Том 3. Глава 1246: Меч **** улыбается (2)

Город Линьи, в ста милях от Шанхайгуаня.

Городок небольшой, дверей в городе нет. Если кто-то захочет обратиться в суд, то в газету пойдет Фу Нин, который находится за десятки миль отсюда.

Но этот город не такой маленький, как город Канглин. По крайней мере, здесь не одна гостиница, и в городе много жителей, магазинов и торговцев.

Боюсь, несколько месяцев назад никто не мог подумать, что этот небольшой городок, не слишком большой, станет центром всех боевых искусств.

И сейчас...

Здесь собрались глава высокопоставленной школы, долгожданные незнакомцы и даже всемирно известные высокопоставленные люди.

Их цель та же самая, только для танца с мечами.

Реки и озера – чудесное место.

Здесь каждый может заниматься чем-то, что ему не принадлежит, если у него есть возможность...

Так называемая мораль и справедливость часто являются лишь предлогом, облегчающим людям действия.

Стоя в реках и озерах, самая главная сила.

Мораль без силовой поддержки — дерьмо.

**** не так хорошо.

Влиятельные люди знают эту истину, поэтому они показывают свою чушь только дважды, когда им это нужно.

Дуань Кейи тоже такой человек.

Конечно, в этом инциденте у него действительно было много оснований.

По его логике, его ученик был уничтожен, и он жаждал мести настоящему убийце. Это само собой разумеющееся. «Записки о танце с мечами» были взяты убийцей у Цзян Саня. Он также выхватил вещи обратно, и это было очень разумно. Что касается того, как раздать после ограбления... Поскольку в семье Цзян никого не осталось, счет меча берет на себя его хозяин, и это тоже правда.

Короче говоря, Дуань Кэ тоже очень настаивает на этой теории, пусть она и звучит немного надуманно, но она всегда более разумна, чем «кто тот, кто за это хватается».

Жаль, что даже Лиан Кеке сам разбирается в реках и озерах. Это место никогда не было разумным.

Человек, у которого ничего нет, может получить здесь деньги, репутацию, статус, красоту...

Здесь каждый, у кого есть все, может все потерять.

Имеет ли это смысл?

Даже если и есть, боюсь, что нет никого, кто мог бы понять эту истину.

Таким образом, суть точки зрения Дуан Кейи в том, что в глазах других это ****.

Сегодня, даже если Цзян Саньци вернется к жизни, никто не признает, что этот меч принадлежит ему, не говоря уже о твоем Дуанке?

В конце концов, это всегда была игра «кто это схватит».

Итак, кто из тех, кто примет участие в этой игре, самый привлекательный или самый могущественный?

Кажется, что здесь четыре человека.

Первый человек — Дуан Кейи.

Цзян Сан известен своими боевыми искусствами под названием «Меч Цзянцзян», а Дуань Кэ, «мастер», обучающий его боевым искусствам, не славится своим искусством фехтования. С этого момента... был замечен блог последнего о боевых искусствах.

На самом деле, личность «учителя просветления Цзян Саня» не важна. Титулы «точка головы» и «голова облака» важны, поскольку символизируют силу.

В эту эпоху фракция Цан является одной из самых могущественных и достойных. Будь то количество и качество учеников под дверью или бизнес и престиж Дао, можно сказать, что оно выдающееся; Этот человек, его боевые искусства и городское правительство... действительно трудны.

На основании этой «силы» в сочетании с предыдущими «причинами» Дуань Кэ также занял место среди четверки.

Давай еще раз, скажи второй человек...

Хлопковый трекер.

Даосские священники, в основном с растительностью, такой как «камень, слива, бамбук, родник, ручей» и т. д., чтобы выглядеть элегантно, пыль.

Но термин «хлопок даосский» немного странный.

От этого имени не слышно особой элегантности, но все же чувствуется некоторая слабость.

Однако боевые искусства этого хлопкового человека противоречат его Дао.

Никто не знает, где научились боевому искусству хлопчатобумажных брюк, и никто не знает, где он находился в доме. Люди знают, что однажды на реках и озерах внезапно появился даосский человек. Он использовал черную железную шпагу.

Этот меч очень тупой, как будто лезвие не раскрыто. Но... бесчисленное количество мастеров погибло под этим тупым мечом.

Поскольку реки и озера шли, хлопковый народ еще не проиграл.

Кажется... он может получить то, что хочет, то, что хочет сделать, может это сделать.

Тогда это третий человек.

Холод и осень.

Это должно быть самое загадочное из четырех.

Друзей у него нет, хотя многие хотят быть его друзьями.

У него также нет врагов, потому что те, кто станут его врагами, скоро исчезнут из этого мира.

Его слова редки, как будто сказать слово – для него потеря.

Деяния его также редки, потому что он очень сдержан; и главное проявление этой «сдержанности» в том, что… рука у него редко остается живой.

По-настоящему влиятельный убийца – это не тот человек, который заставит вас чувствовать себя виноватым, когда вы услышите его имя; это тот человек, который умеет быть кровавым, но когда он стоит перед тобой, ты все равно ничего о нем не знаешь.

Холодная осень – такой человек.

Хотя он, наконец, стал известным игроком, но, в отличие от других людей, все боевые искусства, никто... или «живые люди» не видели его боевых искусств.

Людям остается только смотреть на его меч, который, кажется, никогда не вкладывался в ножны, чтобы представить себе, сколько мертвых душ оказалось под мечом и как этих людей увезли.

Это всего лишь «воображение», потому что «искушение» может заставить вас стать членом этих душ...

Затем... Наконец, тот, кто остался в четвёрке...

Ван бедный.

Этот человек не занимается боевыми искусствами, а бизнесмен.

Конечно, Ван По — не его настоящее имя.

Для человека, находящегося на улице с самого начала дня, имя, которое он больше всего кричит с детства, должно быть «маленькая пощечина» или «вонючая еда». Что касается звонков родителей, то, возможно, ему придется подождать его в Цзюцюане. Я могу спросить только тогда, когда встречусь с ними.

Короче говоря, слово «Ван По» — его собственное. Он надеется, что это имя всегда сможет напоминать ему о бедности.

Потому что он знает... только бедные люди могут по-настоящему понять цену деньгам.

Прирожденный богатый человек и человек, разбогатевший после жизни в бедности, имеют разное понимание денег. Это как человек, рожденный для того, чтобы быть здоровым, и человек, рожденный для того, чтобы смущаться и чудесным образом исцеляться спустя десятилетия... Взгляд на ходьбу совершенно разный.

Бедный Ван... естественно, принадлежит к последним.

Раньше он был беднее всех. Он был слишком беден, чтобы брать собачью еду в домах других людей, и слишком беден, чтобы прятаться в свинарнике. Он богаче всех остальных. Он не знает, сколько времени понадобится, чтобы потратить деньги. Фуде может купить что угодно...

В отличие от троих, упомянутых ранее, Ван По должен быть самым безопасным соперником в этой «игре»; потому что у него нет необходимости совершать преступление... он может подождать до конца. У него в руках самое мощное и уникальное оружие, чтобы одержать окончательную победу.

Фактически, более половины людей, собравшихся на этот раз в городе Линьи, должны пойти к королю, чтобы продать свою жизнь…

Этих людей не очень интересует счет меча. Их мысли таковы: какова цель занятий боевыми искусствами и смешения рек и озер? Разве дело не только в имени и прибыли? Продав искусство фехтования Ван По и получив сумму денег, которую невозможно потратить за всю жизнь, разве это не просто возможность обойти сложный и опасный процесс и напрямую достичь конечной цели?

Поэтому бедняки Ван, которым вообще не принадлежат реки и озера, а тот, кто выигрывает больше всего среди четырех человек... должны сказать, что это своего рода ирония.

............

В полдень светит солнце, но снега на земле еще нет.

В вестибюле «Ке Лай Сюань» выглядит очень оживленно.

Помимо тех, кто хочет чаю, тех, кто ест, есть большая группа людей, которые входят и выходят, приходят и уходят... Я не знаю, что делать.

Эта сцена, отдыхающая в будние дни, появится только утром.

Как и в подобных приграничных городах, большинство из них приезжают из деловых поездок; когда небо светлое, встанут те, кто хочет поторопиться. Разные люди наперебой за чай набирают воду, спешат посадить в машину собственных лошадей; в это время ребятам в магазине не терпится поднять обе ноги для использования рук, а это самый хаотичный день. когда.

Однако, поскольку новости о «Записках танца меча» появятся в городе Линьи в канун Нового года, почти каждый гость в городе с утра до ночи занят в этом штате.

Продавцы в магазине тоже смешанные, и радость в том, что день в золоте, тревожно... Боюсь, что гости наделают неприятностей.

"что"

Это не так, просто днем ​​двадцать девятого числа двенадцатого лунного месяца крик стал первой каплей кипятка в этом горшке с водой.

Одновременно с криками раздался шорох разбитых деревянных окон и движение людей, падающих с высоты на землю.

Вскоре на улице у подъезда гостя оказался труп.

Пешеходы на улице быстро собрались в круг, соблюдая определенную дистанцию ​​и наблюдая за сказанное.

Некоторые гости в вестибюле тут же выбежали; некоторые сидели в своих домах и были так же стабильны, как Тайшань, как будто снаружи ничего не происходило; некоторые, сначала в первый раз встали, но, подумав немного, И снова сели.

«У того, кто упал, должна быть большая борода». Вскоре после этого возле квадратного стола мужчина с квадратным лицом, сидевший лицом к двери, сказал:

"Ага." Трубку взял сидевший рядом старик. «Разбитое окно — это комната с большой бородой».

Мужчина с квадратным лицом сказал: «Боевые искусства конских усов не слабы».

«Не слабый». Старик сказал: «Только благодаря «двойному напоминанию» руки он также может стать лучшим игроком».

Фан Ханьзи сказал: «Но теперь он мертв».

Старик кивнул: «Кажется, умер».

Мужчина с квадратным лицом сказал: «Человека, который вот так использует ладонь, застрелили назад, разбили окно, что?»

Старик улыбнулся и сказал: «В комнате есть человек, который лучше владеет ладонью, чем он».

Мужчина с квадратным лицом сказал: «Людей не так много».

Старик сказал: «Не очень».

Человек с квадратным лицом сказал: «Дело тоже одно».

Старик повторил: «Ну... Внутренней силой начальника отделения можно победить лошадь с бородой».

Мужчина с квадратным лицом снова сказал: «Безумный тигр помогает лорду, бойня «Лохан с тигровым лицом»… тоже одна из них».

Старик сказал: «Ладонь боевого тигра Рохана действительно лучше, чем двойное напоминание».

Человек с квадратным лицом еще раз сказал: «Банда помощников банд, естественно, будет считаться за одну».

Старик сказал: «Ло Банчжу уже практиковал 18-ю Ладонь Дракона, которая была утеряна много лет назад… и ее следует считать одной».

В этот момент мужчина с квадратным лицом пожал плечами и улыбнулся: «Лю Бо, как ты думаешь, кто из них... убивает лошадь и бороду?»

Лю Бо ответил: «Молодой мастер умен, и ответ у меня уже есть в сердце. Не знаю, скажу ли я что-нибудь».

«О, да…» Мужчина с квадратным лицом снова улыбнулся. «Лю Бо сказал, смеясь, что моя «работа глаз» и вполовину не так хороша, как твоя прежняя. Просто взгляд на лошадиную бороду, когда она упала… Может быть, я был плох. Это».

Лю Бо получил комплимент от этого «Молодого Мастера», но он не выказал никакой радости: «Даже если это всего лишь проблеск, молодой мастер, должно быть, увидел, что... убийца намеренно «контролирует врага», чтобы скрыть настоящая личность, верно?» »

Улыбка на лице молодого мастера еще более благосклонна: «Это человек с мечом».

Лю Бодао: «Да».

Молодой мастер сказал: «В человеке, который пользуется мечом, не так уж много тех, кто сможет убить лошадь бородой».

Лю Бодао: «Есть только один человек, который соответствует этому условию и живет в этом гостевом магазине…»

Как раз в тот момент, когда дошел диалог между двумя мужчинами, у ворот появились мужчина и женщина, которые прошли мимо толпы в магазин.

Мужчина выглядит так, будто ему чуть больше двадцати, у него красивые брови, красивое лицо, а за спиной у него длинный меч. Девушка, которая находится рядом с ним, примерно его возраста. Он также очень символичен, у него красивое и ласковое лицо.

Старые реки и озера в вестибюле гостевого магазина были все зловещими и зловещими. Они лишь сделали вывод, что они не были любовниками, братьями или сестрами или очень близкими братьями и сестрами.

Хотя мужчины и женщины не завели никаких родственников, расстояния между ними, частоты ходьбы и молчаливого понимания между жестами достаточно, чтобы увидеть, что их отношения довольно близки.

— Лавочник, есть ли комната? Молодой человек в несколько шагов подошел к прилавку, повернувшись лицом к владельцу магазина, и спросил Чжана.

Реакция продавца также была очень быстрой. Его внимание сразу же отвлеклось от трупа за дверью. Он почти инстинктивно побежал обратно: «Эй... этот приглашенный офицер, недавно... в помещении в магазине немного напряжено...»

"Я понимаю." Молодой человек знает, что имеет в виду лавочник. «Нам нужна только одна комната, цена... нажимаешь «цена сейчас».»

«Эй~ хорошо». Владелец магазина из Келайсюаня очень жадный и робкий, поэтому он не слишком маленький; поэтому, даже если о жизни за дверью и речи нет, он все равно подбирает пару маленьких людей тотчас же, услышав слова юноши. Глаза улыбнулись.

Он улыбнулся, достал книгу учета, написал ее кистью и попросил, пока писал: «Этот молодой человек, оставьте, пожалуйста, имя».

Молодой человек ответил очень спокойным тоном: «Хуанфу Минкан». (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии