Глава 18: Трусливый

Чжэян сказал: «Я не хочу снова оставаться в Цзючжунтяне. Хотя я был немного ошеломлен Ехуа, я, наконец, был в долгу перед другими за лечение Юйцин Цзин. Если я уходил, не попрощавшись, я действительно этого не измерил; если бы я пошел к нему и еще раз попрощался, он бы не показал мне лица. Затем оставил красноречивое письмо и выразил ему глубокую благодарность за заботу о нем в последние два дня. Вместе с Чжэяном он пересек Наньтянские ворота и торопливо поспешил к нижней границе.

Даже если Мо Юань в этот момент все еще спящая душа принца Сихая, я хочу взглянуть на него. Это пылкое сердце, устремленное к Западному морю, похоже на большую птицу в горном лесу, которая рано встала, чтобы поймать насекомых. Поймав жирное насекомое, он радостно порхал и поспешно возвращался на крыльях в гнездо, с нетерпением ожидая, когда насекомое переправится. Птенцам в гнезде.

Из Девяти миров под Западным морем Тенгюну нужно провести некоторое время, Чжэян чувствует себя скучно, наступая на голову облака, и всю дорогу говорит мне на уши. К счастью, недавно он хорошо провел время с четвертым старшим братом, так что мои уши оторвались, и я не слушал его снова и снова, чтобы он рассказывал о постыдных старых вещах о четвертом старшем брате.

То, о чем говорит Чжэянь, — это секреты семьи Сихай Цзюня. Мой Баосян торжественно восседает на Юньтоу и с удовольствием слушает.

Шуй Цзюнь с юга, востока, севера и запада, у меня о нем меньше всего впечатлений, это Шуй Цзюнь. Сначала я подумал, что это, наверное, потому, что я был в Цинцю долгое время и не всегда забота о молодом поколении богов, что произвело на меня очень слабое впечатление. Теперь я услышал, как Чжэян сказал, что Фан Сяо понял, что монархи Моря Сихай были очень сдержанными в течение последних двух поколений, из-за чего у клана Сихай было мало смысла существования в мире. Однако именно такой джентльмен на протяжении многих лет сохраняет сдержанный стиль, но в последнее время он сделал что-то очень сдержанное.

Этот инцидент произошел именно из-за его великого принца Сихай Диюня, которого Мо Юань позаимствовал из своих костей, чтобы питать его душу.

Говорят, что более шестисот лет назад слабые кости тела Дийонг Юна становились все хуже и хуже. Фармацевты Хрустального дворца Западного моря не смогли выяснить причину, поэтому долгое время не лечили ее. Он попросил Яоцзюня с неба поставить диагноз. Яоцзюнь подвел к двери двоих детей, чтобы они увидели, услышали и порезали. Он подкрутил бороду и прописал два лекарства, но эти два лекарства могли только удержать Дийона от кашля крови. Прежде чем Яоцзюнь ушел, она тихо оттащила лорда Сихайхая в угол и встала там, сказав, что болезнь принца Дион Юна, похоже, не находится на теле, поскольку ее не было на теле.

Монарх медицины в другом регионе ничего не может с этим поделать.

Видя, что даже г-ну Яо нечего делать, г-н Сихай покраснел от горя и беспокойства. После долгих раздумий он просто составил список желающих обратиться за медицинской помощью. Тот, кто сможет вылечить болезнь принца Сихая, мужчина будет нанят на должность принца Сихая, а женщина будет нанята на роль второго принца Сихая.

Ну да, у этого принца Западного моря, Диёна, по слухам, сломанный рукав.

Цзюнь Сихай на какое-то время был в замешательстве, а опубликованное им эссе оказалось недостоверным. Это правда, что у многих способных людей в мире сломаны рукава, например, у Лао Цзы Цинцана, который тогда был вдали от зеркала, но есть гораздо больше способных людей, у которых рукава не сломаны. По его ненадежному примеру люди, которые не смогут порвать рукава, боятся отступить. После того, как в опубликованном бюллетене наконец были обнаружены ошибки, бюллетень был вылит в миску с холодной кипящей водой в кипящем масляном поддоне, взорвав все виды отходов.

С тех пор перед судом моря Сихай сломанные рукава подобны воде Желтой реки, и нарастающий импульс волн, толкающих передние волны, будет продолжаться. Прискорбно, что, хотя эта группа банд действительно талантлива и образована, они не являются действительно способными людьми.

Душа Мо Юаня была спрятана очень глубоко, это был не тот бессмертный закон, который достиг состояния отстраненности, и никогда не удастся увидеть, что в его теле была еще одна душа, излучающая его небесную силу. С тех пор старший принц Дио Ён был брошен и превращен в фею. Жена г-на Сихайхая очень грустно смотрела на иссохшее описание своего старшего сына и каждый день приходила к мужу плакать, и г-н Сихайхай тоже был очень грустным.

Люди стремятся сердцем к Дао, и нет пути к небу. Брат одного отца и матери, Су Мой, второй принц, и мой четвертый брат имеют хорошие дружеские отношения с друзьями. Сказал, что четвертый брат нашел Би Фана из Сишань и вернулся в Шили Таолинь. Однажды он поссорился с Чжэяном. Он был так расстроен, что пошел в Хрустальный дворец Сихай, чтобы найти Су Мое, чтобы выпить.

Это было время, когда печаль Хрустального дворца Сихай была мрачной. Второй принц Су Мойе выпил еще несколько стаканов и напился, полагаясь на то, что четвертый брат подхватит и расскажет неприличную вещь дома. Четвертый брат услышал горький опыт в семье Су Мое, и его сострадание ожило, и он сразу же сказал, что может попросить Бога Чжэяня у Шили Таолиня помочь ему. Несмотря на то, что Чжэян имеет четкую позицию по отношению к себе, она — загадочный Бог, который «уходит из Трех Царств, не заботится о мире и имеет элегантный вкус, более элегантный вкус, чем вкус». Ей не хотелось отправляться в это путешествие по мутным водам, но она не смогла удержать четвертый. В конце концов, угроза разрыва дружбы с Фаньцзяпао с благочестивым видом устремилась к Западному морю. Этот порыв привел к великолепной новости о том, что Мо Юань вот-вот проснется, и это оправдало мои мысли.

Чжэ Янь поднял пару персиковых глаз и сказал: «Когда я покинул Сихай, я пообещал группе маленьких богов в Сихае, что отправлю в Сихай посланника, чтобы на следующий день лично вылечить Диею. Чтобы душа Мо Юаня выздоровела. гладко, то о костях монарха обязательно следует позаботиться».

Хотя он был прав, я нахмурился и сказал: «Но когда же в твоем персиковом лесу была фея?»

Он учтиво улыбнулся и сказал: «В прошлый раз на банкете в полнолуние, устроенном Дунхаем Цзюнем, я услышал, что была фея, связанная белым шелком, и подарила Дунхаю Цзюню горшок с цветком персика, утверждая, что она работает в "Мой персиковый лес. Она также сказала, что Сяньэ утверждала, что она сестра принца Ехуа из Цзючжунтяня. Несколько старых богов отправились в Цзючжунтянь, чтобы навести справки, на полмесяца, но так и не узнали, какая у сестры Ехуа. Позже она побежала к Дунхай Цзюнь подтвердил, что Сяньэ не фея, а сказочный принц, который притворяется женщиной. Поскольку у Тун Ехуа сломаны рукава, она притворяется его младшей сестрой, притворяясь его младшей сестрой».

Я дернул уголками рта: «Владыка Восточного моря, какая забавная эта фраза, хаха! Как смешная».

Я очень благодарен Чжэяну за то, что он отплатил Мо Юаню, лично подняв волшебное тело принца Сихая. Но на этот раз он настоял на том, чтобы назвать мне личность мужчины, а затем подтолкнул меня к мужчине со сломанным рукавом. Эта благодарность была наполовину свернута. Я сожалел, что, поскольку четвертого брата не было перед ним, банкет в полнолуние, устроенный лордом Дунхаем в тот день, не должен был называться Чжэяном.

Чжэян покосился на ветер, я снова посмотрел на небо и превратился в подростка, все еще покрытого белым шелком шириной в четыре пальца.

После долгих страданий он наконец достиг Сихая.

Чжэян повел меня в море с впечатляющим полком. В воде крутились две-три чашки чая. Перед великолепным дворцом группа маленьких фей Сихая во главе с Морем Сихай были одеты, чтобы приветствовать друг друга. Помпа.

Поскольку меня лично привел в Сихай замечательный Бог Чжэян, хотя он продолжал утверждать, что я всего лишь эмиссар под его троном, Шуйцзюнь из Сихая вовсе не пренебрегал мной. Согласно этикету, Чжэяна пригласили на высокую должность в главном зале, и он заботливо заварил хороший чай, прислуживал ему и принес стопку тарелок с фруктами со множеством бессмертных, чтобы его **** отдохнул.

Чжэян отдохнул, я, естественно, последовал за ним.

Мой второй брат Бай И был увлечен писательством десятки тысяч лет назад и часто использовал кислые стихи из обычного мира, чтобы обсуждать со мной. Одно из стихотворений написал талантливый человек, которого простые люди признают лишенным добродетели. Я не могу вспомнить весь отрывок. Я помню только двоих из них. Это называется "Я трусливее рядом с родным городом и не смею никого спрашивать". Второй брат мне подробно объяснил, сказав, что поэт уехал из дома и уже много лет не слышал о нем. На этот раз он стрелой вернулся домой, но чем ближе он был к дому, тем меньше осмеливался спрашивать о новостях дома. Эти две строки стихотворений во всей полноте признают тоску и боязливое сердце поэта, и невозможно не быть большим талантом. В то время я слышал, что сказал мой четвертый брат, но не согласился с ним. Я просто чувствовал, что поэт тоскует по дому, но колебался. Что за шизофрения у этого поэта.

Лишь сегодня я осознал глубокий смысл этих двух строк стихотворения, и только тогда я осознал, насколько талантлив смертный, написавший это стихотворение. Поскольку в данный момент я сижу в главном зале Хрустального дворца Восточно-Китайского моря, то, что я держу в своих руках, — это всего лишь сердце, близкое к ностальгии. Я хотел немедленно увидеть душу Мо Юаня, но боялся увидеть ее сразу.

Чжэян не стал долго отдыхать, закрыл глаза и сделал два глотка чая, а затем упомянул, что осталось еще кое-что важное. Поскольку он говорил в эфире бога, даже если у г-на Сихая было желание задержать его на какое-то время, из-за его неулыбчивого и внушающего трепет взгляда ему пришлось приветствовать группу маленьких богов Сихая до и после крика . Отправьте его.

Оставив Чжэяна в стороне, господин Сихайхуэй сделал грустное лицо и, смиренно произнеся два вежливых замечания, лично повел меня к своему старшему сыну Диюню. Я глубоко вздохнул и крепко стукнул всем телом, опасаясь дать какие-нибудь неверные описания, когда увидел монарха.

Втайне я думал, что, поскольку Мо Юань поместил свою душу в великого принца Сихая, аура великого принца всегда должна заставлять меня чувствовать себя знакомой и знакомой, и что описание этого тела должно быть связано с тем, что душа Мо Юаня была запятнана немного его тени. Но когда зал Фуин, где жил Великий принц Сихай, был отодвинут в сторону двумя Гун Эроу, я последовал за входящим Сихай Цзюнем, и когда я увидел Диюнь с полураспущенными волосами, скрюченными на диване, я почувствовал внезапное сердцебиение. Затонул.

Больной и слабый молодой человек лежал на кровати, хотя его брови были красивыми, его стиль был слишком мягким, и он не мог сравниться с Мо Юанем. Аура всего тела, видимая снаружи, также мягкая и мягкая, не слишком широкая и глубокая.

На первый взгляд труднее заставить людей поверить в то, что в нем живет дух Бога Войны, который был во всех направлениях, чем поверить в то, что петух может нести яйца и непосредственно производить яичницу-пашот.

Я думаю, что душа Мо Юаня действительно глубоко спала, и даже одна звезда не позволила Диюню получить какое-либо преимущество, и он был запятнан частью своей спокойной и сильной бессмертной энергии.

Г-н Сихайхай говорил об этом в течение долгого времени, сообщая ему, что этот сын, стоявший перед ним, был первым учеником под сиденьем Чжэяня. В будущем он будет полагаться на этого бессмертного монарха, чтобы он позаботился о своей упорной болезни, которая не излечивалась сотни лет, и надеется, что он сможет бережно и с благодарным сердцем сотрудничать с этим бессмертным монархом. Хм, «этот сказочный монарх», то, что можно назвать, — это **** подземного мира.

Болтовня г-на Сихая была действительно болтовней, и я молча посмотрела друг на друга.

Маленькая служанка, ожидавшая в «Дирио», передвинула вышитый пирс к кровати, чтобы я мог сесть и проверить пульс. Я положил руку ему на запястье дрожащей рукой. Этот пульс не ложный и не истинный, не медленный и не проливной, не плавающий и не опускающийся, как сказал Чжэян, пульс, который не может быть более серьезным.

Цзюнь Сихай был очень обеспокоен и поспешно подошел: «Болезнь ребенка…»

Я неохотно улыбнулся ему в ответ: «Может ли Шуй Цзюнь побудить других в храме первыми встать снаружи храма?»

Все бездельники в зале были убраны, чтобы дать возможность технике погони за душой исследовать душу Мо Юаня. Погоня за душами всегда была брезгливым заклинанием, и если бы вы не достигли ранга Бога, какими бы превосходными ни были ваши волшебные заклинания, его было бы невозможно использовать. И когда вы его используете, вы должны поддерживать чистую и мирную атмосферу в радиусе ста футов, и другие не должны вас беспокоить.

Как только я вошел в храм, монолитный Диарея слегка взглянул на меня, я ласково улыбнулся ему и полоснул ручным ножом. Понос широко раскрыл глаза, слегка вздрогнул и наискосок рухнул на кровать.

Я не использовал погоню за душами уже много лет, но, к счастью, до сих пор ясно помню соответствующие заклинания. Когда Инга оказалась между его руками, ослепительный белый свет внезапно разлился в храме, и белый свет медленно повел к серебряной ленте, пока гладкий лоб на стороне Диюна не исчез. Я выдохнул, осторожно вынырнул сознание из своего тела и медленно скользнул в первозданный дух Динамита по только что выведенному серебряному поясу. Это заклинание всегда было тщательно продуманным, и небольшая небрежность приведет к тому, что духовные знания заклинателя смешаются с первозданным духом субъекта, что сделает его неряшливым.

Первозданный дух Монарха наполнен серебряным светом небытия. Хотя оно и яркое, поскольку оно чисто яркое, оно неотличимо от тьмы. Я надолго запутался в его первозданном духе и так и не нашел спального места Мо Юаня. Было очень трудно найти его туда и обратно. Я собирался бросить курить и устроить очередную гонку за душой, но в моем ухе послышался знакомый звук музыки, неторопливый, спокойный и мелодичный, пустой и тихий, я до сих пор смутно помню, что эта мелодия была именно волшебством той зимы. В конце встречи Мо Юань сыграл великий звук мудреца Будды на древнем Иньцине. У меня дважды подпрыгнуло сердце, и я поспешил собраться с силами, споткнулся и побежал под музыку.

Но в тот момент, когда его споткнулись, звук Великого Мудреца Будды резко оборвался.

Я потряс руками и попытался дотронуться до того, что только что сбило меня с толку. Прикосновение было мягким и нежным, и следы сказочного воздуха медленно поднялись по моим пальцам, запутавшись в них. Я не могла лить слезы, но все еще чувствовала боль в уголках глаз. В моих глазах и разуме была пустота, и в этот момент я прикасался к… душе Мо Юаня.

Но душа Мо Юаня стала такой. Мой господин Мо Юань, единственный Бог Войны, Мо Юань, его могущественная боевая душа, теперь настолько слаб, что он может полагаться только на луч бессмертной энергии, чтобы защитить его.

Неудивительно, что Ди Юн и Мо Юань ни в малейшей степени не похожи друг на друга.

К счастью, она наконец вернулась. Чжэян не лгал мне. Мо Юань, который был мне ближе, чем мой отец, наконец вернулся.

После слишком долгого пребывания в первозданном духе Дракона сознание испытывало некоторые колебания, и промедление было бы опасным. Хотя эта серебристо-белая пустота не может видеть вещи, с грустным и счастливым сердцем я все же преклоняю колени и два раза поклоняюсь душе Мо Юаня, затем следую за каким-то хаотическим воздухом из внешнего мира и осторожно удаляюсь. .

Я открыла глаза и увидела себя ошарашенной, и сказала: «Что ты плачешь? Может ли быть так, что моя болезнь не вылечена? Тебе не нужно плакать, если ты не вылечен. Даже если тебе хочется плакать грустно, это, должно быть, я плачу. Не плачь, меня можно так таскать, я привык таскать».

Я коснулся белого шелка на своем лице, и он действительно был немного влажным. Я подумал, что это произошло потому, что сознание возросло так сильно, что я пролил несколько слез на первоначальное тело. Затем он сделал небольшой прием по сушке влажного белого шелка и сказал с улыбкой: «Я плачу от радости».

Он нахмурился и сказал: «Ты, я думал, ты мягкосердечный, видишь мою болезнь и чувствуешь то же самое, грустишь за меня. Я не хочу, чтобы ты видел, как я страдаю, но ты очень счастлива?»

Я поспешил обратно: «Куда и куда, ведь спасение еще есть, поэтому я счастлив». Я снова похлопал его по плечу и разгладил складки: «Не волнуйся, ты сейчас болен, даже если я счастлив, я не так счастлив».

Чжэян был прав. Если бы душа Мо Юаня опиралась только на слабые кости тела Диюна, ей пришлось бы восстанавливаться в течение семи-восьми тысяч лет, прежде чем вернуться в свое тело, чтобы по-настоящему проснуться. Однако, если он сможет одолжить Лампу Выносливости Небесного Клана, чтобы восстановить свою несколько эвакуированную душу, а затем половину базы культивирования, длившейся более 140 000 лет, у меня, тогда он проснется. Это прямо за углом.

Что касается чарующей лампы Небесного Клана, то хоть я и прожил так долго, я никогда ее не видел. Я лишь просмотрел некоторые записи в классике. Все эти записи говорят, что душообразующая лампа была создана Богом-Отцом в великой доисторической эпохе, способная формировать души бессмертных и души смертных.

Например, если душа бессмертного разбита, то, если он не рассеется слишком сильно, он может только три дня гореть душообразующую лампу у своей кровати, и разбитая душа может образоваться неповрежденной. Очередь смертного еще более важна, даже если смертный ушел, пока вещь с дыханием этого смертного положена на лампу и один раз сожжена, чтобы Фонарь Джибо распознал дыхание смертного, это может медленно поглотить смертную ауру, которая вначале оставалась на расстоянии тысячи миль. После того, как вся аура, оставленная этим смертным в мире, будет поглощена, он сможет имитировать погасшую душу и создать подобную душу.

Что ж, это первоклассная святыня.

После применения техники, позволяющей Диюну заснуть, он вышел из двери зала Фуин, все бездельники, которых я только что выгнал, забеспокоились, но Сихайхай был единственным среди бездельников. Гонг в голове очень подмигивал. Я еще не спрашивал. Она наклонилась вперед и сказала: «Высокие гости только что прибыли. Шуй Цзюнь пошел в зал, чтобы встретить высоких гостей. Если это что-то тривиальное, просто скажите слугам».

Кеке, это снова пришел Сихай. Сегодня это большая честь для Лорда Сихайхая. Два престижных Бога — Верховный Бог и Верховный Бог — пришли на его землю, что сделало его хрустальный дворец великолепным. После такой большой удачи ему действительно может повезти снова и приветствовать еще одного высокого гостя. Что ж, такой первоклассный Большой канал, по оценкам, он может пройти так только один раз за 8000 лет.

Мне особо нечего было рассказывать, но я немедленно отправился в Цзючжунтянь, чтобы найти Тяньцзюнь и одолжить фонарь Цзепо. Однако личность, которую я сейчас играю, не является достойной личностью, и я не могу шикарно ходить туда-сюда, поэтому, прежде чем уйти, мне нужно лично поговорить с Цзюнь Сихайхаем. Поскольку гладкий и гладкий Гунъэ передо мной был таким скромным и вежливым, я небрежно заказал два, и они отвезли меня в главный зал Сихай Цзюнь, встречая гостей, а остальные вернулись, чтобы служить монарху.

Уважаемый гость из Сихай Цзюньин немаленький.

У входа в главный зал стояли две длинные очереди сказок Сихай, все стояли со смиренными руками. Глядя на их лица одно за другим, когда Си Хайцзюнь встретила ее лицо, у них всех была судьба. Видно, что человек, которого сегодня встречают во дворце, даже если его ранг невысокий, предлагаемая должность должна быть намного тяжелее, чем у Чжэяня. Мне очень хотелось увидеть, как Цзюнь Сихай будет получать уведомление об этом вопросе слой за слоем после двух строк сказок Сихая. Через некоторое время двое гун-э, одетых немного нарядно, вышли и повели меня в зал.

Первоначально божественное ожидание было хорошим, ранг этого высокого гостя действительно был невысоким, а работа, которую ему предложили, действительно была намного тяжелее, чем Чжэян.

Этот высокий гость — принц Е Хуацзюнь, небесный принц девяти небес, который до сих пор ошеломлен мной.

Когда я вошел, он опирался руками на резной стул из красного сандалового дерева, с грустным выражением лица, слегка нахмурился, лицо его было бледным, как бумага. Одежда по-прежнему была обычной, которую я носил утром, и его волосы не были завязаны. Он находился на тех же зеленых холмах, что и он. Он только завязал черный шелковый галстук на конце своих волос.

Я посмотрел налево и направо, и в главном зале не было короля Сихайхая. Я сохранил слова, которые Лань Фанхуа сказал мне перед ним, держа в руках клецку. Он появился внезапно весь в крови и крови, загудел в носу и повернулся, чтобы уйти. .

Я был всего в шести или семи шагах от него, и ветер слегка двигался позади меня, когда я хлопал рукавами, но когда я отреагировал, он был схвачен им.

Потому что я хотел уйти, мне очень хотелось уйти. Это была не шутка. Он подошел и потянул меня. Если бы я только слегка потянул его, он бы точно не сдвинулся с места.

Он также должен понять эту истину, так что дергание — это тяжелое дергание. Сегодня я не обдумал все тщательно и не ожидал, что у него хватит смелости остановить меня, не обратив внимания на мой 140 000 лет упорного труда. Так что, если он не обращал внимания, его тащили на руки и били прямо в руки.

Я три или четыре раза с трепетом ударил его в ответ, достигнув огромной хрустальной колонны в центре зала. Но он крепко сжал губы и не отпускал, глаза его бушевали черными.

Его руки были такими сильными, что я долго боролся и не вырывался. Я собиралась применить заклинание, но он обернулся, сцепил мои руки, прижал мое тело к стене колонны.

Эта поза действительно ужасная. Когда я был в мире смертных, я увидел нарисованный пружинный гонг. В середине есть страница. Вот как я это нарисовал.

Пока я бродил, я внезапно почувствовал легкую боль в шее. Он, он, он действительно укусил его, зубы, зубы стали острее! ! !

Я был ошеломлен его хорошим временем и местом, поэтому не смог устоять. Его дыхание тяжелое, его губы и язык медленно скользят по моей шее, мое сердце ясно, но мое тело не может перестать трястись. Необъяснимое волнение бросилось ему в лицо, и он хотел вырваться на свободу одной рукой, но разрыв был не для того, чтобы оттолкнуться, смутно, эти руки как будто вышли из-под моего контроля и крепко обняли его.

В его голове раздался смутный голос, и он сказал: «Если бы у меня ничего не было, ты бы все равно последовал за мной?» Женщина тут же усмехнулась и ответила: «Кроме меча в углу. Изначально у тебя не было ничего, кроме этого меча. Он не имеет никакого другого большого эффекта, кроме рубки дров и жарения дичи. Ты мне не неприятен».

Эти бездумные слова и высказывания всколыхнули мою изначальную ясную духовную платформу, как горшок с грязью, от кончиков моих волос до кончиков пальцев ног, она больше не была моей, и мое сердце переполнилось, как будто я ждал тысячи годы тоски. Эта тоска была прочно заперта. Живи мной и сделай меня неспособным двигаться. Он открыл мне переднюю часть одной рукой, и его горячие губы двинулись от ключицы к сердцу. После 70 000 лет кропотливых усилий Мо Юаня на моем сердце всегда оставался трехдюймовый след ножа, след очень глубокий. Его левая рука, сжимавшая мои руки, была немного напряжена, но она сжалась крепче, и его губы скользнули по шраму на моем сердце. Я поднял голову и фыркнул. В том месте, где он целовался, чувствовалось резкое покалывание, которое было хуже, чем прокол ножом.

Эта боль вернула мне следы сознания, и все мое тело теряло силы, и всему моему телу пришлось соскользнуть по стене колонны.

Наконец он отпустил. Мои руки были свободны, и я, не раздумывая, первым ударил его по лицу. Это был вздох, что эту пощечину нельзя нанести на настоящее место. Он залез в мой незастегнутый карман правой рукой, прижал ее к сердцу, лицо его все еще было белым, как бумага, но глаза горели.

Он сказал: «Бай Цянь, где ты, где моя позиция?»

Он дважды спросил меня об этом предложении, но я действительно не знаю, что ему ответить. Естественно, у него есть место в моем сердце, но я не знаю, совпадает ли высказанная им позиция с той, которую высказал я. Последние два дня наедине я сам размышлял о том, какую позицию он занимает в моем сердце. Подумав об этом, у меня всегда болит голова.

Его горячие руки на моей груди постепенно стали холодными, а палящий свет в глазах постепенно потускнел. Был только глубокий черный цвет. Через некоторое время он убрал ладонь и медленно сказал: «Вы ждали столько лет, но ждёте возвращения этого человека. Поскольку этот человек вернулся, вы, естественно, не можете занять позицию для других». , это мое заблуждение».

Я вдруг взглянул на него: «Откуда ты узнал, что Мо Юань вернулся?» Хотя я не совсем понимаю, что он имел в виду под этим отрывком, Мо Юань — это Мо Юань, а он — это он. Мо Юань не вернется и не заберет его в свое сердце. Неважно, где это находится. Но тот факт, что Мо Юань вернулся, по логике вещей, должен быть известен только троим: Чжэянь, Четвертому брату и мне. Если нет возможности добавить Мигу и Бифанг, то где он это услышал?

Он повернул голову, выглянул за пределы зала и легко сказал: «+В ночь перед возвращением во дворец Бог Чжэяня рассказал мне об этом. Только что я отправился в Цинцю искать тебя и встретил его на полпути. и обменялись с ним несколькими словами. Я не только знал, что этот человек вернулся, но я также знал, что для того, чтобы разбудить его как можно скорее, вы обязательно отправитесь в Тяньгун и одолжите фонарь Цзепо. После паузы я продолжил: «Что ты собираешься делать, чтобы одолжить фонарь Цзепо?»

Кажется, Чжэян, о том, что следует или не следует говорить, рассказал ему все. Я прижал лоб, вздохнул и сказал: «Отправляйся в Инчжоу за Шэнь Чжикао, потрать 70 000 лет на его совершенствование и позволь ему поскорее проснуться».

Он резко повернул голову, его темные глаза потемнели от бледного лица. Он долго смотрел на меня и сказал: «Ты сумасшедший».

Поскольку аура каждого бессмертного различна, когда боги пересекают базы совершенствования друг друга, если они потратят слишком много, они легко нарушат свою соответствующую ауру, испортят базу совершенствования и, наконец, впадут на магический путь. А трава Шэньчжи — это духовная трава, очищающая Сяньцзэ. На этот раз я хочу провести 70 тысяч лет культивирования в Моюане. Чтобы избежать саморазрушения, я должен слепо трахать траву Шэньчжи. Я превращаю свою 70 000-летнюю базу выращивания вместе с травой Шэньчжи в таблетку и отношу ее Диюну. Предполагается, что в марте Мо Юань сможет проснуться.

Поскольку трава Шэньчжи имела такую ​​функцию, отец беспокоился, что некоторые маленькие боги не будут следовать правильному пути в своем выращивании, и уничтожил всю траву Шэньчжи во всех направлениях, оставив только несколько растений в Инчжоу Восточно-Китайского моря. Именно за этими травами также наблюдают четыре свирепых зверя Хун Дунь, Инь Лу, Цюн Ци и Лу Те. После того, как Бог-Отец вернулся в хаос, четыре больших зверя унаследовали половину силы Бога-Отца и стали очень свирепыми. Я помню, что когда Аньян из пещеры Яньхуа собиралась пересечь мою базу совершенствования, папа поехал в Инчжоу, чтобы забрать для меня Шэнь Чжикао, и получил шрамы на ее теле. Как и у папы, в небе и на земле есть несколько редких богов, которые могут соответствовать его уровню развития, и они также были опутаны зверями, охраняющими богов и траву. Они получили серьезные травмы. На этот раз я пошел, и он дал хороший комментарий. Это похоже на поведение сумасшедшего: предполагается, что, подняв его, он может получить серьезную травму.

Мы с ним были всего в трех-двух шагах друг от друга, и, поскольку он меня отпустил, я оперлась на огромный столб и не поменялась местами. Он просто поднял руку и зажал меня между колоннами. В его глазах не было яркого цвета. Он стиснул зубы и сказал: «Ради этого человека ты хочешь меня убить?» Очевидно, это я оказался в ловушке, его лицо выглядело так, будто мы потеряли угол.

Он сказал это странно, если бы я действительно не смог победить четырех свирепых зверей, развернулся и убежал. Нет необходимости торговать своей жизнью. В таком месте мой разум по-прежнему очень ясен.

С Учителем семь или восемь тысяч лет нет серьезных проблем.

Но, глядя на его бледное и торжественное лицо, я вдруг вспомнил нечто очень важное. При скорости моей обычной практики на восстановление после серьезных травм ушло бы 70 000 лет, а на то, чтобы оправиться, потребовалось бы от 20 000 до 30 000 лет. За эти две-три тысячи лет, естественно, не было никого, кто мог бы выдержать великое дело восьмидесяти одного лесного пожара и девяти небесных громов, чтобы унаследовать трон, и никогда не слышал о небесном императоре, который не установил бы царицу, когда он вступил на престол. . Таким образом, было бы не так уместно позволить этому бумажному брачному контракту связать нас с ним, как кузнечика на лодке.

Я кашлянул, посмотрел на него и сказал: «От нашего бумажного брачного контракта следует отказаться».

Он встряхнулся и спросил: «Что ты сказал?»

Я отдернул его руку, нащупал чашку на столике, налил глоток чая и услышал, как мой собственный голос высушил ее: «Это не имеет к тебе никакого отношения. Первоначально Сан Цзи сделал что-то не так, из-за чего мы потеряли Цинцю. его лицо. Тяньцзюнь заключил такой непристойный контракт, чтобы уничтожить две семьи. На этот раз Цинцю предложил развестись. Давайте отступим. Никто больше никому не должен».

Некоторое время он не двигался, долго поворачивался ко мне спиной, а затем сказал: «Сегодня вечером приходи в мою комнату. Конечный Свет не в небе, он здесь, со мной». После разговора он не обернулся, чтобы посмотреть на меня, а вышел за пределы Гоинга, но чуть не наткнулся на еще одну хрустальную колонну рядом с дверью храма.

Я сухо сказал: «Будь осторожен».

Он стабилизировал свою фигуру, погладил лоб и сказал слабым голосом: «Я все время об этом думал, но сколько я тебе должен и сколько ты мне должен, боюсь, что в таблице уже беспорядок». ."

Его стройная фигура выглядела очень грустной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии