Глава 8: Обсуждение слепого предложения (2)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Дин Яньсян тоже посмотрела на Цзюй Муэр и осталась довольна выражением ее лица и молчанием. Она тихо сказала и увела людей.

Когда она ушла, Джу Дад спросил ее дочь, что случилось. Джу Муэр написала в Твиттере, что ничего не было, но слухи извне были ужасными, она просто пришла посмотреть на это. Домашний отец сомневался.

Следующие три дня Джу Муэр сидела в фортепианной комнате и продолжала гладить пианино.

Папа Джу начал волноваться. Сначала его дочь возвращалась из пыточного пианино Син Шэн Ши Бо Иня, и он был так зол, что ласкал пианино, а затем произошла серия катастроф. Что сейчас происходит с моей дочерью?

Несколько дней спустя парень из Сяньинь Циньпу поспешно пришёл искать дом, сказав, что у магазина большое дело и он хочет изготовить партию пианино для продажи за пределами города. В связи с завершением года вагон на доставку забронировать непросто, поэтому его можно будет доставить только завтра рано утром. Но на этот раз пианино было слишком много, а в мастерской не хватало ручных настроек. Тревога лавочника пришла просить Му Муэра о помощи.

Циньпу была знакома семье Му Муэр и часто приходила помогать в магазине. В этот момент, когда она услышала такое беспокойство, она согласилась.

Отец Да был обеспокоен и пошел с дочерью.

Работа была на полдня. Чэн Инь, владелец магазина фортепиано, кормил приглашенных им помощников, а его отец заботился о дочери.

После ужина Чэн Инь пришел просить отца, надеясь, что Цзюй Муэр сможет помочь здесь сегодня вечером, и он должен прогнать все эти арфы. Он платит втрое больше зарплаты, а если ему нужно жить в городе, то платит еще и за комнату.

Видя, что старые знакомые торопятся, папа не согласен с истиной. Он поприветствовал Цзюй Муэра и пошел в ближайшую к Циньхану гостиницу «Фуюньлай», чтобы забронировать две комнаты. Он планировал остаться с дочерью, когда будет занят сегодня вечером.

Но я не ожидал, что, когда я только вернулся в Цинпу, сосед поспешно пришел и сообщил, что двое парней в винном магазине съели желудки во время ужина. В это время у них была рвота и понос. Они чуть не погибли. Смотрите, но видя, что они очень больны, а дома никого нет, они бросились сообщить папе.

Цзюй Шэн очень встревожился, когда услышал это. Оба парня следовали за ним много лет, жили и оставались вместе и были как члены семьи. Страдание от этой внезапной болезни, естественно, напугало его.

Джу Муэр выслушал дело и быстро отпустил ее домой. Чэн Инь также заверил его, что он хорошо позаботится о Цзюй Муэр, а когда будет занят, пошлет кого-нибудь отвезти ее в гостиницу.

Чэн Инь наблюдал, как взрослел Цзюй Муэр, и Цзюй Шэн, естественно, доверял ему. Итак, объясните Цзюй Муэру, и он сказал Чэн Иню, чтобы он не утомлял свою дочь, а затем поспешил домой.

Джу Муэр был занят до поздней ночи. У нее было слабое здоровье, и она всегда рано ложилась спать. Чэн Инь знал это. Видя, что работы осталось не так много, он попросил парня из Циньсина прислать Цзюй Муэра в гостиницу.

Гостиница Fuyunlai Inn находится всего в одной улице от музыкального магазина Xianyin. Было уже поздно, и в зале гостиницы было мало людей. Второй брат, зевая, повел приятеля Циньпу и Джу Муэра в комнату для гостей на втором этаже. Мужчина вошел в комнату, огляделся и сообщил Джу Муэр расположение различной мебели, последовал за ней, прикоснулся к ней и, наконец, подтвердил, что все готово, а затем ушел.

Джу Муэр закрыл дверь и потрогал все в комнате, чтобы убедиться в этом, прежде чем сесть и налить себе стакан воды.

Вода в чайнике прохладная. Ночью было холодно, и Джу Муэр захотелось попить горячей воды. Она открыла дверь и хотела позвонить Сяо Эр, и ей хотелось пойти глубже посреди ночи. Она мешала другим хорошо отдохнуть, поэтому взяла бамбуковую палку и решила спуститься вниз к воде, чтобы попить.

Фонари в коридоре второго этажа погасли, и в коридоре не было света.

Цзюй Муэр шел медленно, дверь рядом с Ленг Будингом открылась, и в панике позвал мужчина со словом «помогите», и его заблокировали.

Джу Муэр незаметно повернул голову в сторону звука. Конечно, она ничего не видела, но услышала звук борьбы, закрывающий рот, и вскоре он исчез.

Джу Муэр был потрясен. Она быстро отреагировала и побежала, крича на бегу «Помогите». Но она просто крикнула слово «спасти» и ее потянули за волосы. Прежде чем она почувствовала боль, она прикрыла рот большой ладонью.

Джу Муэр отчаянно боролся. Она схватила его рукой и сильно ткнула бамбуковой палкой. Мужчина фыркнул позади него, быстро затащив Джу Муэра в комнату.

Джу Муэр почувствовала запах дерьма и испугалась. Она услышала звук закрывающейся двери. Затем из-за внезапного поворота неба, боли в теле она резко упала на землю.

Джу Муэру было все равно. Как только она смогла говорить, она быстро сказала: «Я слепая, я ничего не вижу, я не знаю, кто ты, не убивай меня».

Она не знала, что делает другая сторона. Она не знала, ранен ли человек, который хотел позвать на помощь, или мертв, но она знала, что убийца, должно быть, относился к ней как к свидетелю. Как очевидец, я боюсь, что окончательная судьба будет неизбежна.

Так она хотела показать, что впервые ослепла, и надеялась, что у убийцы еще останется немного сострадания.

Она почувствовала дыхание возле своего лица и подумала, что это, должно быть, смотрит человек, если она действительно слепа. Она двигалась взад и вперед, тряся голосом и говоря: «Не убивайте меня, я действительно ничего не вижу. Я держу бамбуковую палку, я слепая».

Мужчина не пошевелился, Джу Муэр подумала, что, может быть, он колеблется, но в следующий момент она услышала хлопок, и у нее возникла острая боль в голове.

Потом она потеряла сознание.

Сегодня у Рюдзи болит голова.

Потому что Ю Яну действительно пришлось с ним поговорить.

Конечно, я был занят в этом году. Юй Сюнь знала, что ей не следует больше беспокоить Эр Е. Она просто пришла спросить Лонг Эра о фотографиях женщин, которые он показывал ему в прошлый раз.

Когда Лонг не смог вспомнить изображение большой корзины со свитками, он попросил Ли Кэ бросить ее, поэтому тот неопределенно ответил «Хм».

Юй Ян быстро спросил: «Есть ли хороший матч?» Знайте, что период китайского Нового года — лучшее время для посещения. Если второй старший согласен с девушкой, она также должна подготовить некоторые знаки внимания и управлять домом вместе с другой стороной. Приходите и уходите, осведомляйтесь об этом, чтобы сваха могла подойти к двери и поговорить об этом в будущем.

Лонг Эр, естественно, ответил «Нет».

Юй Ян спросил: «Какая красота нравится второму дедушке?»

Чтобы поговорить о критериях выбора жены, Юй Се спрашивал Лун Эр более десяти раз. Каждый раз Лун Эр роптал о прошлом, и возможные оправдания и условия были сказаны, поэтому Юй Сюань выбирает больше и лучше.

Лонг Эр понимал это состояние и должен был тщательно подумать, как это сказать, иначе кто-то случайно был бы пойман на разговоре Ю Яня, и подошла бы девушка, что было бы сложно.

Рюдзи задумался об этом. Если вы хотите быть добродетельным, вы должны уметь сказать это нескольким людям. Вы должны быть хорошими, и вы должны быть хорошими. Вы должны быть талантливы. Приходится выбирать из правильного и правильного. Если бы это не было красиво, я бы не был так уверен.

Рюдзи огорчен, увы, условия, о которых я говорил в прошлом, боятся, что Ю Ай придется их отвергнуть?

Лонг Эр не смог этого сделать, обернулся и снова подумал. Он посмотрел на несколько зеленых бамбуков за окном и вдруг сказал: «Ну, ты действительно занят, работая на меня, но если я женюсь на жене, я должен жениться на особенной женщине».

"Особенный?" Юй Се на мгновение сказал: «Что Эр Е говорит особенного? Что это значит? Особая красота, особая добродетель и особый талант…»

Лонг Эри подняла руку, перехватила ее слова и сказала: «Ну, то, что я сказала, особенное, настолько особенное, что людей не будет волновать ее внешность, ее темперамент и ее таланты».

Юй Янь остался и остался, Эр Е говорил так протяжно, тогда это особенное, чем оно особенное?

Я в замешательстве, что именно это означает?

На самом деле, он не знал, каково это, в любом случае было хорошо иметь возможность отослать Юй Чжэна прочь.

На этот раз Юй Чжэн действительно не ожидал, что какая-либо девушка окажется такой «особенной». Она планировала обратиться за помощью к самой известной свахе Пекина. Чтобы объясниться старушке и бабушке, она должна найти способ. Пришла вторая старшая счастливая девочка.

Лонг Эр снова смешался и был счастлив. Но это хорошее настроение длилось не один день.

Будет поздняя ночь, Лун Эр готовится покинуть библиотеку и вернуться в общежитие, чтобы отдохнуть. Один из его подчиненных срочно сообщил, что Лу, владелец чайного дома Шэнлун в Лунфу, был арестован в гостинице Фуюньлай на улице Сию. Убит Чжу Фу, владелец чайного дома Сянфу. Поскольку он был арестован на месте убийства, теперь он передан правительству. Его жизнь была прервана, и были свидетели. Фу Инь уже возбудил дело и хотел немедленного суда.

Когда Дракон II услышал это, он позвал лошадь.

В последние годы он намерен расширить чайный бизнес, и хотя чайный дом Сянфу Чжу Фу небольшой и имеет недостатки, у него есть хорошая основа. Лонг Эр предположил, что, желая приобрести долю в отрасли Лонга, он оставил это дело лавочнику Лу. В эти дни владелец магазина Лу сообщил, что Чжу Фу не решался неоднократно воздерживаться от продажи чайных домиков, но владелец магазина сказал, что сможет сделать это в течение нескольких дней. Но я не ожидал, что появятся новости о том, что он убьет Чжу Фу.

Аранжировка для Рюдзи. Один из них — послать кого-нибудь в правительство, чтобы узнать и посмотреть, как идут дела. Второй заключался в том, чтобы послать кого-нибудь в дом лавочника Лу, чтобы он отчитался и успокоился. Третий — приказать людям расследовать людей и события, связанные с умершим Чжу Фу.

Приказ был хороший, Лун Эр отправился один и отвез людей в Фуюнь, в гостиницу для проверки.

Сказав, что лавочник Лу убил, Лонг Эр не поверил.

Лонг Эр хорошо знает людей, а Люй Цанг хорошо поработал над написанием статей и определением хороших чайных продуктов. У него меньше всего шансов стать бизнесменом, но Лун Эр увидел его человеческую природу и позволил ему взять на себя управление чайным бизнесом Дракона.

Казначей Лу следил за драконом более двух лет. Больше всего он добрый и добросердечный. Этот чайный вкус элегантен, а бизнес-теория — буква. С помощью Лонг Эрцяоси слухи распространились по комнате, поэтому в Фу Цзя Цюангилии возникла дискуссия, в которой говорилось, что, хотя хороший чай не уникален для чайного дома Лонга, покупка чая здесь - не единственная хорошая вещь. , И у большинства элегантный вкус и лицо.

Так что бизнес чайного магазина лавочника Лу процветал. Но он все еще был немного гордым, но вместо этого стал более прилежным и серьезным в своих делах. Это вызывает у Лонг Эр еще больше восхищения.

Теперь, когда он сказал, что убил кого-то, первой мыслью Рюдзи было: это странная вещь.

Говорили, что Лонг Эр вскоре прибыл в гостиницу Фуюньлай. В этот момент у дверей гостиницы собралось несколько человек, думая, что произошло убийство, и всех разбудили. - прошептал Сяоцзюй.

Лонг Эр подмигнул, и его люди немедленно его прислушались. И Лонг Эр погнал свою лошадь вперед и пошел от улицы до конца улицы. Он посмотрел направо и налево и оглядел гостиницу Фуюньлай. Он молча вспоминал, кто и что происходило вокруг него в данный момент.

Хотя гостиница является местом убийства, в ней много людей, и нет страха перед какими-либо переменами, но внешнюю территорию легче всего пропустить, поэтому сам Ронг Эр обошел вокруг и внимательно осмотрелся, прежде чем он вошла удача. Приходите в гостиницу.

В это время на Вест-Райт-стрит и в гостинице стоял ручной фонарь. Комната для гостей на втором этаже на заднем дворе строго охранялась несколькими вооруженными силами. Их быстро обыскали в доме на предмет улик.

Лонг Эр внимательно наблюдал за этим, подождал некоторое время, чтобы узнать об этом, и, вероятно, вернулся и сообщил, что это Фу Инь Цю Жомин раньше приходил на место происшествия, чтобы лично провести расследование, а теперь вернулся в дом с трупом. подозреваемые и связанные с ними лица.

Лонг Эр кивнул и после нескольких слов оставил своих людей здесь, чтобы продолжить расследование. Он вышел из гостиницы один и бросился к дому.

Хотя в это время было уже поздно, дом был ярко освещен.

Ли Кэ прибыл рано и раз-два поинтересовался этим вопросом. Когда он увидел приближающегося Лун Эр, он быстро прошептал и прошептал: «Босс Чжу был убит в комнате № 6 Тяньцзы на втором этаже гостиницы Фуюньлай, и там была ранена женщина. был испачкан кровью и держал кинжал, чтобы уловить дыхание женщины».

Лонг Эр спокойно кивнул, только помахал рукой Вэй Вэю.

Си Вэй узнал об этом знаменитом Лонг Эрье. Кто-то уже вошел, чтобы сообщить, и вскоре вышел, чтобы забрать Лун Эр в Ситан.

Верх вестибюля аккуратно расположен в два ряда. Фу Инь Цю Руомин был официальным Цинчжэном. В это время он сидел высоко в зале, его глаза были острыми, и он вел себя вполне достойно.

Увидев входящего Лун Эра, Цю Жомин завербовал его и посмотрел на него. Эти двое развлекли эту тему и вошли в тему. Цю Жомин знал о цели Лонг Эр, и он был хорошо осведомлен о репутации Лонг Эра как человека с нехваткой рабочих рук, поэтому он сказал впереди уродливые слова. Лу Сысянь был схвачен на месте происшествия, присутствовали все свидетели и вещественные доказательства, и его жизнь была критической. Его определенно будут сурово судить. Строгое расследование и строгое обращение.

Лонг Эр, естественно, соглашается: «Взрослый прав и не прав, и он сможет подавить настоящую свирепость. Хотя Лу Сиксиан — владелец моего чайного дома, если он будет действовать зло, Лонг не будет пристрастным, но если есть Еще одна причина: Лонг Хэ непременно сделает все возможное, чтобы помочь взрослым найти истинного виновника».

Цю Жомин закрыл рот, произнеся слово.

Фактически, арест уже показал, что Лу Сысянь и покойный Чжу Фу часто общаются. Причина заключалась в том, что Лун Фу хотел купить этот магазин Чжу Фу, но Чжу Фу не согласился. Оснований для вывода о преступлении вполне достаточно. Говорят, что дело хорошо рассмотрено и рассмотрено. Только теперь, когда Лун Эр сидит в стороне, Цю Жомин знает, что суд ясен и ясен.

В этот момент поспешно вошел гангстер и пошептался с Цю Жомином, в то время как Лун Эр смотрел на разных людей в зале, пока он был здесь.

Лу Сысянь стоял на коленях в зале, весь в крови, его лицо было бледным, но взгляд на Лун Эр не скрывал: «Второй лорд, босс Чжу не был тем, кого я убил, и я никогда не сделаю ничего плохого».

Лонг Эр слегка кивнул ему, сказав, что не отпустит: «Шао Ань не нетерпелив, Мастер Цю справедлив и честен. Если вы невиновны, ваш мастер узнает правду и вернет вам справедливость».

Большая шляпа была застегнута, и Цю Жомин щурился в уголок рта. Он приказал слуге сказать несколько слов, и слуга повел.

Лонг Эр снова посмотрел на Лу Сисяня, где стояли четверо мужчин. Ли Кэ прошептал на ухо Лун Эру: «Толстый мужчина в синей рубашке и старик в Цин И — оба казначеи казначея Чжу. Один — Афу, другой — Цзян Ин. Стройный мужчина — житель гостиницы Фуюньлай. Меня зовут Лян Пин. За ним стоит трактирщик Сяо Эршаньцзы, одетый в народную рубашку. Первым из них увидел лавочника Лу».

В это время двое солдат и солдат вынесли труп и обнаружили его, это был Чжу Фу.

Сюнь Цзо сообщил протокол вскрытия: «Мастер Сюнь, причина смерти покойного Чжу Фу была установлена, и он был убит ударом кинжала. Убийца даже нанес удар двумя мечами, оба из которых были пронзены сзади».

Си Цзочжэн сказал: «Си Юй привел женщину, и как только она вошла, она упала на бок, рядом с телом Чжу Фу, и закричала: «Сангун, Сянгун, ты умер так ужасно…»

Цю Жомин хлопает молотком и громко спрашивает: «Чу Чэнь пришел?»

Вдова Чжу Фу ответила рыданиями, Цю Жомин сказала: «Стойте в стороне и ждите, пока чиновник узнает правду, и вы будете справедливы».

Чжу Чэнь непрерывно плакал, вытирал слезы и даже издавал три звука, но слуга оттащил его в сторону.

В это время гангстер взял кинжал: «Сэр, это было найдено на месте убийства. В то время он находился в руках Лу Сисяня. Орудием убийства оказалось орудие убийства».

Цю Жомин взял кинжал и кивнул. Фактически, он внимательно осмотрел труп и кинжал, прежде чем его повысили в церкви. Он начал расспрашивать: «Лев Сиксиан, ты можешь признать себя виновным?»

Лев Сиксиан склонил голову: «Мой господин, Каоминь не убивал, Каоминь был неправ. Каоминь действительно встретился с господином Чжу сегодня в полдень в ресторане Дашэн на улице Сию, но мы вернулись в наш дом сразу после полудня. Ночью я курил благовония. Читая Священные Писания, друзья Чжу пришли ко мне в поисках кого-то, сказав, что оно так и не вернулось после того, как их владельцы пришли ко мне, поэтому я сказал о нашем сегодняшнем местонахождении и пообещал отделиться от них, чтобы найти кого-то. "

Сказав это, он оглянулся на Афу и Цзян Ин, и они кивнули, что действительно было так.

Он не мог позволить себе сидеть, и я пошел в комнату для гостей на заднем дворе. "

Цю Жомин спросил: «А младший брат позади него?»

Лу Сысянь обернулся и покачал головой: «Не этот, тот, что постарше».

Маленький Эршаньцзы поспешно сказал: «Сегодня вечером дежурят маленький и большой тигр. Он должен говорить о большом тигре. Младший пришел из-за этого приглашенного офицера...» Он указал на Лян Пина рядом с собой и продолжил "Гость-чиновник сказал, что он голоден и хочет найти что-нибудь поесть. Он также сказал, что фонарь в коридоре на втором этаже погас. Небольшой зонд проверил. Это была правда. Затем он отвел его в на кухню, чтобы взять пару паровых булочек и гарниров.Затем я пошел в подсобное помещение и нашел хороший фонарь.Когда мы поднялись на второй этаж, мы увидели, что дверь комнаты №6 открылась.Там лежали два человека на земле. Пол был весь в крови. Держа кинжал, он смотрит на дыхание упавшей на землю женщины».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии