джу Муэр стоял один у стойки для пианино.
«Миссис Дракон». - прошептала женщина. Цзюй Муэр услышала голос Линь Юэяо, кивнула и легкомысленно сказала:
Линь Юэяо внимательно посмотрела налево и направо и решила, что никто не обращает на это внимания, поэтому нашла в рукаве две фортепианные ноты и передала их Цзюй Муэр под фортепианной платформой. Джу Муэр почувствовал это и спокойно сунул в рукав.
Линь Юэяо тихо прошептала: «Это ноты, которые моя жена передала мне в тот день. Каков твой план?»
"Еще не готов."
Линь Юэя нахмурилась и сказала: «Госпожа, в последнее время со мной что-то не так. Кажется, кто-то наблюдает. Приходить сюда сегодня слишком сложно. Я чувствую себя небезопасно. Боюсь, это больше не выйдет наружу. в ближайшее время, и моя жена больше никогда не поедет. Ищите меня. Через некоторое время я свяжусь с женой».
Джу Муэр кивнул. В это время подошел Сяо Чжу, поэтому Линь Юэяо повернулась и посмотрела на другое пианино. Она услышала, как хозяин и слуга прошептали несколько слов, как будто говоря о пианино, а затем Сяочжу вывел Цзюй Муэра и сказал: «Миссис, вы правда не покупаете?»
«Не смей его покупать, я только что пришел посмотреть. Эри сказал, что если я осмелюсь снова купить пианино, он меня накажет».
Сяо Чжу ухмыльнулся: «Я не думаю, что его жена боится наказания».
«Я боюсь, я боюсь умереть. Если бы Сянгун забрал меня за это, я бы заплакал до смерти».
Сяочжу затрепетал и прямо улыбнулся.
Хозяин и слуга ушли, Линь Юэяо наблюдал, как их спины исчезли в конце улицы и повернулись к другой стороне улицы.
После того, как Цзюй Муэр вернула фортепианные листы, он заперлась в комнате. Через некоторое время она начала играть на фортепиано. Сяо Чжу услышала это через дверь и подумала про себя, что, хотя его жена не осмелилась купить пианино, в ее сердце, должно быть, были какие-то мысли.
Вечером, когда Жунцзи вернулся, первым делом нужно было позвонить Сяочжу и сообщить Му Му о том, что он сделал в соответствии с повседневной практикой.
«Вы понимаете игру на фортепиано?» Лонг Эр поднял брови и задал вопрос. «Ты все еще слышишь горе?»
«Это значит, что раб не научился играть на фортепиано серьезно. Хотя жена обычно дает пару указаний, но она не выучила несколько моментов. Если раб не сопровождал свою жену в магазин фортепиано, естественно, он мог бы "не слышу. Видя, что дама влюблена в Цинь в магазине, она все еще обсуждала это с другими. Итак, видно, что жена очень хотела купить пианино. Но она сказала, что второй дедушка не будет купи, а она боялась, что второй дедушка ее накажет. Приходи, когда жена вернется, она закроется и будет играть на рояле. Разве это не горе, или можно ли радоваться?"
Сяо Чжу закончил говорить на одном дыхании и тайно посмотрел на Лонг Эри. Этот взгляд испугал, Лонг Эр покосился на нее. Сяо Чжу внезапно испугалась, что она сказала не так?
Лонг Эр в этот момент разозлился, казалось, эту девушку сломил Джу Муэр. Раньше я был осторожен и серьезен, отвечая на вопросы, и спрашивал, что отвечать. Теперь я много говорю, даже осмелюсь задавать вопросы с пояснениями! Когда она спросила, сопровождала ли она ее поболтать?
Лонг Эр холодно сказал: «Что ты говоришь об этой чепухе?»
Сяочжу широко открыла рот и сказала: «Раб… Убитый был не прав, пожалуйста, Эр Е, чтобы наказать его». Но где она сказала неправду?
Рюдзи не хотел ее наказывать. Наказать кого-нибудь за эту мелочь, или девушку рядом с Муэром, а потом научить Муэра знать, что делать, если он им недоволен? Лонг Эри пожал ему руку и отвернулся.
После ужина я скончался, и настало время любимой паре второго мужа Лонг Эрфа быть нежной, нет, второй дедушка успел обучить свою жену.
Сегодня вечером первым делом поговорим о рабской дисциплине.
Рюдзи ответил на сегодняшний вопрос Сяочжу и своим собственным недовольством. Джу Муэр засмеялся и упал на кровать. Рёдзи покачала головой: «Все еще улыбайся? Должно быть, ты учила чему-то плохому».
Джу Муэр покачала головой: «Ничего».
«Чему не научил?»
«Не учить плохому».
«Кого еще ты не учил? Что ж, я сделаю это с тобой».
«Нет, простота».
"Что?" Ронджи продолжал хмуриться. Что было кратко?
Цзюй Муэр покачал головой: «Я говорю кратко».
Лонг Эр понял: «Я снова собираюсь создать проблемы, не так ли?»
"Не."
"Хорошо говорить!" Дедушка Лонг начал стиснуть зубы.
«Нет, мое величество просило меня говорить кратко. Вы можете использовать одно слово, чтобы описать белый цвет, и никогда не использовать два слова. Вы можете использовать два слова, чтобы объяснить белый цвет. Вам не обязательно использовать три слова. Говорить нехорошо. вот так в будни. Должно быть, у него возникнут серьезные проблемы, из-за чего девушка вокруг меня больше разговаривает со мной, и она не понимает красоты простоты. Его может не беспокоить, если вы такие бессовестные. Что я могу сделать ?
Слушайте, слушайте, этот тон, эту манеру говорить я объяснил и сделал выводы, а наконец задал вопросы и сказал, что она этому не учила?
Лонг Эр прижал Джу Муэр к кровати и закусил ее губы: «Ты можешь так говорить, но они не могут. Ты должна быть дисциплинированной, и ты должна быть такой, как ты».
"На что это похоже?"
«Это всего лишь два слова, которые можно использовать, чтобы объяснить белый цвет, и три слова, которые можно использовать, чтобы описать белый цвет».
Цзюй Муэр услышала язык Лонг Эр и не смогла удержаться от смеха, но Лун Эр продолжила, прижавшись к ее губам, и сказала: «Короче говоря, ты можешь говорить со мной только так, другие не могут».
Это заставило улыбку Джу Муэр застыть на ее губах. Она постояла мгновение, затем крепко сжала шею Лонг Эра и поцеловала его в губы.
Поцелуй был долгим и захватывающим.
После того, как губы были разделены, Ронджи не забыл продолжить урок: «Если ты не будешь хорошо дисциплинирован, я сделаю это. Тогда ты будешь ругать своих девочек и плакать. Ты не можешь злиться на меня».
— Хорошо, я скажу им завтра. Сказав это, я закрыл рот и поцеловал еще одного.
Дедушка начал крушить одежду, говоря: «И Сяочжу сказал, что ты сегодня посещаешь магазин пианино и будешь ходить реже. В любом случае, ты никогда не купишь его снова. Ты никогда не считал, сколько у тебя пианино. Оно выглядит по-другому, и тебе нужно освободить место для пианино и сделать полку. Сколько раз ты сможешь прикасаться к каждому роялю? Посчитай, сколько денег ты тратишь здесь, подумай о деньгах, прикоснись. Трогать мое сердце не больно".
«Это не больно, это сплошное удовольствие – купить пианино».
«Это сердце дедушки, а не твое!»
"Ой." Наверное, должно быть больно, это больно.
Потому что тон слов Лонг Эри был действительно тревожным. Джу Муэр услышал такой тон, когда фермер пожаловался, что всю семью ограбил хулиган.
Огорченный Лонг Эри все еще говорит: «Короче, поскольку ты никогда больше не купишь пианино, ты будешь меньше ходить в магазин фортепиано. Если ты пропустишь это, ты не почувствуешь себя плохо.
Если вы не расстроены, вы не будете в гневе играть на пианино.
Когда Лонг Эр сказал это, он произнес проклятие в своем сердце: «Он винит мертвую девушку Сяо Чжу, какое слово-печаль?»
Честно говоря, его семья такая жалкая, разве не для того, чтобы не позволить купить пианино? Не надо тратить такие деньги и серебро, это растрата блудного сына, покупать его действительно грустно.
«Сангонг, можно ли так резать одежду?»
Не говорите о деньгах, говорите о том, что деньги ранят чувства, будьте осторожны. Госпожа Лонг Эр пыталась отвлечь внимание мужа.
Лонг Эри, он тренировался в правильных словах, почему он сказал, что мгновенно подбирает одежду? Ну, он снял с себя одежду. Но у него еще не было времени поговорить, и Цзюй Муэр сказал: «Сангонг, тебе не следует снять штаны?»
Длинный Эр снова и снова, сразу же раздражаясь, взлетай!
Выйдите из битвы и угасите экстаз.
Но во время боя Лонг Эр все еще думал в своем сердце, казалось, ему было что сказать, и он, очевидно, организовал несколько вещей, чтобы обучить ее. Дедушка так много работал и устал и устал. Из-за всего того веселья, когда он тренировал свою жену по ночам, почему он забыл, что сказать?
Сегодняшний Лун Цзюй слишком полон энтузиазма, переплетен, как лозы, сладок и сладок. Лонг Эр немного обгорел от этого восторженного огня, забыл, что хотел сказать, и, наконец, умер и задержался. Он думал только об одном: даже если бы он использовал красоту, Дедушка не сдвинулся бы с места!
В конце концов, он не сказал ничего возмутительного, потому что, когда он устал, он держал свой Лонг Джуши через шею и засыпал. Румянец и сонливая зевота его Лун Цзюя были слишком болезненны, а два длинных ряда ресниц выглядели красиво после сна.
Он подумал: завтра снова тренируй ее!