Том 3. Глава 1256: Бог Меча улыбается (12)

咚咚咚

Чэн Вэй осторожно хлопнула дверью спальни Вана.

Многолетний опыт научил его, что такого уровня шума достаточно, чтобы разбудить своего хозяина.

"ВОЗ?" И действительно, полусонный голос Ван По не заставил себя долго ждать из комнаты.

«Чжуанчжу, это я…» — ответил Чэн Вэй, сделал паузу еще на полсекунды, а затем сказал: «В больнице гости… вы можете видеть».

«А?» Ван Бедный повернулся и выглянул в окно. Небо было темным. "Который сейчас час?"

«Вернуть владельцу... когда». — ответил Чэн Вэй.

Когда люди слышат это, они могут сразу же выкрикивать такие слова, как «Где ты болеешь, что ты видишь в четыре утра?»

Но реакция Ван По была другой, и он мгновенно проснулся.

Ван Пу очень хорошо знает Чэн Вэя и знает, насколько строгими являются меры защиты. Поэтому, когда он слышит ответ «寅时», слово «в больнице» намеренно вставлено в предложение перед Чэн Вэй. Это кажется немного серьезным.

Если посмотреть на все боевые искусства, то в это время во двор, где находится Ван По, приходит лишь горстка людей. Что еще более странно, так это то, что Чэн Вэй, один из охранников, на самом деле помог другой стороне сообщить об этом? что происходит?

«Ну…» Бедный Ван фыркнул и между этими моментами думал о многом. Затем он сказал: «Пусть войдут».

«Это…» — Ченг Вэй колебался. — Прямо в твой дом?

Когда он спросил об этом, Ван По, находившийся в доме, передвинул тумбочку к кровати и зажег огнем масляную лампу на столе.

«Ах, да, ты тоже заходишь». Когда Ван Бедный захлопнул огонь, он ответил.

Когда в доме загорелся свет, Чэн Вэй больше ничего не сказал. Вернувшись к «Да», он повернулся и повел двух «гостей» к передней части дома.

Вскоре после этого Чэн Вэй толкнул дверь; за ним он следовал за мужчиной и женщиной.

«Чжуанжу». После того, как Чэн Вэй вошел в дом, он почтительно сказал Вану: «Гости привели».

«Эти двое…» Бедный Ван посмотрел на него и спросил, идет ли у него дождь.

«Ну что сказать». Фэн Шу ухватился за слова и взял лозунг, а Ван Цян не захотел подойти, обнял боксерскую руку и сказал: «Под мечом, мастер чая, печать не знает». Поднял руку: «Это моя сестра Ли Жоюй».

На этот раз он не назвал имени «миссис». к дождю не потому, что он не хотел, а потому, что если дождь прежде приветствовал его, то пусть он не берется за эту «слегка наивную» дешевку.

«Сломанный чай, чай?» Реакция Ван Цяня, услышавшего эти четыре слова, превзошла их ожидания. «Сломанный чай, чай… Сломанный чай, чай…» Он шептал и шептал снова и снова. Эти четыре слова раскрывают цвет созерцания. Спустя более минуты он только посмотрел на него и сказал: «Ты действительно сломанный меч?»

В этот момент Цзин Гэ остро осознавал, кем он является. Он улыбнулся и сказал: «О~ я не ожидал, что Ван Бо действительно услышал мое имя».

Ван Бо не обратил внимания на искушение собеседника, но затем спросил: «Можете ли вы это доказать?»

«Какие доказательства вам нужны?» Фэн Цзе развел руками.

«Неважно, ты можешь сделать это сам». Ответ Вана бедного тоже капает.

— Ох… ну… ты очень хорош. Фэн не улыбнулся, он посмотрел на бедного Вана, и его глаза тоже стали многозначительными.

После выступления он почувствовал, что поднял ногу на том же месте и сделал шаг навстречу «вверх».

Его движения обыкновенны, как будто он поднимается по ступенькам; просто... перед глазами нет ни шага.

Однако он все же пошел «дальше», чтобы воспользоваться способностью стоять в воздухе, и почувствовал, что стоит на высоте, находящейся в шаге от земли, и плывет там.

В этом отношении, если дождь не является странным, то выражение лица Чэн Вэя может быть замечательным.

Боевые искусства Чэн Гуаньцзя не на низком уровне. Магические работы, которые он видел, не являются меньшинством. Однако он может понять способность «ходить по воздуху» без какой-либо подготовки. Он вообще не может этого понять.

«Ну... Похоже, ты не сможешь его запечатать». Когда Ван Пун увидел эту сцену, он показался ей совершенно спокойным, как будто он наблюдал за какими трюками.

— Просто «может», а не «подтвердить»?

«Чтобы убедиться, мне нужно задать вам несколько вопросов». Ван беден.

"Ты спрашиваешь." Я чувствую себя очень спокойно.

«Осмелитесь спросить Господа... В этом году, Гэн Гэн?» Ван беден.

"Я не знаю." Фэн Фэн почти выпалил и был оправдан.

«Не знаю?» Ван Бед повторил эти три слова вопросительным тоном.

«Когда духи говорили о мече, я выглядел так; когда дуэли Запретного города я тоже выглядел так; когда я шел в погребальную долину осматривать достопримечательности, я все еще выглядел так…» Остроумно, он уже понял, что возраст не является центром искушения другой стороны, основное внимание уделяется этой информации. «Вы должны спросить меня, сколько мне лет, я могу только сказать вам… Я прожил слишком долго и не могу вспомнить».

— Ну… — Ван слабо кивнул. "Это имеет смысл." Он сделал паузу. «Но до сих пор не могу полностью подтвердить вашу личность».

"Ой?" Я не знаю, как сказать: «Разве этого недостаточно?»

"Недостаточно." Ван Хоу ответил: «Возможно, ты не сможешь запечатать себя, но также возможно, что ты просто доброе дело, и, как и я… я видел запрет на боевые искусства».

«Тайна запрета» в его устах — совершенно секретная книга, один из «трех запретов».

Говорят, что все эти три книги спрятаны во дворце только тогда, когда ребенок имеет право их прочитать; другие... пока они осмеливаются снять печать, это грех двери.

Поскольку тайны, записанные в двух других «запретных томах», не имеют отношения к этой статье, они здесь не приводятся; здесь только «запретные военные тайны» записаны в «Мин Шэн Пин Дянь» вселенной, в том же году «Юань Юй», лидер боевых искусств, которого считали мифом, умер от болезни. Чтобы побороться за свои боевые искусства и положение лорда, в боевых искусствах разразилась катастрофическая битва. Результатом этой битвы является то, что... сильный боевой дух боевых искусств сильно поврежден, суд видит возможность вмешаться, рыбаки получают выгоду, а различные силы исключаются из фильма (традиционные мощные боевые искусства, такие как Шаолинь и В Удане в то время только банды ветеранов оставили немного благовоний.

Именно в этом году «река и озеро» мира прославились.

По своей природе «Тайны запретного брака» подобны эпитафии, написанной «реке и озеру»; большая часть информации в этой книге предоставлена ​​придворными спецслужбами и агентами различных группировок. В нем записано множество неизвестных секретных историй.

В книге, естественно, упоминаются такие вещи, как «разбивание чая с мечом» и «закрытие печати». Конечно... в книге, написанной судом, говорится о духе духа и похоронной долине. Это не так уж и душевно. В центре их внимания инцидент с братьями, сражающимися в Запретном городе, и красивая женщина...

Ближе к дому.

Ван По, видимо, читал книгу, почему он ее увидел, как он ее увидел... Это не важно.

Поскольку он беден Ван, он, естественно, добивается своего.

В каком-то смысле это и со стороны объясняет, почему император должен его убить.

Во время разговора я почувствовал легкость одной руки и **** вместе. На кончиках пальцев у меня оказалась черная светлая карта.

«Это... разве это не легкая работа?» — немедленно спросил тюлень.

Бедный Ван несколько секунд смотрел на карточку: «Это… есть ли какая-нибудь польза?»

«Есть много применений». Он почувствовал слабый ответ: «Самое простое и прямое использование… это выбросить».

— Как ты можешь это выбросить? Ван беден.

«Может навредить людям». Фэн не знал.

«Насколько это может повредить?» Ванга плохо сказала.

«По крайней мере, вы можете поймать на своем луче половинчатого человека». Когда я закрыл это, на моем лице все еще была улыбка.

Но взгляд Ван По немного изменился: «Ну…» Он подумал еще несколько секунд и, наконец, вынес окончательное решение. «Похоже, что это действительно не так».

Начальнику Вана нет необходимости приводить дополнительные доказательства. Когда другая сторона осознает существование «людей на балке», она уже все объяснила.

Этот человек, скрывающийся в балке, по имени Ченг Юн, является братом Ченг Вэя.

Как я уже говорил, у Ван По есть два близких охранника: один — Ченг Вэй, который также является стюардом, а другой — Ченг Юн.

По сравнению со своим братом, Ченг Юн далек от центра города и количества разговоров, но только в одном пункте: Ченг Юн сильнее, чем Ченг Вэй.

Боевые искусства Ченг Юна очень высоки, настолько высоки, что Ван Пун чувствует себя «надежным».

Никто не знает, какое усилие он практикует, и никто не знает, насколько он силен. Люди знают только то, что как только Чэн Юн сделает выстрел... другая сторона умрет.

На самом деле у него не было много возможностей для ударов. Лишь немногие из них были ведущими игроками на реках и озерах или при императорском дворе. Лишь первоклассные мастера имели возможность и возможность прийти к Ванге бедной.

Однако ни один из этих людей не пережил пять ударов от рук Ченг Юна.

Если Чэн Вэй — рука Ван По, то Чэн Юн — тень Ван По; нет ничего надежнее тени, потому что она всегда рядом.

Еще несколько раз Ван По убивали в постели, и его спасал Чэн Юн...

Увидев это, я, должно быть, понял, почему Ван Хао осмелился поговорить лицом к лицу с таким количеством мастеров боевых искусств, но он не боялся внезапных холодных стрел или жестоких атак другой стороны.

«Итак…» Ван плохо спросил на полсекунды и спросил: «Легендарный тюлень… я пришел навестить меня этой поздней ночью, что случилось?»

«Ван Босс — бизнесмен». Фэн не знал: «Я ищу тебя, естественно, чтобы поговорить о торговле». Он сказал, идя вперед, что ему не хотелось сидеть на краю ребенка: «Что касается того, почему я выбрал это время, я беспомощен…» Он медленно объяснил: «В дневное время есть некоторые «условия». в городе, из-за чего мне неудобно входить в город; к счастью... всего час назад такого рода «неудобства» больше не существует».

«Это было час назад и до сих пор…» Бедного Вана не очень заботило поведение брата. Он воспринял слова спокойно: «...ты и твоя сестра снова что-то сделали». что?"

«Ох…» — Фэн улыбнулся. «Мы пошли искать кого-то и задали ему вопрос. Потом он отрезал себе голову и принес ее вам». Он закончил, как будто что-то вспомнил. , добавил: «О, конечно, прежде чем войти в ваш двор, мы также потеряли сознание охранников вокруг вашего дома. После входа я поговорил с Чэн Гуаньцзя».

«Ох…» Ван слабо кивнул. «Правда, я еще не спрашивал…» Он внезапно посмотрел на Чэн Вэя. «Старое путешествие, какой ветер дует сегодня? Как вы можете помочь им передать послание?» Что насчет этого?"

Чэн Вэй не ответил на этот вопрос. Человек, который ответил бедному Вану, был, если бы пошел дождь.

«Потому что он проиграл». Сказала она холодным тоном.

— Он начал с тебя? — спросил Ван Цянь.

"Нет." Если дождь вернется.

«Как он проиграл?» Ванга плохо сказала.

Голос не упал, будто дождь чуть приподнял его правую руку, он схватил меч меча.

В этот момент ее взгляд зашевелился, и жестоким убийством в одно мгновение заполонила всю комнату.

Убийственное убийство словно невидимая рука, просто оглушило горло всех в доме, и даже приятель чувствует давление, от которого у людей перехватывает дыхание.

Когда сказали, что уже поздно, это было быстро. Если дождь только начался, я видел черную тень, спускающуюся от балки.

Тень подобна ошеломленной, мощной и грозной, и в мгновение ока была убита, словно дождь, руки также держали клинок.

Затем его движения прекратились.

Это была не легкая еда, а полностью замороженная.

Капля холодного пота с боба, упавшая со лба Чэн Юна, соскользнула на переносицу, разделившись на две части.

Он стоял там, расширил глаза и посмотрел на женщину-фехтовальщика перед ним.

На вид ей чуть больше двадцати, а пыльный темперамент и красота делают ее незабываемой.

Но в этот момент эти видимые образы были скрыты величественным мечом и стали ничтожными.

Если рука дождя не шевелится, меч все еще в ножнах.

Но с точки зрения Чэн Юна, Цзяньфэн противника уже был у него на горле.

Он не двигался, потому что не мог двигаться.

Его руки, ноги, туловище и даже пальцы, веки... не могут двигаться.

Просто переместите его, и он будет убит.

Вот что чувствовал Чэн Юн в этот момент…

Тишина длилась около десяти секунд.

Десять секунд спустя тело Ченг Юна было свободно. Весь человек был как кирпич под его мышкой. Он упал на землю и задохнулся.

Холодный пот покрыл его испуганное лицо.

В это время, если дождь душил убийцу и меч, он делал шаги и шел к краю.

Если ей нечего было делать, она вынимала мужчину, завернутого в ткань и истекающего кровью снаружи, и клала его на стол.

Когда мужчину укладывают, если дождь продолжается до того, как он закончился, он отвечает: «Вот так».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии