Глава 112: Он — солнце моей жизни.

Вскоре после того, как он лег, Юэ Яо постучала в дверь комнаты, Мо Цинли вздохнула, об этом человеке на самом деле нелегко говорить!

"Войдите."

После того, как Юэяо вошла в дверь, она открыла дверь и подошла к кровати. Она почтительно опустилась на колени и сказала: «Принцесса, в подводке для глаз, присланной Югези, говорилось, что Юге отправился в темницу».

«Ю Ге?» Мо Цинли приподнял бровь.

«Точно вернемся к принцессе».

Мог ли Мо Мою пожертвовать Югэ? Однако Мо Цинли на мгновение задумался: если бы Мо Цинюй захотел принести в жертву Ю Гэ, он не нашел бы виноватой женщины.

А как насчет того, чтобы Юге отправился в темницу?

"Идти." Мо Цинли взяла одежду с одной стороны и положила ее на свое тело, а мягкий теленок вырисовался под одеждой, позволив Юэ Яо покраснеть и отложить голову.

Через некоторое время МО Цинли и Юэ Яо увидели Юй Гэ, стоящего у двери темницы. Они спрятались, наблюдая, как Ю Гэ передает несколько серебряных слитков охраннику у двери темницы, а затем огляделись. Они быстро вошли в темницу.

Когда охранник темницы увидел Мо Цинли, его дрожащие ноги захрапели: «Мужчина… Принцесса, почему ты здесь?»

— Как? Ты имеешь в виду, что принцесса не может прийти? Юэ Яо была недовольна, когда увидела, как она принимает серебро Югэ. Этими людьми были охранники, которых она тщательно отобрала у принцессы. Ей не потребовалось много времени, чтобы увидеть такую ​​вещь, и Юэяо почувствовала себя счастливой.

— Нет… нет, раб, раб не это имел в виду. Охранник снова и снова покачал головой.

Мо Цинли подмигнул Юэ Яо, Юэ Яо это поняла, а затем сказала охраннику: «На этот раз забудь об этом. Если будет следующий раз, ты не почувствуешь себя лучше».

«Да, да. Рабы подчиняются». Охранник был так благодарен Юэ Яо и Мо Цинли, что чуть не опустился на колени.

«Не будь таким благодарным, как ты только что сказал ему?» Юэ Яо продолжала спрашивать.

Крылатый Сын? Охранник немного подумал, прежде чем понял, что сказала Юэ Яо.

«Принцесса Хуэй, мастер Хуйюэ Яо, только что зять генерала Ли сказал, что генерал Ли приказал ему посмотреть сегодня на женщину в тюрьме. Раб подумал про себя, что это генерал Ли и зять убил госпожу Ли Шусян против женщины. В сердце царит обида, и вполне разумно спуститься и отругать что-нибудь. Итак, рабы осмелились посадить зятя генерала Ли в тюрьму».

Юэ Яо фыркнула: «Ты очень внимателен к другим».

Охранник неловко улыбнулся.

«Ты охраняешь дверь, помни, даже если кто-нибудь придет спросить, ты не можешь сказать, что видел меня и принцессу». Юэ Яо внезапно спросила охранника.

«Да, да, этот раб знает». Охранник не осмелился согласиться, снова и снова кивал.

Затем Юэ Яо последовала за Мо Цинли и вошла в темницу.

Певец Юй крепко держал коробку с едой, медленно идя шаг за шагом внутрь темницы, и со страхом смотрел на нее, подходя к двери камеры, где содержалась женщина. Он вырвал его из рук. Ключ, который держал охранник у двери, открыл дверь тюрьмы.

Когда женщина увидела Ю Гэ, в ее глазах промелькнуло удивление, а затем переросло в волнение. Она быстро поднялась из кучи мокрой соломы и сказала Ю Гэ: «Сын мой, это... принцесса хочет меня. Ты отпустил это?»

«Нет», — холодно сказал Ю Гэ.

Женщина, услышавшая эти слова, храпела задом наперед и свободно сказала себе: «Я обязательно выпущу меня. Он обещал мне, обещал мне».

"Кто он?"

Ю Гэ знала только, что Мо Цинъюй послал эту женщину совершить грех, но она действительно не знала, какие методы они использовали, чтобы заставить ее согласиться.

Но он не хотел делать это ради денег или власти.

Власть невозможна. Все стали пленниками. Как может быть какая-то сила? Другой за деньги.

Но Ю Гэ действительно не мог сказать, что этот человек любит деньги. Хотя она сказала в главном зале, что убила Ли Яньсяна ради богатства, он знал, что все это было просто ложью.

Каким-то образом Ю Гэ просто хотел знать все о Мо Цинюй. Поэтому он спросил призрака.

"Он?" Женщина пробормотала. «Он — солнечный свет моей жизни. Он освещает мою жизнь. Ради него я готов отказаться от всего, включая жизнь».

Ю Гэ, услышавший эти слова, был ошеломлен: «Разве ты не говоришь…» Мо Цинюй?

«К сожалению, он болен и ему нужно много денег. Он сказал, что пока я пойду к шестой принцессе признать себя виновным, тогда у нас будет много денег, тогда он сможет вылечить болезнь. Тогда мы сможем быть такими же счастливыми». как раньше Вместе.» Когда женщина говорила, ее лицо было утопано в прикосновении киски, надо полагать, только если она так сильно любила!

Да, почему он это забыл, и это было просто по любви?

Точно так же, как сам Юй Гэ не был влюблен в него, он стал соучастником убийства Ли Яньсяна.

Ю Гэ тихо вздохнул и сел за обшарпанный столик в камере, слушая, как женщины продолжают рассказывать о своих любовных приключениях.

Пока женщина говорила, Ю Гэ открыла коробку с едой, которую крепко держала всю дорогу, взяла из нее несколько тарелок и наполнила полуразрушенный стол.

Женщина посмотрела на вкусную еду за столом и не смогла не сглотнуть слюну. Она смущенно посмотрела на Юге и сказала: «Я давно не ела».

Он дотронулся до своего воркующего живота.

В глазах Ю Гэ сверкнул сложный взгляд, а затем он мимолетно улыбнулся и сказал женщине: «Это для тебя».

"Действительно?" Женщина, казалось, немного не поверила, с изумлением глядя на Юге.

Увидев, что Ю Гэ слегка кивнула, она с радостью села напротив Ю Гэ, схватила рукой кусок курицы и положила его в рот.

«Есть палочки для еды». Певица Ю напомнила женщину с палочками для еды.

Женщина неловко улыбнулась и смущенно сказала: «Извини, я… я привыкла вот так есть». Он быстро взял палочки для еды у певицы Ю обеими руками: «Я уже забыл взять палочки для еды. Каково это, поскольку мой муж болен, я всегда ем то, что вижу. Каждый день я сидела на корточках у двери большого дома, просто чтобы дождаться, пока сверчки насыпят мне так мало еды, которую я ем».

Услышав эти слова, рот Ю Гэ слегка дернулся, затем он все еще поднял свое маленькое лицо и ласково сказал женщине: «Тогда, пожалуйста, съешь этот последний обед».

Женщина не вникала внимательно в смысл слов Юге, а просто сжимала в рот палочки, возбужденные палочки и палочки для еды. На его лице никогда не было такого удовлетворения.

«Давай, выпей бокал вина. Хватит задыхаться». Ю Гэ налил бокал вина и протянул его женщине, которая подняла голову и, не раздумывая, выпила его.

Она сказала: «Сын мой, ты действительно лучший человек, которого я когда-либо встречала. Когда мой муж выздоровеет, я возьму его, чтобы он делал для тебя коров и лошадей. Я молюсь, как Будда, каждый день. Надеюсь, у тебя все хорошо. ..» газета.

К сожалению, прежде чем она закончила говорить, она внезапно взорвалась в груди, а затем плюнула кровью на лицо противоположного Ю Гэ. Ю Гэ не волновало, просто женщина с широко открытыми глазами смотрела на широко открытые глаза, не желающие этого делать, передо мной: «Извини, ты за своего мужа, а я тоже за своего любовника. Я тоже должна это сделать, Надеюсь, ты сможешь меня простить!»

Женщина могла лишь медленно умирать с глазами, полными нежелания.

Ю Гэ слегка вздохнула, взяла с рук квадратный шарф, вытерла кровь с лица и вложила приготовленную бутылку с ядом в руку женщины. После того, как все было вымыто, он взял контейнер с едой. Когда они собирались выйти из камеры, они посмотрели на Мо Цинли и Юэ Яо, которые стояли у двери.

«Ты… ты…» Ю Гэ с изумлением посмотрел на Мо Цинли и сделал два шага назад. Коробка с едой в его руке упала на землю, фарфоровая тарелка внутри разбилась, и в этой пустой камере это выглядело особенно сурово.

На лице Мо Цинли отразился слабый гнев. Она не хотела спасать женщину, но они с Юэяо не ожидали, что Юге отравит вино, заставив их отстать на шаг.

«Ю Гэ, мисс Сян Сян хорошо к тебе относится, как ты можешь делать такие вещи». Юэ Яо шагнул вперед и схватил мемориальную доску Ю Гэ, полный гнева, даже не приветствуя. По мнению Юэ Яо, такой цинь, зверь и низший человек не достоин никакого титула.

Ю Гэ оторвал руку Юэяо от кармана, поднял глаза и посмотрел на Мо: «Ты все знаешь?»

«Пока ты все расскажешь, этот дворец может проявить снисхождение». — легкомысленно сказал Мо Цинли.

«Все? Хе-хе…» Ю Гэ усмехнулся, а затем притворился крайне невинным и сказал: «Я не знаю, о чем ты говоришь».

«Ю Гэ, ты все еще притворяешься чесноком?» Юэ Яо просто разозлился, как мог существовать такой человек. Он убил человека, который любил его жену, и убил ради этого человека еще одну невинную женщину. Как это могло быть настолько порочно? Теперь это так невинно! !! !!

«Мин — это Мисс Ю Сян, которую вы убили вместе с принцессой. Вы все еще здесь спорите». Юэ Яо на мгновение разозлилась, но ничего не сказала.

«Юэ Яо». Лицо Мо Цинли осунулось, позвала Чао Юэ Яо, но было слишком поздно, Юэ Яо выпалила уже давно.

Услышав эти слова, Ю Гэ с изумлением посмотрел на Юэ Яо, затем повернулся к Мо Цинли в сторону, и на его лице появилась серия эмоций, таких как страх, беспокойство, сомнение и так далее.

«Ты… ты все знаешь».

Мо Цинли слегка вздохнула, Юэ Яо знала, что она ошеломлена и напугана. Она закрыла рот и встала позади Мо Цинли.

«Юге, — сказал Хонмия, — пока ты выкладываешься на все сто, Хонмия будет относиться к тебе щедро». — сказал Мо Цинли Югэ.

«Нет, это невозможно, откуда вы знаете, ребята». Ю Гэ снова и снова покачал головой.

«Всё, этот дворец видит, что ты всё равно всё объяснишь». Голос Мо Цинли постепенно стал холодным, с намеком на угрозу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии