Через год после того, как Е Хуацзюнь проснулся от глубокого сна, старик Тяньцзюнь, сидевший во Дворце Высоких Небес, захотел отпраздновать свой день рождения.
Этот план на день рождения особенно грандиозный, потому что Тяньцзюнь и его старик не только собрали богов пустоши, чтобы отпраздновать свой день рождения, но и размышляли над более глубоким смыслом. Чтобы воспользоваться этой возможностью и вернуть Е Хуацзюня на вершину девяти небес, отплатите Богу.
Помня об этом, боги, пришедшие на пир, подошли к нескольким великим богам, а затем к группе маленьких плоскоголовых богов земли, и все они очень хорошо их пригласили.
Я слышал, что на этот раз несколько богов также продают лицо Тяньцзюня, и даже Су Ри не обращает особого внимания на Цзючжунтяня.
Как только была обнародована эта волнующая новость, весь мир несколько раз сдвинулся с места, и в семье были женщины, которые все еще ждали слова и богов Небесного клана в будуаре, и они двигались особенно сильно.
Представьте себе, что Бог Мо Юань, Бог Чжэянь, Бог Бай Чжэнь, три сияющих и не состоящих в браке Бога собрались вместе. Такая ситуация редка за тысячи лет. В случае, если какой-либо девушке повезет, воспользовавшись этим банкетом, позовите любого из трех богов, чтобы он посмотрел на них, и позвольте им подняться наверх... Кроме того, хотя Е Хуацзюнь стал наложницей, местопребывание боковая наложница пока вакантна. ...
Счеты у каждого в сердце очень острые, поэтому все бессмертные тащат ртом свои дома в день большого банкета. В Зале Высшего Неба нет места для этих многочисленных богов, поэтому им приходится временно перенести банкет в третье место, куда всегда имеет в виду старый джентльмен. Лунный сад Двенадцати Тяньбао.
Как всегда, боги Восьми Пустошей думали о себе и уважали себя, а также заставили семью вспомнить, что они уважают себя, чем очень удовлетворили Тяньцзюня. Поэтому, например, если на банкете женская семья захочет высокомерно превзойти систему этикета, сыграть небольшую песню и предложить небольшой танец, Тяньцзюнь обязательно будет очень рад.
На мгновение женщины-феи в Баоюэгуанъюань инь, пели и танцевали, все женщины-феи, пришедшие на банкет, пожертвовали своими методами ведения домашнего хозяйства, чтобы бороться за свою красоту. Первоначально в саду горели восемь высоких благовоний, и легкий запах Будды был полностью замаскирован настоящим порошком фей-женщин.
Поскольку наследного принца, сидящего рядом с Е Хуацзюнем, охраняет Верховный Бог Бай Цянь, Верховный Бог сегодня носит красное платье, которое красивее того, которое редко встречается на небе и на земле. Это заставляет людей бояться смотреть прямо. Хотя цвет лица Шаншэня очень нежный, но если феи-женщины захотят бросить взгляд на Его Королевское Высочество... Конечно, те, кто ждет, не осмеливаются бросить этот взгляд, и иногда встречаются двое молодых и наивных людей, эта волна глаз. Шан швырнула его посередине, и ее слегка преуменьшающий взгляд превратил его в ледяную пену.
Его Королевское Высочество держал в руке чашку чая, чтобы согреть руки, со слабой улыбкой на губах и ничего не говорил. Однако у десяти процентов взрослых фей-женщин внимательно подметили, что хоть они все сегодня и наряжены, как цветы и бабочки, глаза принца откровенны и откровенны, и на них ничего не обращено. Они чувствовали, что, возможно, они были одеты недостаточно ярко.
Его Королевское Высочество с большим интересом рассматривал представленные ему дела. Перед долгим делом Бай Цяньшан внимательно чистил грецкий орех, и под рукой оказалась куча скорлупы грецкого ореха. Пустая чашка была наполнена половиной чашки очищенных грецких орехов. Говорят, что мясо грецкого ореха питает мозг.
Его Королевское Высочество долго смотрел на него, протянул руку, чтобы схватить кусок из чашки, но Бай Цяньшан Шэнь жадно удержал его: «Подожди, видишь, тот, который ты взял, еще не одет, и Одежда из орехового дерева имеет горький вкус. Нельзя показать всю вкусность мяса грецкого ореха. Я очищаю орех от руки и иду одеваться. Рядом с ним можно использовать кондитерскую подушечку. +"
Нахмурившись, снова подумал об этом, взял тонкую бамбуковую палочку и сказал обеспокоенным голосом: «Я все равно возьму этот предмет одежды и дам тебе его попробовать. Может быть, я отдам его тебе после того, как почистю, но это не так». хорошо, что у меня теперь есть аппетит». Я увидел, что на стол перед Шаншэнь Чжэяном поставили тарелку с каштанами с насыщенной мякотью, он схватил ее и нетерпеливо сказал Его Королевскому Высочеству: «Думаю, легко устать есть грецкие орехи в одиночку. Их приятно есть. с каштанами. Ты подожди меня. Я тебе два каштана почистю. Чжэян Шаншэнь соединил ****, чтобы постучать по столешнице: «Эй, не делай мне гладкого конца. В любом случае, оставь половину тарелки. Я очень хочу есть».
Его Королевское Высочество кашлянул и сказал: «Поскольку брату Си это нравится, я оставлю это брату Си». Он полунаклонно посмотрел на принца Бай Цяньшана, который был принцем-принцессой, и сказал с улыбкой: «Моя травма очень серьезная. Не нужно воспитывать меня, как А Ли».
Я увидел, как Лорд Бай Цянь поднял руку, чтобы взять правую руку Его Королевского Высочества, вложил ее в свою руку и слегка потер, и посмотрел в глаза Его Королевского Высочества: «Как можно сказать, что это здорово?»
Когда это был Бог Времени, она слегка приподняла голову, и в ее глазах, казалось, были горечь и печаль. С таким выражением лица даже эти женщины-феи чувствовали себя ужасно, глядя на него. Его Королевское Высочество смог успокоиться, что заставило их почувствовать полное восхищение. Конечно, независимо от того, действительно ли князь спокоен или лжив, я прощаю им неуклюжесть.
О принце Ехуа ходит слишком много легенд. Каждая легенда прошлого, проходившая через сказочные горы и туман до ушей женщин-фей, усиливала их восхищение принцем. Такое восхищение накапливалось годами, и спустя более чем тысячу лет Е Хуацзюнь наконец стала возлюбленной номер один в их будуарных мечтах.
Фактически, сегодня, хотя родители приказали им сосредоточиться на трех богах Мо Юане, Чжэяне и Байчжэне, Е Хуа Цзюнь с детства глубоко запечатлелся в их сердцах. Этот отпечаток был временно отпечатан. Как это можно устранить в короткие сроки. Как только банкет открылся, я забыл наставления родителей, и все взгляды были устремлены на Его Королевское Высочество. Конечно, я смею подметать только тайно.
Однажды, в своих снах, все они мечтали о том, какой будет женщина, достойная Королевского Высочества принца. Когда я впервые услышал, что это был Бай Цяньшан Цинцю, из-за возраста Бай Цяня их принц был неизбежен.
Такого рода обиды прошли через закалку времени и неизбежно превратились в какие-то маленькие счеты. Я чувствую, что Бай Цянь слишком стара, чтобы быть наложницей Е Хуацзюня. Это юные феи, обладающие молодостью и красотой. , Нет причин быть недостойным Е Хуацзюня. Вы должны быть более уверены в себе.
Однако, когда сегодня я увидел истинное лицо легендарного Бай Цяньшана при дворе Хуанхуана, уверенность, которую я наконец вырвала, была подобна пузырю в воде. Оно было прижарено палящим солнцем и с хлопком исчезло.
**Сяньэ из десятой средней школы с благодарностью почувствовали, что признались, что проиграли такой красотке.
Но еще один или два процента Сяньэ изо всех сил пытались понять, что быть бессмертным не должно быть таким поверхностным. Возможно, у этой белой поверхностности есть кожный мешок. Если эксцентричность не будет нежной и покорной Его Королевскому Высочеству, они все равно смогут усердно работать. , Найдите время, чтобы поддеть ногу богов.
После трех раундов банкета даже 20% отважных Сяньэ тоже отступили. Она более чем нежна и покорна Его Королевскому Высочеству, ее поступки можно назвать ласковым словом.
Слово «питомец» прозвучало, и они сначала были шокированы. Очевидно, неуместно произносить это слово перед Е Хуацзюнем, который всегда был величественным.
Но сегодня они увидели, что **** Бай Цяньшан помог Цзюньшану очистить грецкие орехи и каштаны, очистить каштаны и арахис, а также очистить много фундука и кедровых орехов; служанка наливает чай Цзюньшану, Бай Цяньшаншэню. Она попробовала его первой.
Только когда тепло будет подходящим, его можно будет подать императору; настоящий человек, не низкого ранга, но редкий на девяти небесах, приходит, чтобы выразить уважение императору и подает вино, и его блокирует **** Бай Цянь, все они входят в нее. Живот. Строгая Божья защита монарха заставила фей, готовившихся проломить стену, внезапно почувствовать
Но редко можно увидеть принца однажды. Как вы можете позволить себе иметь на головах более десяти котов золотых шпилек и всего два таэля светлых вуалей на теле? Они очень запутаны.
Есть одна вещь, которую они не совсем понимают в этой запутанности. Их проницательные взгляды ясно дали понять, что орехи, которые Шаншэнь только что очистил Цзюнь Шаню, Цзюнь Шан завернула их всех и положила в карман на рукаве, пока Шан Шен не обращала внимания. . Однако, коль скоро сердце Господа к Богу дошло до такой точки, почему Господь не остановил его, когда маленькие бессмертные поджаривали Бога, и лишь непредсказуемо поиграл пустым бокалом в стороне? Они думают, есть ли у них еще шанс?
Но только через четверть часа они проснулись.
Когда красота наиболее очаровательна?
В «Фаньцзе» есть история о том, как Си Цзы держит свое сердце, которое становится все красивее, и еще одна история о беспокойном Чжаоцзюне. Красота, однажды связанная с меланхолией, становится прекраснее.
Но помимо первых двух историй, у Фанджи есть еще пьяная наложница.
Видно, красавица, связанная с грустью, будет пить до тех пор, пока слегка не опьянеет...
Они посмотрели на мягкий свет Е Минчжу, пьяные глаза и сбитого с толку Бай Цяньшаньшэня, опиравшегося на плечи Его Королевского Высочества, и просветили их. Красавица грустная и слегка пьяная, такой стиль можно назвать безграничным. Нижняя часть Княжеского зала просто ждала этого. Они были убиты горем из-за того, что Его Королевское Высочество высок, и Его Королевское Высочество высок. Мудрый Принц полуобнял-полуподдержал такую пьяную красавицу, его красивое лицо было суровым, словно он держал не красавицу, а деревянный кол.
Может, они слишком много думают? В сердце Сяосяньэ бывают взлеты и падения.
Воспользовавшись промежутком между окончанием песни и танцем, принц-принц прошептал пару предложений волшебному чиновнику, ожидавшему перед Тяньцзюнем, и увидел, как волшебный чиновник бросился на высокое место и что-то прошептал ему. Тяньцзюнь. Цзюнь кивнул Его Королевскому Высочеству, и Его Королевское Высочество помог Шан Шену уйти первым.
Они заметили, что когда принц опустил голову, Бай Цяньшаншэн прижался к нему, принц, казалось, улыбнулся и сказал:
Одно предложение: «Таким образом, стоит ждать меня так долго». Бог Бай Цянь что-то пробормотал и снова оперся на руки. Сердца Сяосяньэ были разбиты одновременно.
Его Королевское Высочество держал Бай Цяньшаньшэня на руках и очень тепло улыбался. Когда он поднял голову и удержал ее, чтобы она вышла из-за стола, он снова принял суровый вид, но шаги под его ногами были не так правильны, как выражение его лица. Строго спокоен.
Юные феи грустно посмотрели в спину Его Королевского Высочества, некоторое время вздыхая, а затем снова меланхолично. Похоже, их родители правы, и они прошли не так много мостов, как их родители. Сегодня им следует сосредоточиться на трех высших богах Мо Юане, Чжэяне и Байчжэне. В противном случае они не перенесли бы этот удар и не потратили бы много времени.
Сяосяньэ подобрали разбитое сердце, подлатали Няньба Няньба, собрались с духом, впервые исправили свои лица, взглянули на **** Мо Юаня. Но на высоком сиденье стояла фигура Мо Юаня.
Я слышал, что эта **** никогда не любила подобные банкеты. Нелегко показать свое лицо за столом, который на этот раз приготовил лично Тяньцзюнь. Конечно, он не может рассчитывать, что его старик будет сидеть до конца.
Более того, статус бога Мо Юаня слишком почитаем, они не так хороши, как их отважные родители, смеющие заботиться об образе своего старика, который в прошлом появлялся только в легендах. Бен не питал столь непомерных надежд, он на полпути вышел из-за стола, и фея не разочаровалась. Его глаза обратились к двум богам Чжэяну и Байчжэню.
Эти два бога не ускользнули.
Но глаза Чжэяня Шаншэня даже не обратили на них внимания. Чжэянь Шаншэнь помогал Бай Чжэньшану чистить виноград, а Бай Чжэньшан дремал над длинным ящиком. Бог Бай Чжэньшэнь, казалось, чихнул во сне, Бог Чжэянь нахмурился и надел на себя плащ, а затем некоторое время нежно смотрел на Бога Бай Чжэньшана. Ян, наклонив голову, чтобы помочь ему подправить угол воротника, достал платок, чтобы вытереть слюну с уголка рта, и нежно погладил бакенбарды...
Нефтехимик Сяосяньэ почувствовал, что вроде бы что-то открыл, но, похоже, ничего не открыл.
Много лет спустя, когда он упомянул об этом банкете, Тяньцзюнь все еще помнил свежо и часто вздыхал. Поэтому на первом банкете, проводимом во дворце Хоутянь, больше нет сцен, где молодые Сяосяньэ собираются вместе, чтобы соперничать за один и тот же танец, но, исходя из этого, банкет особенно ценен.
Лянь Сун Цзюньцин торжественно покачал веером, чтобы утешить отца: «Эти маленькие бессмертные здесь ради отца, и с тех пор отец никогда не устраивал банкеты по случаю дня рождения. Как обычные банкеты в небесном дворце могут помочь им двигаться легко? Отец также должен показать помилуй их и не вините за это». Он сказал, что Тяньцзюнь мгновенно стал счастлив.
Бессмертные чиновники, служившие Тяньцзюню, внезапно почувствовали, что у Тяньцзюня было три сына, один внук, одна королева и несколько наложниц, но было вполне разумно больше всего разговаривать с третьим сыном.
Бог Бай Цянь сплетничает. Я слышал, что это было очень странно потом. Однажды он перехватил Цзюнь Сун у ворот Сишань Тяньтянь и спросил: «Эти Сяосяньэ не пойдут снова в Тяньгун из-за твоего отца? Я не вижу Тяньцзюня. Нож-сокровище не старый, большое количество века еще могут пленить многие сердца, и все это незрелые сердца, которые достойны восхищения и восхищения».
Его Королевское Высочество Лиан Сан развернул веер и непредсказуемо улыбнулся: «Этот вопрос ты можешь с тем же успехом вернуться и задать своему мужу».
Когда я забрал веер, я вспомнил второй день банкета по случаю дня рождения, когда я встретил Е Хуацзюня у ворот Наньтяня.
Он спросил: «Сколько людей в мире хотят увидеть истинное лицо Бай Цянь, и у них более или менее невыразимые мысли. Я думал, ты не отпустишь ее на этот банкет. Ты привел ее на банкет, но ничего не вышло. от меня. Неожиданно. Однако, поскольку ты уже был на банкете, я помню, что ты всегда соблюдал этикет. В таких больших случаях, как банкет по случаю дня рождения твоего отца, половина его была мошенничеством, но это было не в твоем стиле. И я смутно видел, что, когда ты ушел, передача звука была секретной. Что пропустил Ян Шаншэнь?»
Е Хуа легко ответил: «Они потащили свою семью, чтобы забрать себе рты, мы с вами должны знать, что у них на уме. У меня есть некоторые мысли, и они умерли рано и молчат. Вместе с этими бессмертными мужчинами все то же самое. .. Там мир, вы так не думаете?» Когда Его Королевское Высочество произносил эти слова, он как будто о чём-то думал, и уголки его бровей и глаз наполнились нежностью.
По прошествии многих лет вместе с самим собой он пережил и немало дел смертных. **** Лянь Сон Цзюнь, который был одним из лучших за девять дней, снова вспомнил этот отрывок и задумался: эти слова на самом деле весьма интересны. Весна расцветает в марте, дымка и мгла, хотя до цветения персика десять верст, но одного достаточно, чтобы вселить в сердце.