Глава 21: Возвращение души (4)

Сахарный мармелад на дереве мармелад размером с большой палец, но кожура еще зеленая, и он еще не успел войти. Четвертый брат положил двоих, взял их в руки и сказал: «Ты такой хитрый. Это из-за этого. Не потому, что ты боишься, что тебя узнают старшие. Давайте посмеяться над детской любовью. "

Он тоже иногда промахивается.

Я не имею ничего общего со своими старшими, но я обеспокоен тем, что Мо Юань знает, что его брат находится в смертельной беде, поэтому он должен взглянуть, смертельная мутность тяжелая, что мешает его бессмертному телу восстановиться. Четвертый брат так бы подумал. Он, наверное, думает, что у его дочери кожа тоньше, хотя я уже старая, это не исключение. Не знаю, что мое лицо намного толще, чем он предполагал, мне немного стыдно.

Четвертый брат протянул палец и сказал: «Если вам разрешено делать ароматические палочки, мне не придется спать сегодня ночью. В лучшем случае я позволю вам делать ароматические палочки. Ехуа переживет лишь небольшую катастрофу в следующий мир смертных. Это не имеет большого значения. Да, вам придется следовать за ним, чтобы посмотреть, там немного сложнее».

Мои красные уши спокойно покраснели. Сегодняшняя попытка была неподходящим временем, я забыл, что он поссорился с Чжэяном днем ​​в коридоре. Но время получить палочку благовоний меня тоже удовлетворило, поблагодарил четвертого брата, отпустил и пошел к горным воротам.

Он бросил два ююба, которые держал в руке, в пруд с лотосами и легкомысленно сказал: «Если ты не вернешься за палочкой благовоний, не вините брата, который спустился и упомянул о вас». Гнев делает ставку на жесткость.

Река Куньлунь Сюйсин сияет, ночь глубока, но мир смертных сине-белый, а небо находится за тысячи миль. Я приземлился возле школы, спрятал свои дела и услышал звук вылетающих книг +: «Дядя Сян видит Хань Сюаньцзы, Сюаньцзы беден, дядя Сян Хэчжи…»

Я последовал за звуком книги, заглянул внутрь и взглянул на ребенка, который сидел в конце с красивым лицом. Хотя лицо ребенка довольно выдающееся среди смертных, оно немного незрелое. Он не может быть таким длинным, как взгляд Е Хуа, когда он вырастет, но холодный взгляд между его бровями и глазами тронул Е Хуа на десять процентов. .

После книги учитель открыл глаза, взглянул на учебник в своей руке и сказал: «Лю Ин, встань и реши с ними этот абзац». — ответил ребенок с холодными бровями. Мое сердце дрогнуло. Выражение его глаз стало лучше, этот ребенок действительно перевоплощенный Е Хуа. Я знал, что во что бы он ни превратился, я знаю его.

Он решал их одно за другим, а Учитель крутил свою бородку и часто выслушивал похвалы, напоминая мне сцену шестнадцатого старшего брата Цзы Лана в классе.

На самом деле это постыдно и печально. В то время Бог был молод и невежественен и слишком привык к тому, что им руководила группа старших. Мо Юань читал лекции в классе, и мне это казалось скучным, поэтому я часто писал заметки старшим единомышленникам и делился мелочами, чтобы пошутить. Но мы не очень хороши в обучении навыкам, и Мо Юань должен поймать нас в девяти случаях из десяти. Метод наказания людей Мо Юаня будет длиться вечно. Как только его поймают, он будет вынужден декламировать длинную и скучную буддийскую философию перед старшими. Жаль, я даже не знаю уголков и закоулков назначенной им буддийской философии, не говоря уже о том, чтобы декламировать их на месте. Я снова заколебался, надеюсь, Ай-Ай. В это время всегда поднимался старший брат Шестнадцать и бегло декламировал передо мной этот параграф из буддизма, чтобы он мог немного объяснить стихи, которые он читал в свободное время. Поэтому любой обладающий проницательностью может сразу увидеть, что мой ученик, который не растет, на самом деле является учеником, который не растет.

Мы с пятнадцатым братом жалеем друг друга с одной и той же болезнью. Мы считаем, что Зилан слишком умен, чтобы быть неприятным. Клянемся миром и землей, что никогда в жизни не будем добры к такому умному человеку. Мы также написали книгу, спрессовали отпечатки ладоней и закопали ее в Куньлунь Сюй. Под деревом мармелад в атриуме, это свидетель

Но теперь я смотрю на этот умный взгляд Е Хуа в школе, и он мне очень нравится.

Я прятался за оконным стеклом школы, пока они не ушли из школы.

Два маленьких мальчика-книжника помогли Е Хуа навести порядок на столе и обняли его. Я тоже последовал за ним, не зная, как естественно появиться и встать, чтобы поговорить с ним. Я метался, колебался, колебался. Сзади раздалось два свиста, и я подсознательно хлопнул рукавами, и два летящих камушка тут же развернулись и ударились о ствол старой ивы у дороги.

Это движение заставило Е Хуа оглянуться назад, три или четыре с половиной больших волосатых ребенка плюнули и убежали. Во время бега напевал детский стишок. Всего в этом детском стишке семь предложений, в которых говорится: «Рис тоже дорогой, масло тоже дорогое, а в семье Лю родился маленький инвалид. Грехи прошлой жизни компенсируются настоящей жизнью, а реинкарнация о рае речь не шла. Хоть вундеркинд и грамотен, Как может инвалид". В моей голове раздался стук. Он поднял глаза и посмотрел на правую руку Е Хуа.

Бабушка Тяньцзюня. Е Хуа — его внук, но его сердце немного ядовито, и он не подготовит физическое тело к перевоплощению. Рукав правой руки Е Хуа явно... пуст! !

Два маленьких мальчика-книжника, собравшиеся вместе с Е Хуа, преданно защищали господина и собирались преследовать маленьких негодяев, но были остановлены. Я знакомо посмотрел на этих маленьких негодяев и, промелькнув в уме, вспомнил, что они были одноклассниками Е Хуа. Как пришедшие люди, я, естественно, тщательно прочувствовал их мысли. Большинство из них потому, что их домашнее задание было недостаточно хорошим, чтобы смотреть на Е Хуа, но Тяньцзун был волшебником, поэтому они начали завидовать. Но ревность переходит в ревность, и можно просто подождать и молча наблюдать за этим. Это слишком – сочинять такую ​​порочную детскую песенку. Хм, этот придурок, который не повзрослеет, будет знать, что, когда он будет страдать в будущем, он будет сбит с толку, совершая эти чертовы поступки.

Е Хуа щелкнул левой рукой по пустому рукаву правой руки, слегка нахмурился, ничего не сказал, повернулся и продолжил идти. В глазах мне было очень грустно, но я не могла сразу показать свою фигуру, чтобы не напугать их, я могла только сдерживать свою грусть в животе.

Я следовал за ним от заката до ночи, но так и не нашел подходящего времени, чтобы показать свою истинную личность перед Е Хуа. Два маленьких школьника время от времени следовали за ним, что меня крайне злило. Е Хуа забрался в постель в конце дня, и два маленьких мальчика-книжника расширили его одежду и уложили его спать. Выключив свет, он постоял, выпил полчашки чая, наконец зевнул и уснул.

Я вздохнул с облегчением и разгадал тайну невидимости. Я сел на край кровати Е Хуа и внимательно посмотрел на него в лунном свете за окном, а затем протянул руку, чтобы разбудить его через одеяло. Он замычал, перевернулся, полусел и остолбенел: «В чем дело?» Когда он увидел, что перед ним сидит не его книжный мальчик, а я, он был ошеломлен. Он тупо посмотрел на меня, закрыл глаза, снова прилёг на некоторое время и неопределенно сказал: «Так это был сон».

Я задрожала в сердце и поспешно встряхнула его снова. Прежде чем он успел заговорить, я оборвал разговор и спросил его: «Ты меня узнаешь?» Я знала, что он меня больше не узнает. Предложение только что проснулось случайно. Один сказал:

Но всегда есть намек на мысль, но лучше спросить лично.

Я достал из рукава Е Минчжу размером с голубиное яйцо. Как-то, зажег свет, я взял его за руку, чтобы потереть лицо, и улыбнулся: «Думаешь, это во сне?»

Его лицо постепенно покраснело.

Я был удивлен. Е Хуа после перевоплощения оказался таким застенчивым?

Я сел рядом с ним, и он откинулся назад, снова покраснев. Я никогда раньше не видел такого Е Хуа и подумал, что он очень свежий, поэтому сел перед ним, а он просто отступил в угол стены. Было видно, что белая кожа была красной, но он все равно притворялся спокойным. «Кто ты и как ты попал в мою комнату?»

Я вспомнил знаменитую драму, которую смотрел раньше. Речь шла о белуге по имени Бай Цюлянь, которая влюбилась в маленького сына по имени Му Чан Гун. Он влюбился друг в друга и заболел, поэтому было хорошо встретиться поздно вечером. Поведение Е Хуа заставило меня почувствовать себя дразнят, он спрятал мое лицо и меланхолично сказал: «Изначально наложница была маленькой феей в Цинцю. Несколько дней назад он отправился в нижнее царство. Господин Муранг был очарователен, а господин Юй думал о нем. Он был даже изможден. Любовная тоска — это катастрофа, поэтому я приехал в Ушань на ночь с Лангом». В конце он застенчиво посмотрел на него. Хоть это онемение и заставило меня почувствовать себя какое-то время, но взгляд на него заставил меня почувствовать себя хорошо.

Он остался на некоторое время. Через некоторое время лицо его стало кроваво-красным, он прикрыл рукава и дважды кашлянул: «Но... но мне всего одиннадцать лет».

…………

Час благовоний вскоре прошел. Перевоплощенный Е Хуа гораздо интереснее обычного. Казалось, что эта смертная семья Лю воспитала ребенка лучше, чем Тяньцзюнь, одиноко сидящий на Девяти Небесах. Я немного расслабился.

Я не говорила с ним о причинах и следствиях предыдущей жизни, и он также считал, что я действительно была всего лишь маленькой феей, которая случайно упала из-за его поведения и побудила его сердце посадить корень любви и тайно тосковать. для него. Просто я запутался в том, что мне всего одиннадцать лет, как я бросил богиню, которая, кажется, переросла кардамоновые годы, а у меня еще рука есть.

Уговорить его было чрезвычайно сложно.

Я ожидаю, что он будет так же хорош, как обычный ребенок, но в своей жизни он вундеркинд и будет талантливым человеком. Талантливым людям всегда труднее двигаться, чем обычным людям, поэтому я могу только поклясться, что небо и земля защитят меня, и время от времени меня должны сопровождать какие-то слабые и угрюмые глаза и два тихих рыдания. Такое шумное дело, наконец Он в это поверил.

Когда мы расстались, мы обменялись любовью друг с другом, и я дал ему бусину, которую он дал, когда Юань Чжэнь, помощник нижнего царства, пересек ограбление. Эта нитка бус может защитить его. Я не могу часто оставаться с ним, и он носит эти бусы, чтобы я меньше волновалась. Он снял со своей шеи нефритовый кулон и надел его мне на шею. Я наклонился к его уху и не забыл еще раз рассказать о важном событии: «Никогда не женись на девушке рядом со мной, я буду видеть тебя больше, когда буду свободен, а когда ты вырастешь, я приду жениться на тебе». Он был красный. Спокойно кивнул.

Когда я был свободен, я пошел еще раз увидеться с Е Хуа. Но после возвращения в Куньлунь Сюй ему так и не удалось выбраться из космоса.

Мо Юань наконец назначил день ретрита и восстановления, семь дней спустя. Чжэянь хотел приготовить таблетки для Мо Юаня и попросил его привести его в пещеру для выздоровления, когда он будет в ретрите, и приказал мне помочь ему. Целыми днями я мотался по аптеке и алхимии, и у меня не было времени даже отдохнуть и выпить чаю, чтобы увлажнить горло. Утром второго дня сентября он положил очищенную таблетку в нефритовую бутылку и подарил ее Мо Юаню, позволив ему отнести ее в пещеру. Прежде чем войти в пещеру, он выглядел угрюмо и ничего не сказал старшим. Он только спросил меня: «Ехуа, как он тебе?» Я ответил честно. Он кивнул и вошел в пещеру.

После того, как Мо Юань вошел в таможню, наконец, больше не осталось богов, которым можно было бы поклоняться. Чай на горе пересчитал, весь выпью.

Пятнадцать братьев один за другим ушли в отставку и вернулись на свои посты, оставив своих маленьких мальчиков помогать девяти братьям заботиться о них. Я последовал за Чжэяном и моим четвертым братом и покинул гору.

Спустившись с горы, я полетел в мир.

Е Хуа сейчас семнадцать или восемнадцать лет, и смертные считаются самыми изящными в этом возрасте. Я не знаю, как будет выглядеть Сяо Е Хуа, когда шесть дней назад ему было одиннадцать лет. .

С взволнованным сердцем я легко проплыл перед особняком семьи Лю.

Но я перерыл землю семьи Лю дюйм за дюймом, но Е Хуа не нашел. Это взволнованное сердце успокоилось холодной водой.

Я разочарованно покинул дом Лю, поискал тихое место, чтобы показать свою фигуру, подумал об этом и пошел к особняку Лю, чтобы найти у двери слугу и спросить. По этому вопросу я понял, что Е Хуа несколько лет назад учился в этой дисциплине и пошел служить чиновником у ног этого смертного императора.

Маленький слуга особняка Лю полон гордости: «Наш молодой господин — редкий вундеркинд за столетие, волшебник Тяньцзуна, волшебник Тяньцзуна. Он поступил в Тайсюэ в возрасте двенадцати лет. Пять лет назад императорский дедушка открыл Энке. После экзамена я получил ученого высшего ранга. Он был выпускником Императорской Академии и стал мастером Шаншу Министерства домашнего хозяйства, гением Тяньцзуна, гением Тяньцзуна».

Меня не интересует, чем занимается чиновник Е Хуа, но мне очень приятно знать, где он находится. Я еще раз встряхнул дух, ущипнул тактику и подлетел к голове облака и побежал под ноги их императору.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии