Том 3. Глава 922: Отряд демонов (6)

Читать x;

Около полудня, в домике на дереве.

«Эй~ Ты гораздо сильнее, чем я думал, Ван…» Шон почесал голову и посмотрел на небольшой вздох. «...раньше ты был слишком скромен, а по-моему, ты знаток монстров».

«К счастью…» Сяо пропел немного рассеянно.

В этот момент он уже давно болтает с Шоном и Хорасом. Так называемый «тест на монстров» на самом деле представляет собой вопросы и ответы о монстрах. Игрокам, которые долго вздыхают и оглушены, естественно, тяжело.

«Говорите... Я здесь с этими двумя маленькими дьяволами, могу ли я действительно помочь игре...» Поскольку у меня нет никаких точных преимуществ и никаких советов по системе, сердце Сяошэня уже настроено скептически. Бесполезна ли сухая вещь или нет.

«Я прав! Шон». Хоррис сказал: «Значит, **** может присоединиться к нашему клубу?»

"Конечно." Шон сказал: «Пусть он будет нашим советником».

«Ха-ха… это здорово…» Сяошэнь не хотел сопротивляться энтузиазму детей, поэтому он слегка улыбнулся, а затем сказал: «Что… Я вижу, время близко к полудню, я…»

Как раз в тот момент, когда Сяошэнь планировал начать на том основании, что «мама позвала меня домой поесть», Шон внезапно о чем-то подумал и прервал: «Да! У меня есть кое-что, чтобы показать тебе».

Говоря это, он забрался в угол дома на дереве и порылся в куче мусора.

Увидев эту сцену, Сяошэнь проглотил то, что хотел сказать, и стал ждать, пока это изменится.

«О, здесь». Через некоторое время Шон взял книгу и полез обратно.

Это была довольно толстая книга, внешний слой которой был обернут кожаной обложкой. Все было желто-коричневым. На первый взгляд, это был настоящий винтаж.

«Два дня назад. Моя мама пошла на гаражный аукцион Джейн Боггс и купила мне эту книгу». Шон показал на обложке книги два маленьких лица с загадочным выражением. Перед партнерами: «Кто вы?»

«Ну… это…» — пропел Сяо, едва увидев надпись на обложке.

Гораций, находившийся сбоку, громко крикнул: «Скорпион! Это Ван Хельсинг! Откуда их взял Боггс?»

«Послушай мою маму. Кажется, их можно найти в старом доме на Дарк-Крик-роуд». ответил Шон.

Сяо вздохнул и подумал: «Это… ты можешь мне показать?»

«Конечно...» Шон сказал, что первая половина предложения была передана непосредственно в руку Сяошэня, а затем была произнесена последняя часть предложения: «...предполагается, что вы можете понять».

Сяо вздохнул и взял книгу. Посмотрите вниз, а затем выпалите и скажите: «Немецкий?»

"Ага." Шон пожал плечами. «Или я не оставлю книгу здесь и не буду в нее смотреть».

«Ну…» Сяо вздохнул про себя. «Я не понимаю по-немецки....и функция перевода системы не переводит текст в этой книге. Это видно...»

«Шон, Гораций». Сяо вздохнул и подумал: «Знаешь, кто здесь поблизости знает немецкий?»

Шон и Хоррис смотрят друг на друга, и через несколько секунд Хорас сглотнул. Вернитесь назад: «Есть что-то… просто этот человек…»

"В чем дело?" Сяо вздохнул. «Разве этот человек не очень дружелюбен?»

«Мы называли его «странным немцем». Шон принял сообщение. «На вид ему около шестидесяти лет. Он живет в квартире в северо-западном углу поселка. Никто никогда не видел его вне дома, никто не видит». То, как он смотрит на дом...» Его тон, казалось, описывал монстра, а не человека. «Говорят, что он немецкий шпион и, возможно, вампир».

«Как я чувствую себя просто пустым стариком иностранной национальности…» Сяо вздохнул и сплюнул в щель.

"О чем ты говоришь?" Шон и Хорас, похоже, не поняли смысла этого предложения.

"О ничего." Сяо Слэм быстро привел тему в нужное русло и взял на себя инициативу. «Если вы не возражаете, позвольте мне навестить «странного немца»?»

............

Около полудня по небольшой дороге в городе плавно ехала машина скорой помощи.

Водитель за рулем. Это блондин лет двадцати. Он был одет в синюю форму и носил наушники, когда вел машину и слушал громкую музыку.

Возможно, потому, что он управлял этим плотом только для того, чтобы перевезти тело, он был единственным в машине.

В это время в кузове машины скорой помощи лежал убитый в отделении полиции мужчина, назвавшийся «волком».

"Что?" Белокурый брат вывел машину на середину тропы и обнаружил, что дорогу впереди перекрывает очень потертый коричневый «Форд».

Потому что эта дорога относительно узкая. Если вы таким образом перейдете дорогу посередине дороги, вы сможете заблокировать обе машины. Если водитель не готов выгнать машину на обочину дороги, рискуя повредить шасси, она не проедет.

«Эй! Что ты делаешь? Чувак». Блондинистый брат остановил скорую помощь, выглянул из окна и фыркнул в сторону машины.

В следующую секунду из окна рядом с водительским сиденьем блокпоста появилось бледное лицо...

............

С другой стороны, поселок находится на бульваре.

«Другая сторона тоже состоит из двух человек, их это не волнует…» — сказал жадный волк за зеленой полосой на обочине дороги.

"Мне все равно." Разбитая армия спряталась за большим деревом в метре от своих товарищей по команде. Он сказал: «Как и в этом бою, разве это не самый безопасный способ сначала проверить свои навыки стрельбы?»

В это время за низкой стеной напротив проспекта.

«К счастью, возможности игрока в этом сценарии ограничены…» — прошептал Сяолин, обрабатывая рану на руке. «Иначе выстрел, вероятно, убьет меня…»

«Но…» Дождливая сторона дороги, стоящая рядом с ней, «… мы уже воспользовались возможностью другой стороны, и тогда мы должны обратить внимание на то, чтобы не позволить другой стороне расширить преимущество».

"Ничего." Сяолин уже залечил рану, он уверен в себе и полон убийственности. «Я не верю в это. Ты можешь еще поиграть со мной?»

Дарк-Крик-роуд, «Старый дом».

Эта дорога расположена в пригороде и окружена почти дикими горами и горами.

Тени деревьев свекрови и болота, простиравшиеся на многие мили, окружали «старый дом», добавляя ощущение необычности этому давно построенному дому.

В полдень того дня к старому дому медленно подъехала темная машина... остановилась.

Вскоре с водительского места спустился взрослый мужчина.

Он выглядит так, будто ему тридцать или сорок лет. В дешевом, плохо сидящем костюме, хотя он усердно работал над прической и бородой, ему было трудно скрыть ощущение длинных волос и нечистот.

«Пойдем, мистер Ф. Мы здесь». Выйдя из автобуса, Хилл повернулся, подошел к заднему сидению машины и с очень неловкой позицией открыл дверь.

«О... вы квалифицированный водитель, мистер Хилл». Меня не волновало отношение другого человека. Он легко пошутил, когда вышел из автобуса. «У меня нет свободных денег, чтобы дать вам чаевые».

«Ох... очень жаль». Хиппи улыбнулся и сказал, используя иронию в ответ на провокационную шутку.

«Хорошо...» Опечатав станцию, я немедленно отдал приказ Хиллу. "Давайте двигаться дальше." Здесь он поднял палец и указал на старый дом, находившийся на расстоянии более десяти метров.

«Куда ты хочешь пойти в это место?» Хилл взглянул на дом и тут же сказал подозрительным тоном. «Этот дом заброшен уже много лет, и ходят слухи, что в нем обитают привидения».

«Ох… преследуемый». Фэн не повторил эти два слова и улыбнулся. «Позвольте мне преподать вам еще один урок. Мистер Хилл…» После своего выступления он уже отправился к Хиллу. Стоя впереди и жестом подойдя к другой стороне, «каждый дом с привидениями Сюаньчэна обычно имеет одну из следующих двух характеристик: во-первых, этот дом действительно населен привидениями; во-вторых, существует некий скрытый секрет, поэтому кто-то должен распространять слухи о «призраках», чтобы люди держались подальше от этого места».

«Вы имеете в виду…» — ответил Хилл. «Эта комната — второй случай?»

«Вот почему…» Фэн Шуань повернул голову. Пожав плечами: «О... На самом деле, я лично думаю, что... дом перед нами представляет собой комбинацию того и другого».

— Тогда входи, я жду тебя здесь. Хилл немедленно отреагировал.

«Устрицы». Голос другой стороны не упал. Внезапно рот вдруг произнес необъяснимое слово.

«Ах…» и Хилл услышал реакцию на это слово, и она не сильно изменилась, когда он услышал «таро».

При криках тело Хилла начало дергаться от жилета, пока эффект не распространился на все тело, причем не на две секунды, а между этими двумя секундами. Он также упал из-за боли.

«Почему... почему... скажи ох...» После закалки Хилла он хотел спросить его, что тот делает, но снова спохватился... лучше не говорить. Лучше не говорить слово «устрица». .

«Ох... Думаешь, я задам только ключевое слово?» Фэн не знал: «Я говорю вам, словарный запас этого чипа может быть широким… Термин, который заставляет вас хотеть умереть, по-прежнему существует, их более сорока».

«Ты демон!» Хилл разозлился и нехотя зарычал на брата.

"Что ты говоришь?" Фэн Шу не ответил на предложение, затем ударил по кольцу и, указывая на входную дверь, сказал: «Теперь, если ты не хочешь знать больше о том, какие строки заставят тебя чувствовать себя некомфортно, просто подойди и открой дверь. "

Столкнувшись с явным запугиванием, Хилл смог лишь быстро подняться с земли, стряхнуть пыль со своего тела, а затем подошел к фасаду старого дома.

«Надеюсь, что после того, как все это закончится, ты сможешь сдержать свое обещание… Вынь чертов чип». Хилл читал на ходу.

«Не волнуйся, эта штука дороже твоей жизни». Цзюэ Гэ говорил об этом уродливом факте с насмешливым чувством языка.

咕噜噜——咕噜噜——

Хилл, стоявший перед дверью, взял дверную ручку и несколько раз повернул ее. Затем он повернул голову и посмотрел на него. «Закрыто».

"Что об этом?" Фэн не знал: «Хочешь, я научу тебя, как опорожнить дверь?»

У него возникнет этот вопрос, потому что... до того, как машина была украдена (очевидно, когда Хилл не угнал дорогу), Хилл проявлял качества различных дилетантов и, наконец, завершился под руководством бессознательного.

«Я больше не открою!» Выслушав риторический вопрос Колумбии, Хилл застонал в ответ. «Что еще ты хочешь, чтобы я сделал? Разбил дверную панель?»

"Можешь попробовать." Фэн немедленно ответил.

«Я…» Хилл хотел возразить, но быстро заметил, что на лице мертвой рыбы мелькнуло нетерпеливое выражение. «Хорошо! Я стараюсь, не путайся!» »

Боль, вызванная чипом... несомненно, более неприемлема, чем вывих или перелом плеча, поэтому Хилл может делать только то, что сказал другой человек.

嘭——

Когда я впервые столкнулся с прошлым, дверная панель издала приглушенный звук.

Эй-хе-хе...

Затем еще один взрыв звука, фиксирующий частоту атак Хилла на дверь.

Таким образом, после примерно дюжины просмотров, наконец...

«咔嚓», плечи Хилла выровнялись, и его выбило из небольшой дыры.

«Эй, такого рода вещи… не пытайся узнать, как ты потерпишь неудачу?» Фэн Шу не пользовался услугами инструктора по жизни, чтобы направлять учеников в одном тоне.

Хилл фыркнул и не взял трубку. Он просто молча просунул руку в выбитую им дыру, затем согнул руку и открыл дверной замок изнутри.

Через несколько секунд дверь «старого дома»… просто открылась.

Когда дверь открылась, из двери хлынул мрачный, неописуемый невидимый напор, напугав Хилла, инстинктивно отступившего назад.

— Ты уверен, что хочешь войти? Хилл все еще испытывал страх оказаться в темноте среди бела дня и отчаянно хотел отступить.

«Чёрт, или что я делаю?» Тюлень казался спокойным и ненормальным; во время выступления он достал его из сумки и включил свет. «Что касается освещения внутри дома. Не очень хорошо, так что… Я помогу тебе с освещением, когда ты будешь исследовать дорогу в будущем. Не волнуйся».

Когда он услышал слова «исследование дороги», спина Хилла похолодела. Он проглотил рот и повернул голову, чтобы посмотреть на него. Он прошептал и спросил: «Ты знаешь, что мне нужно осмотреть дорогу? Я говорит...» Он посмотрел на него умоляющим взглядом. «...Я думаю, ты справишься сам...»

"Да, я могу." Фэн не почувствовал холода и ответил: «Но есть пушечный пепел, почему бы мне не использовать его?» (Продолжение следует.)

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии