Глава 64: Цяо Ши Цзи Эр скоро выйдет замуж (1)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Выяснить, кто убийца, не то же самое, что доказать, что убийца является убийцей.

Лонг Эр очень ясно говорит об этой истине.

Хотя существует тесная связь между доказательствами и предположениями, предположения без доказательств могут быть только предположениями и бесполезными. Вот почему он облил Джу Муэра холодной водой.

Теперь проблема легла на него.

Не только в этой проблеме, но и в предположениях, была одна вещь, которую он и Джу Муэр не поняли.

Это - мотивация.

Сказать, что Ши Боинь был подставлен для того, чтобы скрыть свои преступления, найти призрак мертвых, позволить завершить это крупномасштабное преступление, убить Хуа Ибая и намереваться убить Цзюй Муэра, чтобы помешать кому-то продолжить расследование. Какова цель? Зачем ты это делаешь?

В этом вопросе Лонг Эр и Цзюй Муэр не придумали повода убеждать себя.

Но дела идут хорошо. Например, состояние Цзюй Муэра значительно улучшилось благодаря лечению Хань Сяо. Зависшее сердце Лонг Эра облегчилось, и он начал двигаться.

Первое, что нужно сделать, это проверить личность фальшивого Линь Юэяо.

В то время Цзюй Муэр догадался, что фальшивый Линь Юэяо тоже был родом из Си Чуньтана, но Лун Эр не осмелился пойти к Си Чуньтану и задать вопросы, потому что я не знал глубины здания и боялся, что фальшивая Линь Юэяо была бы встревожена. Теперь, когда она мертва, этот уровень беспокойства исчез, поэтому Лонг Эр лично отправился в Сичуньтан.

После того, как Линь Юэяо действительно исчез, ушел и Си Чуньтан. Джу Муэр не ошибся в последнюю минуту. Мужчина был стервой, который управлял повседневной жизнью и ежедневными тренировками более чем двадцати девушек. В возрасте двадцати девяти лет его звали Чжо Чжо.

Настоящее имя Чжо И было Чжо Ишу, иностранец. После смерти мужа она и ее мать зависели друг от друга. Двум вдовам пришлось нелегко, и в их родном городе случилось наводнение. Им пришлось покинуть деревню и переехать в Пекин.

Пять лет назад мать Чжо Ишу умерла от серьезной болезни. У нее не было ни денег, ни серебра, чтобы похоронить мать, поэтому она еще девочкой вызвалась продать Сичуньтану. Все было улажено, но она внезапно встретила благородного человека, который пришел к владельцу Си Чуньтана, чтобы позволить Чжо Ишу искупить свою вину.

Однако у Чжо Ишу не было средств к существованию, и он не хотел, чтобы к нему относились слишком благосклонно, поэтому вместо этого он решил остаться в Сичуньтане. И только при поддержке боярыни ей не пришлось подписывать договор о ее продаже. Если она не хотела здороваться, она могла уйти. И ей не обязательно показываться на глаза, чтобы расправиться с гостями, ей достаточно управлять девчонками в тыловой зоне.

Чжо Ишу — умный человек, он может наблюдать за людьми и видеть сцены. Он может говорить с сердцами людей. Сделав это, он заботился о девочках под ее руками и был послушен и послушен. Она неплохой человек, и помогает девчонкам во всяких добрых делах, поэтому пользуется большой популярностью. Девочки готовы рассказать ей что угодно.

Услышав это, Ронг Эр задал только один вопрос: «Кто этот благородный?»

«Это покойный господин Ши Цзэчунь».

Слова Си Чунтана стали неожиданностью для Лун Эр. Даже если он и сделал смелую догадку, он никогда не подумал, что это Ши Цзэчунь.

Первоначальный допрос благородного человека Чжо Ишу может подтвердить истинного кандидата на убийство, о котором предположили он и Цзюй Муэр, а затем следовать этой линии, чтобы проверить его. Если подумать, решить проблему будет легко, но убить умершего на полпути — вот что случилось?

Сердце Лонг Эра было полно сомнений, и он вернулся и рассказал об этом Джу Муэру.

Джу Муэр тоже был удивлен, этот дворянин был действительно неожиданным.

Лун Эр сказал: «Я снова спросил подробности о Чжо Ишу, но она ничего не знала. Я только слышал, что она родом из небольшого городка на западе. Она сказала, что Чжо Ишу редко говорила о себе из-за Ши Цзэчуня. гарант ее, Си Чуньтан очень вежлив с Чжо Ишу, пока она ничего не совершила, она обычно не особо о ней заботится».

«Какие отношения между Чжо Ишу и Ши Шаншу?»

Лун Эр покачал головой: «Никто не знает. И после того, как Ши Цзэчунь был выкуплен Чжо Ишу в качестве обеспечения, он не видел их двоих. Си Чуньтан из-за личности Ши Цзэчуня не осмелился спрашивать больше».

Цзюй Муэр подумал об этом и спросил: «Как ты думаешь, Сичуньтан лжет?»

«Нет, я так не думаю». Ронджи коснулся ее волос и спросил: «Что ты думаешь?»

Цзюй Муэр нахмурился: «Я пока ни о чем не могу думать, но мне снова хочется спать. Второй Лорд, я, должно быть, глуп, и теперь у меня совсем не в порядке с головой».

«Лучше быть глупым. Е любит глупость».

Джу Муэр надулся: «Нелегко понравиться дедушке».

Как только голос упал, я почувствовал теплую губу, и Лонг Эр поцеловал меня.

«Если ты все время был глупым». Руджи ткнул ее в лоб. «Будь глуп, такого бы не было».

Я настолько глупа, что не могу понять голос Ши Боинь, и я настолько глупа, что Хуа Ибай не попросит ее написать ноты. Я настолько глуп, что он не заметит всего этого. Держитесь подальше от всего и будьте в безопасности.

«В таком случае я не буду знать Эр Йе». Джу Муэр выразил сожаление, как будто это произошло: «Я выйду замуж за Азе».

Кто женится? Лицо Лонг Эра позеленело.

Цзюй Муэр продолжила: «Даже если ты не выйдешь замуж за Азе, ты также можешь выйти замуж за мастера Юня». Три пальца опустились вниз, и стало ясно, что Дракон II занял третье место.

Если бы этого не случилось с ним, настала бы его очередь!

Ронджи посмотрел на эти три пальца, рассердился и вдруг сказал: «По всему городу была буря из-за развода с его женой, и все еще есть люди, ломающие себе рты, поэтому, если мы снова поженимся, мы должны сделать шум еще сильнее. .

Джу Муэр покачала головой, легла на кровать и продолжила спокойно оставаться пациентом.

«Что значит покачать головой?»

«Второй Лорд, мы уходили и уходили, и нам придется вернуться снова». Вопрос не был решен. Она снова вышла замуж как Домохозяйка-Дракон, и все проблемы вернулись. Если что-то пойдет не так и повлияет на семью Лонг, она никогда себе этого не простит. Из-за нескольких охранников, убивших ее, она всегда чувствовала себя виноватой и грустной.

«Мо вернулся? Что происходит с тобой сейчас, живущим в Лунфу?»

«У меня дом сгорел. Второй дедушка был добросердечный и хотел сохранить меня в былые времена». Джу Муэр ответил гладко, и его риторика была такой же, как и слухи в городе.

«Правда? Я беру тебя к себе и сплю с тобой каждую ночь, мое сердце очень доброе».

— Второй дедушка планирует избежать подозрений?

«Нет, дедушка планирует вернуться в офис».

«Второй Лорд, давайте не будем больше обсуждать этот вопрос. Я решил и никогда его не изменю».

Лун Эр был очень расстроен: «Вы уверены, что уладите это дело со мной? Вы знаете, что это дело затянут, это возможно и через три года, и через пять лет, и, может быть, даже у нас нет доказательств, подтверждающих убийца. Что? Это не имя, если мне понадобится целая жизнь?

Джу Муэр некоторое время слушал, затем снова медленно сел с кровати: «Давайте обсудим друг друга. Можете ли вы снова помочь мне и отремонтировать дом в моем дворе??»

"Нет." Ронджи был так зол: «Мне очень удобно быть мужем в собственном доме. Почему я должен помогать тебе ремонтировать дом? После его ремонта мне нужно ехать к тебе. Я не слишком занят».

«Иначе мы договоримся о встрече. Если вопрос не может быть решен в то время и ситуация позволяет нам быть вместе, то мы снова обсудим брак?»

Лонг Эр взял его за руку и холодно спросил: «Как долго, по-твоему, это уместно?»

Цзюй Муэр долго нахмурился и осторожно протянул ладонь: «Пять лет?»

"Пять лет?" — громко сказал Лонг Эрян. «У моей куклы будут счеты пять лет».

Джу Муэр закусил губу и прошептал: «Я спросил доктора Хан, и она сказала, что у меня плохое здоровье и мне нужно выздороветь, и что у меня не будет детей в будущем».

Лун Эр кашлянул: «Я имею в виду, куклы моей семьи драконов, может быть, Дасао и Фэн Фэн, продолжают рождаться. Кроме того, Сяо Сяо не означает, что она не может родиться, просто нужно время, чтобы вскармливать их. очень люблю детей, я приведу к вам самого младшего ребенка для развлечения. Те, кому нравятся Зубастики и Разговоры, обнимайте красивых детей, те, кто умеет говорить и что-то понимать, тогда Бао Баоэр, если вам нравятся мальчики, пусть придет Циншэн. Видите ли, В нашей драконьей семье нет недостатка в детях, больших и маленьких, мужчинах и женщинах».

«Второй мужчина так сказал, давайте установим срок на пять лет».

Лонг Эр снова потрясающий. Эта женщина снова начинает хитрить! Вам придется сражаться с ним каждый раз, когда вы что-то говорите.

Лун Эр поднял брови и громко воскликнул: «Нет необходимости обсуждать этот вопрос. Поскольку вы станете немного глупыми, вам больше не придется использовать свой мозг. В это время вы можете только заботиться о болезни, и Остальное я сделаю».

Нет нужды это обсуждать. Джу Муэр вернулся к одеялу и лег. Она больше всего боялась обсуждать такую ​​тему, но лучше было серьезно обдумать дело. Но болезнь действительно не улучшила ее мозг, она ничего не могла понять.

В это время я почувствовал, что Ронджи снова ущипнула себя за ухо, и это причинило боль. Она сузила шею, притворяясь бедной, затем закрыла глаза и захотела немного поспать. Собираясь заснуть, она вдруг о чем-то подумала.

«Второй Лорд».

— Ты не спишь?

Послышался голос Лонг Эра и звук шуршания бумаги и письма.

Цзюй Муэр был занят: «Второй хозяин, чиновник, стыдно идти выкупать цветочницу и поддерживать ее обратно?»

«Я тоже об этом думаю, возможно, это как-то связано с мотивацией».

Цзюй Муэр кивнул: «Благородный человек Чжо Ишу не должен быть Ши Шаншу, но Ши Шаншу готов выйти вперед, чтобы сделать это. В этом должно быть что-то». Она устала, но старалась поддержать свой дух. В этот момент поднялась большая ладонь и закрыла ей веки: «Пациентка должна хорошо отдохнуть, не думайте об этом».

«Хорошо. Что ты думаешь об Эри, скажи мне».

— Муэр, ты мне веришь?

"Верный."

«Тогда ты спишь спокойно». Ронджи взял ее за руку.

Его ладони большие и теплые. Рука Джу Муэра лежала на его ладони, и он чувствовал себя более комфортно. Она закрыла глаза и послушно уснула.

Рюдзи посмотрел на ее спящее лицо, сопротивляясь желанию ущипнуть ее за лицо. Почему эта упрямая женщина ищет проблемных женщин?

На самом деле, он не сказал ей некоторых слов, он уже придумал, как справиться с людьми за кулисами. Он хочет решить этот вопрос как можно скорее. Он не хочет тратить пять лет. Мо заявил, что его не устраивает звание мужа и он не уверен, что будет через эти пять лет.

Он не мог позволить ей столкнуться с еще большей опасностью.

Поэтому ему придется начать первым. Но предпосылка всех этих контрмер заключается в том, что она должна выйти за него замуж.

Энергично, с большой помпой выйти за него замуж еще раз.

В каком-то смысле Лун Эр очень терпеливый человек. Например, в бизнесе он может отказаться от нескольких малых предприятий и потратить несколько лет на шлифовку крупного бизнеса.

Так что у него достаточно терпения, чтобы разобраться с людьми за кулисами. Просто в отличие от Джу Муэра, который умеет прятаться только в дурацкой одежде, у Лонг Эр довольно много ресурсов и связей.

Независимо от того, кто действительно помог Чжо Ишу, ее подсказка действительно важна. Лонг Эр организовал инспекцию и проверил в официальных отчетах названия городов, которые были затоплены на западе за последнее десятилетие или около того. Хотя этот список может быть неточным, в конце концов, это направление проверки.

Ребята, проверившие несколько ночных рейдов на брови Лонг Сана, подняли головы, и двое сбежавших тоже были пойманы. Однако они сказали, что ничего не знали, кроме того, что девушка «Хонг» дала им денег, чтобы они вместе сходили в домашний винный магазин.

Они сказали, что Гёрл Хон позаботилась о том, чтобы в этом вопросе не было никакого риска. Хотя это место охранял Лунфу, там было всего три или два охранника, а во дворе была только одна слепая женщина. Они отвечали за наблюдение за ветром, и Хунхун пошла в дом, чтобы сделать это сама. Все они проверили заранее, и ситуация с охраной была именно такой, как она сказала, поэтому они позавидовали и согласились.

Я просто не ожидал, что Девушка Хон скажет, что все будет сделано в ближайшее время, но результат затягивался, и наконец дом сгорел. Оказалось, что на заднем дворе были не одни охранники. Эта битва разгорелась, и их братья тоже проиграли.

Лонг Сан не поверил этому. Зачем им слушать женщину, отданную на милость тех, кто использовал деньги, чтобы убивать людей? Двое мужчин сказали: «Девушка Хун — шпионка на реках и озерах. Братья на дороге, которые часто гуляют по Пекину, знают ее».

Реки и озёра шпионы? Одинокая вдова превратилась в шпионку?

«В столице есть такой шпион, почему ты не знаешь?» – спросил Лонг Эр у Лонг Сана.

«Я не смешанный в Пекине». Лонг Сан возразил: «Вы тот же человек в смешанном Пекине».

Лонг Эра отругали, но он не смог опровергнуть. Он действительно из Пекина, но он из финансового круга и не заинтересован в шпионаже.

Однако как шпионка молодая леди должна быть организованной, иначе зачем ей искать новости?

Лонг Сан пообещал тщательно расследовать этот вопрос. Лонг Эр передал эти подсказки Ли Кэ и попросил его исследовать весь путь руками, пока он не нашел родной город Чжо Ишу и не нашел ее старика.

Ли Кэ было приказано отправить свой персонал, собрать чемоданы и подготовиться к отъезду. Этим исследованиям предстоит пройти долгий путь, и период возвращения неизвестен. Ли Кэ и другие готовились вернуться домой в течение полутора месяцев.

Су Цин знала, что Ли Кэ уходит, и поспешила к нему.

Маленькая девочка спросила, что происходит в этой поездке, но Ли Кедао не смог ответить.

Маленькая девочка спросила, когда она вернется. Ли Кэ сказала, что не знает. Ей пришлось подождать, пока она закончит свою работу. Это место было далеко, и справиться с ситуацией было нелегко. Это может занять много времени.

Маленькая девочка покраснела и вытащила амулет: «Учитель, это то, о чем я просила в храме. Носите его на своем теле и берегите».

Ли Кэ воспользовался моментом, принял, подумал и спросил: «Когда меня здесь нет, не забывай усердно тренироваться, не ленись. Если у тебя есть вопросы, найди железного менеджера». ,а его старики о тебе позаботятся.А со стороны жены,она не очень болеет,и ей надо отдохнуть.Ты не ходишь с ней слишком часто разговаривать.Второй дедушка не рад .А еще у тебя слабое зрение.Бойся,не думай,что ты героиня.Твой трехлапый кот не может работать.Обрати внимание,когда идешь в горы собирать травы и цветы.Не кусай змея ... "

Ли Кэсюй Сюй говорил долго, а в конце вдруг понял, что он такой способный. Он остановился и обнаружил, что с опущенной головы Су Цин начало капать вода, и две большие капли упали на ее тканевые туфли.

Ли Кэ так нервничал, что плакала эта маленькая девочка? Его навыки чтения еще не так хороши.

Су Цин засосала нос, опустила голову и приглушенно произнесла: «Учитель, сестра сестры Ли собирается мне рассказать».

«Сколько тебе лет и кто-то скажет про?» Ли Кэ рассмеялся.

«Скоро пятнадцать».

Ли Кэ снова улыбнулся, протянул руку и коснулся ее головы. Несмотря на свои двадцать пять лет, пятнадцать действительно еще молоды: «Это хорошо, тогда невестка Ли к тебе добра».

Су Цин сжала губы, опустила голову, и ее голос был тихим: «Учитель, иди на работу и скоро возвращайся».

«Почему, я боюсь, что хозяин не сможет угнаться за твоим свадебным напитком?» Ли Кэ громко ухмыльнулся и действительно не мог представить себе сумасшедшую девушку в свадебном платье, просто счастливую.

Су Цин внезапно поднял голову, взглянул на него, внезапно повернулся и убежал.

Ли Кэ почесал голову, недоумевая: что случилось с этой девушкой?

Женщины также озадачивают Рюдзи.

В эти дни он больше бегал по Цинлоу и видел больше девушек, но это было также для того, чтобы проверить дело и понять детали книги Чжо И. Он не разговаривал с другими девушками. Раньше он приходил в дом Хуалу, Муэр, и шутил с ним. Теперь, если он вернет запах Хуалоу, она будет недовольна.

Это она сказала, что он не выйдет за него замуж, и именно она будет стоить ему пяти лет. В эту минуту он не женился на ней, и она сморщила на него унылое лицо.

Ха, эта женщина хочет оттолкнуть его и доминировать над ним, и я не знаю, какие семена крутятся у меня в голове целый день.

Рёдзи удивлялся, как она не могла к ней привыкнуть. Фактически, он не мог избегать других женщин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии