Глава 84: Фанвай II: Стражи (3)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы из трех жениться на сердце короля!

Ли Кэ еще раз подчеркнул эту причину.

Он до сих пор не нашел решения и, похоже, не может себя убедить. Изначально я хотел дать понять Су Цин, что даже если бы это было более грубо, это было бы лучше, чем тащить ее, чтобы причинить ей боль, но он не мог ожесточить свое сердце. Было ли это тяжело или он не хотел, но он немного растерялся. В конце концов он решил оставить это дело на некоторое время, как сказала его жена, не волнуйся, просто подумай об этом.

Но прежде чем он подумал об этом, он снова встретил Су Цин.

Она похудела, и глаза ее не казались такими энергичными, как раньше. Она пришла его найти, но вместо того, чтобы войти в ворота Лунфу, вышла наружу.

Некоторые робки, некоторые осторожны, а некоторые колеблются.

Ли Кетун на какое-то время почувствовал беспокойство.

Прошло больше полумесяца с тех пор, как они виделись в последний раз.

Он не прятался от нее, он шел перед ней.

Что она хотела сказать на этот раз? Что она считала самым важным на этот раз?

Су Цин увидела приближающуюся к нему Ли Кэ и хотела улыбнуться ему, но не могла нервно засмеяться. Попробовав один раз, она перестала смеяться. Она скрутила пальцы, закусила губу и сказала: «Учитель, невестка Ли снова здесь, и она хочет квази-разговора, может ли это случиться? Моя мать обещала ей. Я…»

Она долго «я» краснела и вдруг улыбнулась. На этот раз она засмеялась и, казалось, воодушевилась. Она бросилась к Ли Кэ и сказала: «Я в последний раз вижу мастера. Я просто хочу спросить мастера. Я никогда его больше не увижу. Забудет ли меня мастер?»

Ты забудешь ее? Это для нее самое главное?

Ты можешь жениться? Он не ответил.

Радоваться ей? Он не ответил.

Ты будешь скучать по ней? Он все еще не ответил.

Ли Кэ чувствовал себя некомфортно.

Теперь в ее сердце спрос на него настолько низок, что ты об этом не забудешь?

«Я не забуду. Ты мой ученик. Я принимаю тебя только как ученика в своей жизни. Как я могу забыть?»

Су Цин улыбнулась. Опять ученик, но всё равно единственный.

Она улыбнулась и была настолько великолепна, что кивнула Ли Кэ и отвернулась.

На этот раз она не оглянулась и не сказала ничего вроде: «В следующий раз я задам тебе еще вопрос». Поэтому она ушла, одинокая, с глаз долой.

Внезапно Ли Кэ стало грустно, так грустно, что он почти запыхался. Его голова была полна различных выражений лица Су Цин.

Она много работала, контролировала дом и заботилась о своей матери. Она была такой почтительной и никогда не говорила ему ничего, жалуясь на тяжелую жизнь.

Она рыцарь, храбрая и бесстрашная, и, когда дорога не та, она пойдет вперед.

Она живая и милая, умная и имеет бесконечное количество шуток. Хотя она всегда дразнила его, но она была так добра к нему, что всегда заставляла его смеяться.

Ли Кэ тупо смотрел в направлении, в котором ушел Су Цин. Если я не смогу увидеть тебя в будущем... Правда?

Ли Кэ вдруг почувствовал, что все неправда.

Его милый ученик пропал? Никогда больше не увидимся? Она собирается выйти замуж за другого, замужем за мужчиной и женщиной, больше не приятно видеть мужчину рядом с собой? Нет мастера?

Разум Ли Кэ был в смятении, а сердце встревожено. Все не так.

Во время последних нескольких встреч он, похоже, ничего не сказал Су Цин. Он ошибался, как он мог сделать это последним воспоминанием между ними?

Ему нужно было многое ей сказать, но ему не следовало этого делать.

Как только разум Ли Кэ разгорячился, он сделал большой шаг и бросился в сторону Су Цин.

Подбежав к воротам, он проснулся. Он развернулся, побежал к Лунфу и послал двух шпионов для расследования. Он знаком в доме Су Цина и его соседях, поэтому ему не стоит приходить лично.

Су Цин назначил ей встречу дома, но он так безрассудно убежал, что не мог ясно говорить. Что, если она испортит свою репутацию?

Так это безопаснее. Продвинутый человек исследовал это, хотел понять, а затем спланировал.

Ли Кэ обливает себя водой из колодца, и его сердце снова проясняется. Вода в колодце была очень холодной. Если бы Су Цин увидел его таким, ему пришлось бы прочитать, что он не будет заботиться о своем теле. Второй старейшина приказал ему притвориться больным, и она так встревожилась, что у него на душе было очень неуютно.

Он такой глупый, как он может не ответить на ее вопрос?

Если она ему не нравится, как он может скучать по ней? Как она могла переживать за нее и радоваться за нее?

Он явно радуется ей.

Что за мастер и ученик пошли к его матери, тому второй старейшина приказал научить его, но официально он не согласился. Она никогда не поклонялась и не давала денег на поклонение.

Да-да, надо так думать. Чтобы учиться у второго мастера, уничтожьте дух-изгой второго мастера.

Как можно считать деньги без денег? Чтобы учиться у второго мастера, придумайте второго мастера и отправьте бат.

Не так уж и плохо быть десятилетним. Второй старший старше жены на шесть лет. Да, несмотря ни на что, вы должны узнать второго дедушку и показать его величие.

Ли Кэ ходил вокруг и торопливо потирал руки. В этом вопросе должно быть место посредничеству. Он не мог проиграть парню из металлообрабатывающей мастерской.

Шпион вскоре вернулся и сказал, что все ясно. Это правда, что невестка семьи Ли заключила семейные дела Су Цина с семьей его тети Су, и мастерская по производству металлоконструкций уже получила ответ и планировала на следующий день пойти к семье Су за подарком.

Послезавтра? Как это могло быть так быстро?

Ли Кэ вскочил.

Шпионы сказали, что Су Дацин был с Су Цин в течение длительного времени, и он просил невестку Ли сказать «за», но Су Цин была молода и ждала. Ли был готов уже давно. Бедные люди не так уж разборчивы в этом. Те, у кого есть сыновья, готовы быть обходительными.

Лонг Эр сопровождал Джу Муэра во дворе с закусками и увидел, как Ли Ке поднял бровь: «Если ты правильно помнишь, ты, кажется, мой охранник, посмотри, что делает моя жена?»

Ли Кэ был ожесточен, и в этот критический момент Эр Е пришлось дразнить своих подчиненных.

Цзюй Муэр улыбнулся: «О чём важного думает Ли Вэйвэй?»

Ли Кэ поспешно отдал честь и громко сказал: «Подчиненные просят жену принять решение».

Эр Е взялся за подбородок и посмотрел на Ли Кэ: «Что такое?»

Лицо Ли Кэ вздрогнуло, и он потерял дар речи. Он посмотрел на Цзюй Муэра, но Цзюй Муэр не стал помогать ему в осаде, а спросил: «Каковы намерения Ли Вэйвэя?»

Лицо Ли Кэ покраснело, и он подошел к нему, чтобы попросить о помощи, и спросил, что он имеет в виду. Оба мастера очень любят играть.

После долгого оглушения он, наконец, стиснул зубы: «Подчиненный хочет жениться на Су Цин и просит второго дедушку и его жену решить».

Лицо Лонг Эр выразило неодобрение: «Если хочешь жениться, женись, и дедушка тебя не остановил».

Джу Муэр знал причину и засмеялся: «Кузница планирует раздавать подарки позже?»

«Да, да». Ли Кэ неоднократно кивал. Конечно же, госпожа Су знала о Су Цин.

Лонг Эр продолжал не одобрять: «Чего ты боишься, когда находишься здесь? Его семья осмелилась отобрать мою жену и детей из моей семьи Драконов?»

Лицо Ли Кэ было горьким. Цзюй Муэр надулся и рассмеялся. Второй дедушка в ее семье боялся, что у нее будет еще один приступ.

«Моя драконья семья, даже маленький слуга, не может терпеть издевательств со стороны других. Ли Кэ, кто из них собирается отнять у тебя твою невестку?» Лонг Эрджи был полон энергии.

Лицо Ли Кэ стало еще жестче. Может ли он сказать, что хочет схватить чужую жену?

Цзюй Муэр достаточно рассмеялась в этот момент и сказала: «Охранник Ли, завтра мы пойдем на церемонию. У них есть невестка семьи Ли, чтобы защитить средства массовой информации, у нас есть второй дедушка Лунфу, не бойтесь.

Ли Кэ посмотрел на Лонг Эр.

В этот момент второй дедушка дракона радуется слову «поддерживая талию» и поддерживает семью дракона, чем он очень любит заниматься.

но……

«Деньги и серебро за этот подарок должны быть вычтены из ваших ежемесячных денег!»

Су Цин и Ли Кэ наконец поженились.

В день свадьбы молодая пара покинула толпу и тихонько побежала рассказывать историю в лес.

Ли Кэ неловко объяснил: «Так что, на самом деле, ты никогда формально не поклонялся мне, не моему ученику».

Су Циндао: «Что такого важного?»

Ли Кэ также объяснил: «Быть ​​десять лет не так уж и плохо. Второй старший на шесть лет старше своей жены».

«Я тоже не затронула свое сердце».

Ли Кэ кашлянула и покраснела.

Он покраснел, и Су Цин покраснела, они оба склонили головы. Су Цин пнула пальцами ног грязь и прошептала: «Значит, ты всегда должен мне что-нибудь говорить».

"Что сказать?" Голос Ли Кэ тоже был очень тихим.

Су Цин закусила губу: «Куда я могу прийти, чтобы предложить женитьбу, но я ничего не сказала другим?»

— Парень в кузнице сказал?

«Он отличается от мастера».

Это замечание рассмешило Ли Кэ: «Что изменилось?»

Су Цин покраснела от крови, глядя на большое красное лицо Ли Кэ и внезапно снова разозлившись. Она столько раз говорила ему, что он не сказал ни слова доброго, но в конце концов он схватил кого-то перед собой и сказал ему, что в данный момент не было даже слова. Если бы у нее были силы, она бы не пообещала выйти за него замуж.

Но она не смела говорить плохие вещи, а если бы не смогла выйти за него замуж, то снова заплакала бы. Чем больше ей хотелось, чтобы ее обидели еще больше, она повернула голову и ушла.

Ли Кэ встревожился и потянулся, чтобы обнять ее.

Им обоим как будто было жарко, и на лицах было стыдно, но они не отпускали.

«Я... я женюсь на тебе, я радуюсь тебе, я... я думаю о тебе».

Ли Кэ что-то лепетал, но закончил говорить на одном дыхании.

Су Цин долгое время не двигалась, но внезапно бросилась к нему на руки и заплакала.

Как только руки Ли Кэ наполнились, его тепло и сладость наполнили его сердце.

Он раскрыл объятия и взял на руки маленькую девочку.

В тот день, когда Ли и Су поженились, Лун Эр спросил Джу Муэра: «Ты сказал, что ты сделал?»

«Я?» Цзюй Муэр был невиновен: «Я ничего не делал. Второй дедушка ограбил жену, а Ли Вэйвэй женился на невестке. Что я могу сделать?» Она покачала головой: «Мне нечего делать».

Она просто болтала с людьми.

Пообщайтесь с Су Цин, пообщайтесь с Ли Кэ, пообщайтесь с невесткой Ли, вот и все.

Но если Ли Кэ будет открываться немного медленнее, ей придется продолжать говорить.

Общение также очень сложно.

Цзюй Муэр улыбнулся, наклонился рядом с Лонг Эр и слушал, как он пьет со своей группой охранников: «Мой дедушка — тысяча чашек». Ее дедушка снова хвастался.

Джу Муэр продолжал улыбаться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии