Том 2. Глава 501: Волшебный остров Цуй (7)

«По словам династии, есть хлопающий человек, фамилия, прозвище и человек по имени Дэвид. Мьюирс...» Вышло первое предложение... Я не люблю людей. .

«В чем дело…» — сказал следопыт. «Иностранцы... Это должно быть имя по имени Дейлс, Дэвид. Как называется фамилия? Хотите поговорить об этом чисто?»

Повествование Цзюэ Гэ продолжается до сих пор: «...молодой полицейский детектив тоже хорошая жена, и ее зовут Тереза. После перевода у Мюллерса появилось новое знание — он звонит Уильяму. Лето. Сет. Этому человеку почти шестьдесят лет, и он родился черным и угольным. Изначально он был афроамериканцем...»

«Разве это чепуха? Чернокожие люди, конечно, черные, как уголь…» — заявили в секте.

«...это Самотетт, великодушный человек, мудрый человек, и в седьмом он отступит от полиции. После дождливого дня Маллс встретился с местом преступления, но увидел его. посередине за столом был убит толстый труп, а лицо было залито соусом. На стене за холодильником было сообщение - ох."

«Эй! Что это? Кажется, сюжет уже встречался раньше!» Хотя у Фу Чая есть «дядя», на самом деле ему чуть больше тридцати. Строго говоря, он все еще отаку, как искушенный временем народ, он видел много старых фильмов, поэтому, когда он не знал об этом абзаце, дядя из мусора быстро услышал подсказку...

«Во-вторых, в офисе нашли мертвым золотую медаль, в пяти шагах кровь брызжет, земельная книга «жадная»…» — продолжает приятель.

В этом предложении Хун Хао не может помочь, Тукао сказал: «Вы готовы использовать восьмиэкранный слоган, чтобы повторить фильм «Семь грехов» от начала до конца...»

«Зрители там не должны драться». Фэн не остановился и нетерпеливым тоном сказал Хунцжуну:

«Да! Не волнуйся! Не хочу этого слышать, это немного дальше». Лексенд, сидя на коленях, тоже оглянулся на Хончжуна и выразил свое **.

«О... хе-хе...» — рот Хонджуна дернулся и рассмеялся. «Хорошо, раз ты Чжоу Юй, играющий на желтой обложке…»

............

В следующие полчаса печать залили уксусом, мозг раскрыли настежь, и была создана «восьмиэкранная версия семи грехов».

После того, как он закончил говорить, также зазвонили системные подсказки [задача ветки выполнена], и подсказка на панели задач также стала [Лесенд, в котором описаны семь преступлений для удовлетворения «голода», текущий прогресс 7/7] И было отставил галочку.

В это время Тянь Ма Син и Лен Синд используют одну и ту же сидячую позу (то есть состояние, в котором ученики начальной школы сидят на поле, когда они присутствуют на спортивных соревнованиях), и с большим интересом наблюдают за ощущениями. Когда история внезапно закончилась, у них тоже появилось ничем не примечательное выражение лица...

А Хунцзюнь, прислонившись к большому дереву рядом с ним, читал это слегка удивленным тоном: «Я вообще-то закончил слушать…» На самом деле, он хотел исследовать окрестности, но неосознанно. Голос Цзюэ Гэ был привлекло, и я услышал последнее.

«Фу, хоть это и не актуальная история, но можно сказать, что она достойна восхищения».

В треке говорилось: «В любом случае, нам не нужно усердно работать и не осуждать нашу негативную игру. Просто смотрите это как белое шоу…»

«Ах… Я давно не ощущал запаха преступления, я просто забыл… свежий вкус». Через некоторое время Лексенд встал и вздохнул. «Мне этого должно быть достаточно». Поддерживается уже сотни восемьдесят лет».

«Я вижу, что... твоя жизнь довольно скудна». Фэн не чувствовал себя виноватым.

«Правильно…» сказал Лексенд. «Заключенный в тюрьме, что еще вы можете сделать?»

Фэн не знал, что понять из слов собеседника. Он ответил: «Ой... ты тоже пленный?» Он сделал паузу. «Тогда я тебя об этом спрошу. Я не знаю человека по имени Самодир. Гай?»

«Я не обязан отвечать тебе, человек». Лексенд посмотрел на него и сказал: «На острове острова все в порядке». Он встал, и голос его стал очень холодным. «Я буду соблюдать Обязательства…» — сказал он, протянул руку и вручил топор на гусеницу. «Лучше не переходи границу…» В его глазах мелькнул свет. «Позвольте мне передумать».

«Ну... я уже сказал, что это часть всего этого...» Фэн не почувствовал сердце и в следующую секунду повернулся, чтобы посмотреть на Хунцжуна.

«Оригинальным топором сценарий не выведешь». В это время путевой отдел взял в руки метровый топор и увидел описание предмета.

[Название: Древовидная сущность мусорных разговоров должна умереть]

[Тип: Оружие]

[Качество: Отличное]

[Сила атаки:? ? ? 】

[имя: нет]

[Специальные эффекты: Исправлен урон «Дерева насмешек», которое может нанести только базовый урон обычного топора по любой другой цели]

[Условия экипировки: выберите «Идентификаторы» в качестве убеждения, нельзя продать после получения]

[Можете ли вы показать сценарий: Нет]

[Примечание: Этот топор — работа легендарного мастера-гнома «Оэр. Все мертвы». Однажды он проходил мимо леса и встретил несколько «скорбных деревьев». Хотя эти деревья, которые любят озорные игры, не имеют никаких реальных методов нападения на фамилию, они чрезвычайно ядовиты и тверды, и они даже являются оружием богов. Они могут нанести им лишь незначительный ущерб. В тот день, после того как все убитые господина были унижены, он рассердился и рассердился. Так он два дня бегал к оружию, которое специально управляло деревом насмешек, а позже... изготовил и пресловутый артефакт из дерева на дереве насмешек - "шрамированную броню", конечно, Это приписка. 】

— Ну, а что насчет наших наград? Фэн Цзе отправился в Лексенд.

«Отдай, это твое». — сказал Лексенд, протягивая большой палец и потирая им плечо.

На плечах последнего появляется ослепительный заклинательный знак.

"А ты." Лексенд повернулся, подошел к пустырю и нанес еще один знак заклинания на своем плече.

«Когда вам нужно его использовать, вы можете положить руку на плечо», — добавил Райсенд.

«Эй... не могли бы вы объяснить принцип и эффект этой штуки?» — спросил Фэн.

«Тогда вы, естественно, узнаете». Ресэнд ответил.

«Я сказал, что это равносильно тому, чтобы не сказать этого…» Я не почувствовал этого, приседая, и пошел на дорожку. «Эй, Трейс, позволь мне взглянуть на описание снаряжения. (После обновления версии я добавил возможность показывать информацию об снаряжении своим товарищам по команде.) Пока они оба стоят ближе, предмет можно выполнить, не передавая его. товар другой стороне.)

«Итак… я могу задать тебе вопрос сейчас, верно?» Хончжун отправился в Лексенд, верно.

«Да, как я и обещал». Ресенд ответил: «Последователи Уэстона, я скажу вам: «Вам нужно знать эту информацию». Он сделал паузу на две секунды: «Вы — черт мудрости». Верующим должно быть ясно, о чем им следует спрашивать?»

«Ну…» Хончжун немного поколебался и повернулся, чтобы посмотреть на своих товарищей по команде.

Дядя У Чай молчит, какой у него взгляд под солнечными очками, знает только Бог; лицо с большими бровями всегда выражает выражение, и Хончжун не ждет от него каких-либо предложений; если он этого не сделает, он сосредоточится на следах. Оснащение министерства, похоже, не собирался делать никаких предложений по этому поводу; а отдел легкоатлетов только пожал плечами и оглянулся на Хонги, как бы говоря: «Мне все равно…»

«Итак…» Хончжун встретился со своими товарищами по команде, не вмешиваясь в его намерения, а затем заговорил в соответствии со своим собственным мнением. «Пожалуйста, скажите мне... самый быстрый способ добраться до Храма Веры, насколько мы можем».

«О… не думаю, что это мудрость…» Я не услышал слов и сразу сказал: «Я не спрашивал координаты, а спросил «самый быстрый способ добраться», с диапазон «в пределах способностей». Предпосылка. Отлично! Учитывая отсутствие [金金铃], я все же сделал очень блестящий выбор».

Если вы перейдете к Чэнге, чтобы задать этот вопрос, то он обязательно задаст этот вопрос. Хотя он тоже об этом думал... Я хотел бы задать этот вопрос напрямую: «Каким образом покинуть остров?» Но учитывая реальную ситуацию на данный момент (в основном ограничение по времени), очевидно, что сначала мне нужно выполнить основную задачу. Трудности имеют значение. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии