Глава 18: Рогоносец

Что со мной не так и почему это происходит. Он явно ей поверил! Почему ты сам так говоришь? Лицо Фэнчен Лина было слегка болезненным, но, каким бы упрямым он ни был, он не открыл рта, чтобы позвать Мо Цинли, который уходил.

Вместо этого он упрямо кусал губы и не позволял себе плакать до тех пор, пока Мо Цинли полностью не исчез из поля его зрения, и он не мог перестать плакать.

«Принцесса». Юэ Яо увидела вышедшую Мо Цинли и быстро поприветствовала ее. Глядя на холодный вид Мо Цинли, Юэ Яо не могла не содрогнуться, похоже, Фэн Фанцзюнь просто обидел принцессу.

«Иди, иди на рынок». Мо Цинли пошел вперед, не отступая назад.

Я думал, что Фэн Цинцжуй был бы хорошим выбором, чтобы уйти вот так, но... заботливый человек даже поручил ему привлечь к ответственности две страны, и ему было чрезвычайно трудно вернуться домой.

Вероятно, у этой женщины есть и скрытые мотивы.

Фэн Цинлин думал, что Фэн Цинлин произошло бы именно так. Фэн Ченлину было бы очень грустно. Пока Мо Цинли утешала Фэн Чен Лин, она понимала конкретную ситуацию, которая произошла вчера, но не ожидала, что Фэн Чэнь Лин заподозрит, что она все сделала. !! !! В результате он просто распался.

Юэ Яо молча последовала за Мо Цинли, зная, что в это время ей лучше помолчать, иначе она не была уверена, что принцесса рассердит ее напрямую.

Потому что принцесса теперь выглядит по-настоящему устрашающе.

Мо Цинли пришел в самый большой ресторан имперского города, и Юэ Яо быстро позвал продавца: «Владелец магазина, дайте нашей даме хорошее элегантное место».

«Нет», — говоря о Мо Цинли, он передвинул ноги и пошел на второй этаж. Он просто оглядел вестибюль на втором этаже. Люди говорили все меньше и меньше и говорили все меньше и меньше, что соответствует идее Мо Цинли.

На первом этаже слишком много людей, и там много людей. Второй этаж относительно элегантен, но привычка мужчин и женщин сплетничать не изменится из-за их самобытности.

Мо Цинли нашел место у окна, а Юэяо встала рядом с Мо Цинли. Владелец магазина посмотрел на Мо Цинли издалека и не осмелился подойти. Он не знал личности Мо Цинли, но из-за присущего ему смертельного дыхания Мо Цинли было трудно приблизиться к нему таким смертным, как владелец магазина.

«Юэ Яо, садись». Мо Цинли увидела Юэ Яо, стоящую рядом с ней, нахмурилась и сказала:

Юэ Яо быстро покачала головой. «Г-н (Мастер)… Мисс, я, просто встаньте».

Тонкие костяшки пальцев Мо Цинли постучали по столу, и его тон был явно недовольным. «Поскольку мы находимся вне дома, мы не хозяева и не слуги. Я прошу вас сесть, и вы сядете».

«Это…» Юэ Яо колебалась, но огляделась. Рядом с сыновьями и барышнями за столом не было рабов и рабынь, а уже было несколько юношей и девушек, которые смотрели на них и указывали на них. из. Юэя стиснула зубы и, как сердцеедка, села напротив Мо Цинли.

Оставь его в покое, умри! Быть за одним столом с принцессой стоит смерти.

Мо Цинли удовлетворенно кивнул и позвал лавочника, стоящего вдалеке: «Лавочник».

"Вот." Владелец магазина в прошлом хотел, чтобы Сяо Эр поприветствовал их Мо Цинли, но откуда они могли знать, что эти щенки давно исчезли и им пришлось стиснуть зубы, и подошли к их столу к Мо Цинли, ухмыляясь: «Мисс, что пить? ?"

Чем ближе вы подходите, тем сильнее дыхание. Лавочник весь дрожал, этот хозяин, должно быть, непростая фигура. Такое сильное дыхание смерти, боюсь генералов, только что вернувшихся с поля боя!

Мо Цинли увидел страх владельца магазина и не мог не почувствовать легкое раздражение — он только что был поврежден ветром и аурой и бессознательно выпустил смертельный газ, принадлежащий самому зомби. Юэ Яо к этому привыкла и ничего не чувствует, но этот продавец другой.

Быстро восстановив дыхание, он сказал: «Давай, хороший мальчик, красный!»

Сказать, что этот мальчик красный, но это характерный напиток династии Мотиан. От процесса до принятия, всем этим вином занимаются мужчины, которые не появлялись в кабинете, и их внешний вид и внешний вид все превосходны. Поэтому производимое вино полно долей. Слабый аромат для мужчин. Это привлекло бесчисленное количество людей.

Но это вино также чрезвычайно дорогое.

Как только лавочник услышал это, на лице появилось немного больше уважения — по его мнению, к Мо Цинли уже относились как к генералу, только что вернувшемуся с войны.

Если вы подумаете об этом, вы сразу почувствуете, что дыхание смерти, которое вы только что почувствовали, исчезло. Владелец магазина снова улыбается и рекомендует Мо Цин, они рекомендуют несколько закусок, а затем бегут к Мо Цин. Они готовы идти.

Бойцы, сражающиеся за страну, всегда достойны уважения. Без них у этих людей не было бы такой комфортной жизни.

Мо Цинли не знал изворотов сердца лавочника, но поддерживал его щеки руками, смотрел в окно и смотрел на проходящих мимо людей.

Видеть, как скучная молодая леди сидит дома, пьет и коротает время.

Толпа вновь привлекла внимание, выпила вино с людьми за одним столом и продолжила беседовать.

«Вы знаете, как умер муж второй принцессы?» Женщина в зеленом платье недалеко от стола Мо Цинли заговорила с синей женщиной за тем же столом.

Женщина в синем покачала головой. «Как ты умер?»

Женщина в зеленом огляделась вокруг, а затем сказала женщине в синем: «Я слышала, что принц династии Фэнъян убит».

"Не совсем!" Женщина в зеленом выглядела гордой, она знала то, чего не знала.

«Разве муж второй принцессы не император беглой династии?» Женщина в синем продолжала снова спрашивать: «Почему принц династии Фэнъян убил его? Они оба вообще не могли победить друг друга!»

«Вы об этом не знаете!» Зеленоволосая женщина с незаметной улыбкой на лице смотрела на все больше и больше людей, оглядывающихся вокруг себя, и продолжала: «В этом мудрость династии Фэнъян. Там, где принц убил принцессу династии Сяояо, говорили что вторая принцесса убила ее. Это может вызвать недовольство династии Сяояо нашей династией Мотян и вызвать войну. Тогда... Династия Фэнъян теперь может восседать. Это выгодно».

Все воскликнули: «Боже мой, есть такое дело!» Эта династия Фэнъян была действительно коварной.

Однако кто-то спросил: «Откуда вы узнали такую ​​секретную вещь?»

— Да, откуда ты узнал? Толпа в замешательстве посмотрела на зеленую женщину, которая только что говорила.

Женщина в зеленом взяла вино со стола, сделала глоток и продолжила: «Разве шестая принцесса не собирается выйти замуж за принца династии Фэнъян, который знает, что принц особенно ненавидит шесть принцесс».

Все кивнули, когда услышали слова — эта идиотка-шестерая принцесса, которая ненавидит всех, кто это видит.

«Тогда принц подумал, что, поскольку миссия династии Мотиан тоже была завершена, он случайно нашел женщину и переспал с этой женщиной в присутствии шести принцесс». Женщина в зеленом продолжила.

«пых……»

Говорили, что прежде чем все выпить вино, его выплевывают — это слишком мощно и взрывоопасно!

«Шесть принцесс носят такие зеленые шляпы, могут ли они еще сесть? Естественно, принца династии Фэнъян отправили обратно в Китай». Женщина в зеленом подмигнула женщине в синем, и они обсуждали друг с другом. , Встал и ушел.

Пот на лбу Юэяо был похож на водопад. Она была испугана прямо и плавно. Она подняла глаза и взглянула на чернила и глазурь. Она увидела, что лицо Мо Цинли все еще выглядело бледным. Тремор печени Юэяо усилился.

Это затишье перед бурей!

«Юэ Яо». — крикнул Мо Цинли.

Услышав эти слова, Юэ Яо немедленно встала, посмотрела на Мо Цинли и торжественно сказала: «Принцесса, будьте уверены, Юэ Яо знает, что делать. Я немедленно пошлю кого-нибудь арестовать этих людей, которые распространяют слухи».

«Нет», — Мо Цинли посмотрела на людей, приходящих и уходящих под рестораном, и в глазах появились зеленые и синие цвета, и она легко сказала: «Следуйте за этими двумя людьми, у них проблемы».

Юэ Яо был потрясен и спокоен, и какое-то время думал, что слухи не соответствуют действительности, и однажды слухи окажутся обреченными на провал. Сейчас главное поймать тех, кто распространяет слухи.

Подумав об этом, Юэ Яо посмотрела на Мо Цинли и потерла ладонь. «Принцесса, будьте уверены, я должен поймать их обоих».

Мо Цинли потерла брови и выглядела немного беспомощной. «Следуйте за ними двумя и доложите мне после просмотра следующих двоих».

Юэяо услышал, как Мо Цинли набрал этот маленький номер, и сразу понял. Я не мог не немного поднять имидж Мо Цинли — принцесса была умна.

Затем они поспешили за двумя женщинами.

Мо Цинли сидел, наслаждаясь мужским красным, ел гарниры, наслаждаясь этим редким комфортом.

Люди в ресторане менялись от партии к партии, но каждая партия могла учиться у предыдущей группы людей, которые рассказывали истории о шести принцессах-рогоносцах.

В этом отношении Мо Цинли действительно глухой. Цель ее прихода сюда — узнать, откуда взялся источник дела. Я не ожидал, что ей повезет, а потом она нашла двух подозрительных людей.

Просто надеюсь, что эти два человека — те, кого они ищут.

Юэ Яо опаздывала, пока ресторан не собирался закрываться.

"Как?" — прошептал Мо Цинли, попивая вино.

«Вернемся к принцессе: эти две женщины были источником слухов повсюду. Я послал кого-то поймать их и отправить в темницу в доме». Юэ Яо сказала в сторону.

Мо Цинли выпил последнюю каплю вина, прежде чем окликнуть лавочника: «Лавочник, дай мне еще три алтарных вина. Собери и забери их».

"хорошо."

Юэяо держала в руках напиток Мо Цинли, и на мгновение она почувствовала, что принцесса ждет ее, просто чтобы позволить ей помочь принцессе донести вино до ее дома.

Мо Цинли посмотрел на Юэ Яо, который был позади него: «Поторопись, помедленнее!»

Юэ Яо:-!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии