Когда четвертому по старшинству из семьи императора Байчжи исполнился первый день рождения, Чжэян из Шили Таолиня приехал в гости.
Следует понимать, что когда лиса Цинцю родилась и приземлилась, хотя это и был плод феи, она была похожа на обычную лису, а не в человеческую форму. Пока им не исполнится первый день рождения, они могут впитать дух неба и земли и своей свекрови, прежде чем смогут изменить свою внешность. И родится человеческая форма ребенка.
Ребенок, который вот-вот родится, должен принадлежать Зубе-Зубе.
Несмотря на то, что младший из семьи Цинцю Бая через четыре дня был таким красивым, в то время он был всего лишь ребенком ростом два фута.
Девятихвостая Белая Лисица — клан фей, очень разборчивый и дешевый, рожденный с хорошей кожей. Но когда человек растет хорошо, очень невыносимо, что однажды он будет выглядеть некрасиво или даже однажды он будет выглядеть некрасиво.
Четвертый по старшинству из семьи Бай является одним из лидеров.
На самом деле, жизнь Девятихвоста Белого Лиса была очаровательной, и это произошло только тогда, когда он впервые стал человеком. Однако белые лисы, которые в моде маленькие младенцы, естественно, не знают, что красиво, а что безобразно, поэтому не беспокоятся о своей внешности. Даже если я позже вырасту и буду думать о том, каким уродливым ребенком я была в детстве, я могу почувствовать облегчение от того, что мой ребенок не может отличить красоту от уродства.
Однако четвертый сын семьи Бай был очень необычным. Есть поговорка, что больше волнуются те, кто знает. Когда четвертым ребенком оказался маленький лисенок, которого невозможно было превратить в человека, его забрал третий ребенок семьи Бай. Когда он был лисёнком, четвёртый ребёнок был очень красивым лисёнком. Третий ребенок повсюду обнимал его, чтобы показать людям: «Этот маленький лисенок прекрасен. Я никогда не видел такого красивого лисенка. Хе-хе-хе, это мой брат. Моя мама только что добавила ко мне младшего брата». Встретив не очень красивых лисиц, третий ребенок семьи Бай тайно скривит губы и шепнет на ухо четвертому ребенку: «Ну, такая уродливая лиса, Тут-тут-тук...»
Поэтому в то время четвертый ребенок семьи Бинсюэ и умный Бай, которому еще не исполнился год, имел четкое представление о красоте и уродстве.
Старшему в семье Бай четыре года, а император Бай Чжи ведет себя сдержанно и устраивает только семейный банкет в полнолуние. У Чжэяня и Хулидуна всегда была хорошая дружба, поэтому, естественно, он тоже пришел.
Третий ребенок осторожно вынес своего младшего брата, Чжэян сделал глоток и долго щурился: «Ну, Бай Чжи, почему твой маленький сын такой уродливый».
Чжэян сказал это, естественно, потому что он никогда не был женат и не имел детей, и я не знала, что все дети в мире рождаются такими уродливыми. Четвертой семье Бай было суждено вырасти красавицей, и, присмотревшись к маленькому личику его Цзоу Ба Цзоу Ба, он едва мог найти хоть немного милого.
Четвертого ребенка Бая никогда не описывали уродливыми словами. Он был шокирован, когда услышал, как Чжэян сказал ему это.
Но он чувствовал, что хоть и маленький, но мужчина. Когда он был лисой, братья научили его, что он может проливать кровь без слез. Он твердо это запомнил и закусил губу, чтобы сдержать слезы, но не сделал этого. Зубы не могут кусать. Так посторонним кажется этот сильный и выносливый вид, это всего лишь плоский рот, плачущий, но не умеющий плакать, поэтому он еще уродливее.
Чжэян похлопал его по груди и улыбнулся: «Может, будет не так некрасиво, если раскроется».
Четвертая семья Бай наконец плакала всю свою жизнь.
Девятихвостая лиса изначально была рада дать ему имя на банкете в честь первого дня рождения, но поскольку четвертый сын семьи Бай сегодня продолжал плакать из-за отсутствия лица, этот вопрос также был отложен. Поскольку у Цинцю всегда было правило, давать имя маленькой кукле — разумный поступок. Если у вас есть имя, вы должны сначала прочитать его маленькой кукле, и его улыбка будет засчитана. Хотя Маленькая Вава на самом деле не прислушивалась к этому имени, она засмеялась, когда подумала, что оно ей по душе. Во время чтения кукле рядом должен сидеть другой человек и дразнить куклу. Видно, что в этой ситуации четвертый сын семьи Бай очень грустен, поэтому, естественно, он не может смеяться.
Церемонию присвоения имени перенесли на второй год четвертого дня рождения семьи Бай.
В этом году вырос четвертый по старшинству член семьи Бай. Он белый и толстый, изысканный и очень милый. У Чжэян много свободного времени в Таолине, поэтому, естественно, она приедет.
В первый день его дня рождения четвёртая семья Бай специально спросила его отца, приедет ли этот дядя в прошлом году. Император Бай Чжи был удивлен: «Какой дядя?» Старая семья Бай скрутила углы его одежды и сказала: «Красивый дядя, который сказал, что я уродлив».
Император Бай Чжи был очень удивлен, что у его маленького сына такая хорошая память, он кивнул и сказал: «Естественно, он придет».
Поэтому четвертая семья Бай с радостью побежала к краю пруда возле лисьей пещеры и присела на корточки на пруду, чтобы попрактиковаться в самом милом, самом очаровательном, самом обиженном, самом невинном выражении лица...
На второй день ветер утих и небо было ясным. Четвертая семья Бай рано вылезла из постели, взяла небольшую скамейку и села перед лисьей норой, со страстью ожидая Чжэяня.
Он ждал и ждал, ждал и ждал, и время от времени он ходил в бассейн, чтобы разложить свою одежду на поверхности воды, окунался в воду бассейна и гладил волосы, а затем возвращался на скамейку, чтобы сидеть и ждать.
Около полудня Чжэянь наконец подняла облако Сянъюнь и подошла к лисьей пещере. Увидев старого четвертого члена семьи Бай, который сидел прямо на скамейке, его глаза загорелись, он обнял его и улыбнулся: «Откуда появился такой красивый маленький ребенок?»
Четвертый ребенок прекрасного малыша Бая лежал на руках у Чжэяня. У него немного закружилась голова, но он все еще внешне притворялся спокойным. Этот дядя сказал, что он красивый, он наконец признался, что он красивый...
Четверо стариков из семьи Бай, лежавших на руках у Чжэяня, поджали губы и поцеловали Чжэяня.