Глава 33: Смотри, как я тебя наказываю!

Му Тяньлан стоял перед Мо Цинли. Его голубые глаза были особенно очаровательны при лунном свете. Он посмотрел на Мо Цинли и холодно сказал: «Ты снова охотишься?»

Мо Цинли проиграл Е Луозэ из-за Юэяо и сердито сказал Му Тяньлану: «Что за охота не охота, он ударился головой, пожалуйста, спой ему это, пожалуйста, не умирай».

Одной рукой он потащил Му Тяньлана и втащил Му Тяньлана в дом. «Другие издевались над ним, и я увидел и спас его. Когда ему станет лучше, отпусти его».

Рот Мо Цинли бессознательно объяснил Му Тяньлану, угол рта Му Тяньлана слегка приподнялся, и он взглянул через голову: «Я не спрашивал тебя, что ты мне объяснил!»

"Я готов." Мо Цинли взял Му Тяньлана за руку, и улыбка на его лице стала глубже. «Я так устал, давай поспешим спать!»

Войдя в дверь комнаты, Мо Цинли поднес ее к двери. Му Тяньланг уронил лисенка в руку. После того, как маленький лис взглянул на Му Тяньлана, он небрежно и ошеломленно нашел удобное место. Сегодня это утомительно!

«Подожди, я умываюсь». Мо Цинли посмотрела на горящие, горящие глаза Му Тяньлан, ее лицо было слегка красным, и она пожалела, что только что сказала эти теплые и двусмысленные слова.

Она попросила горничную за дверью ударить в таз с водой, и холодная вода коснулась кожи Мо Цинли, Мо Цинли мгновенно почувствовал себя отдохнувшим. Только сейчас этот шелковистый, способный ю/*** тоже исчез, больше не думая о крови на лбу Е Луозе.

Небрежно вытерев лицо и положив полотенце на таз, Мо Цинли вернулся в заднюю комнату и обнаружил Му Тяньлана, лежащего на боку на цюань/г и засыпающего. Рот Мо Цинли слегка дернулся, и он осторожно подошел к Му Тяньлану, потому что боялся издать звук, который мог бы его разбудить, поэтому на каждом шагу Мо Цинли шел осторожно.

Он подошел к Му Тяньлангу и поднял руку, чтобы погладить его нежную кожу. Если бы он присмотрелся, то увидел бы, что бледно-голубой пух на его коже выглядит мило.

Этот волк гораздо симпатичнее, когда он спит, чем когда он бодрствует. Мо Цинли нежно поцеловал Му Тяньлана в лоб, затем наклонился, чтобы снять с Му Тяньлана обувь, и накрыл его одеялом. После того, как все это было сделано, Мо Цинли осторожно забрался в чуан, лег внутри, наблюдая за спящим лицом Му Тяньлана, и постепенно погрузился в страну грез.

----------------------

«Принцесса, приказала королева, и через семь дней тебе тоже нужно идти к утру и утру». Юэ Яо опустила голову и передала Мо Цинли волю королевы.

Говорят, что для того, чтобы сделать страну более процветающей, принцессам, рожденным из династии Мотиан, также необходимо пойти ко двору, чтобы обсудить способности принцесс и подготовить почву для выбора принцев.

Вэнь Янь Мо Цинли просто пила чай и пробормотала «хм», давая понять, что она уже знает эти вещи.

Юэ Яо увидела, что Мо Цинли в хорошем настроении, и спросила: «Принцесса, этот сын хочет остаться?»

Мо Цинли опустила чашку чая в руку и с небольшим удивлением посмотрела в глаза Юэ Яо. «Прошло всего два дня, он болен?»

«Почему ты не хочешь болезни этого человека?» — вмешался Му Тяньлан с оттенком ревности в тоне.

"Конечно, нет." Мо Цинли посмотрел на Му Тяньлана, лежащего на краю дивана, и твердо ответил: «Я просто немного удивлен, что его болезнь протекает так быстро».

После того, как Му Тяньлан услышала это, ее рот сузился, она отвела взгляд в сторону и больше не смотрела на Мо Цинли. Мо Цинли повернул голову и посмотрел на Юэ Яо: «Кажется, медицинские навыки Акуры становятся все лучше и лучше».

«На этот раз вернемся к принцессе… не к Акуре».

«Разве не Акура?» Мо Цинли задумался: «Кто это?»

«Он холодный и очаровательный», — объяснил Юэ Яо Мо Цинли: «Лин Гэ отправился в горы за лекарством, так что пусть Ленг Мэй придет и поможет мне. Я думал, что холодное и очаровательное лекарство слишком короткое, чтобы я мог его изучить, и Мне было нелегко показать ей сына. Я не ожидала, что Ленг Мэй спасет его всего за два дня. Это действительно заставило меня выглядеть хорошо!»

Мо Цинли тоже вздохнул про себя: может быть, этот холодный и обаятельный человек действительно полезный человек!

«Теперь, когда он болен, дайте ему серебра и отпустите его!» — легкомысленно сказал Мо Цинли.

«Да, общественный…» Господи.

Прежде чем Юэяо закончила говорить, ее прервал Му Тяньлан холодным голосом: «Юэяо, выйди».

Он вежливо отдавал приказы Юэяо. Юэя сначала дала ей пощечину, затем посмотрела на Мо Цинли и спросила, глядя в глаза.

«Юэ Яо, пожалуйста, спустись первым!» Мо Цинли мгновенно увидел мрачное лицо Му Тяньлана, зная, что ему нужно лекарство, чтобы поговорить с самим собой, и помахал Юэ Яо.

Юэ Яо была удивлена ​​равнодушным отношением Мо Цинли к Му Тяньлану и Юэ Мо. Это абсолютно недопустимый разговор между женщинами и мужчинами в стране женщин. Во-первых, он выругался и сообщил ему правила; во-вторых, он сделал перерыв и вышел. Ведь неразумного мужчину обычные женщины не смогут принять.

Но принцессу это не волновало, она действительно слушалась его. Поклонение Юэ Яо Мо Цинли — еще один момент. Мысли принцессы действительно отличаются от мыслей обычных людей, и они всегда отличаются от простых людей.

После того, как Юэ Яо отступил, Мо Цинли сказал Му Тяньлану: «Что с тобой не так?»

"Ничего." Му Тяньлан оглянулся через голову, явно не желая отвечать на этот вопрос.

— О холодном обаянии? Мо Цинли сломал идею Му Тяньлана.

Мо Цинли поднял уголок рта и сел рядом с Му Тяньланом. Он поднял руку и поднял прядь синих волос, которую Му Тяньлан уложил перед Сион/г, с намеком на драматизм: «Дай мне еще раз угадать».

«Хорошо, говоришь ты». Му Тяньлан поднял руки, и синее пальто с его плеч постепенно соскользнуло, обнажив серповидную ключицу, и он посмотрел на Мо Цинли глазами и эмоциями.

«Потому что она демон, или демон, который не имеет к тебе никакого отношения». Мо Цинли медленно выплюнул эти слова с улыбкой.

Вэнь Тянь Му Тяньлан сел и удивленно посмотрел на Мо Цинли: «Вы все знаете?»

«Эм». Мо Цинли кивнул: ты недоволен, или я просто взял с собой твоих враждебно-холодных и холодных братьев и сестер! Будь осторожен. Мо Цинли тайно подумал в своем сердце, но на лице все еще было облако легкости, которое не проявлялось.

«Оказывается, ты все знаешь, а потом еще меня дразнишь». Му Тяньланг держал Мо Цинли за талию левой рукой, запугивая, телом, давлением, держа Мо Цинли, злое очарование рта, поднимаясь: «Посмотри, я наказываю тебя!»

Мо Цинли толкнул Му Тяньлана обеими руками, и его лицо слегка покраснело. «Мне... мне утром пора идти, ты не можешь этого сделать...»

В это время ее сердце было полно сожалений. Она знала, что этого волка здесь больше не будет. В конце концов, ее всегда будут есть самой.

Му Тяньлан, тело, тело, не уходила, ее губы были близко к шее Мо Цинли, дыхание было легким, учащенным и призывающим: «Разве ты меня не слышишь?» Юэ Яо Минмин сказала семь дней спустя, это еще не Есть семь ночей?»

Говоря о препятствиях для рук Мо Цинли, он поднял руку, бросил свою одежду, одежду, слезы и упал на землю.

В комнате есть его кусочек.

Семь дней пролетели незаметно. Ранним утром этого дня Юэ Яо была готова сменить костюм на Мо Цинли, а затем она поговорила с Мо Цинли о некоторых вещах над двором, слушая Мо Цин. Стеклянные головы большие.

Не из-за вещей в Чаотанге, а из-за рта, которым продолжал говорить Юэ Яо, она не устала, и Мо Цинли устал из-за нее.

"Замолчи." Мо Цинли больше не мог слушать и не мог не отругать Юэ Яо.

Выслушав приказ Мо Цинли, Юэ Яо с трудом сглотнула, когда достигла рта, а затем плотно закрыла рот. Принцесса сейчас выглядела так ужасно, она так испугалась, что ее заботливая печень подпрыгнула.

В ушах Мо Цинли наконец-то затихло. Лежа на диване в портшезе, она закрыла глаза и попыталась восполнить это. Прошлой ночью ее пытал парень из Му Тяньланга. У нее сейчас нет сил.

По пути во дворец наверстайте упущенное.

«Ты меня останавливаешь, куда ты бежишь».

«Я сказал тебе бежать и смотреть, как я тебя не убью».

«Я больше не могу бежать, но у тебя ломаются не только руки, я ломаю тебе ноги».

...

Из-за портшеза послышался резкий женский голос, и Мо Цинли, наконец, проснулась от резкого голоса, когда она заснула.

Я не хотел оставлять это в покое, закрыл глаза и продолжил спать. Я не знал, что резкий голос все еще был в тени, глаза Мо Цинли слегка взглянули, он встал, открыл занавеску и вышел из машины.

Юэ Яо, следовавшая за портшезом, была поражена внезапным «прыжком» Мо Цинли вместе с женщинами в доме: «Принцесса, почему ты так спрыгнула? Как ты можешь пораниться?»

«Принцесса, дворец еще не прибыл!»

Видя, что Мо Цинли игнорирует себя, Юэяо пошла прямо в одном направлении. Когда ей пришла в голову умная идея, она сказала женщинам: «Вы ждете здесь, а мы вернемся, когда уйдем».

Затем он последовал за Мо Цинли и прошептал рядом с Мо Цинли: «Принцесса, ты хочешь проявить уважение?»

«Я не входил во дворец, зачем говорить о выходе из дворца?» — с сомнением спросил Мо Цинли.

Юэ Яо огляделась вокруг, затем наклонилась перед Мо Цинли и сказала: «Я имею в виду, ты хочешь найти принцессу из уборной?»

Мо Цинли на мгновение перевела свои большие белые глаза на Юэ Яо. Ей очень хотелось взглянуть на голову Юэ Яо, и она выглядела очень умной. Как она могла каждый день задавать грязные вопросы?

Вместо того, чтобы игнорировать Юэяо, она подошла к группе людей и протянула руки, готовясь увести людей перед ней.

Рот Юэ Яо скривился — принцесса не пойдет сюда в туалет, верно?

Независимо от своего статуса, она схватила уголок одежды Мо Цинли. Она не могла позволить принцессе пойти в уборную, чтобы показать этим людям, что это слишком дешево для них.

«Принцесса, тебе нельзя ходить в туалет внутри». Сказала Юэ Яо с серьезным вниманием к одежде Мо Цинли, глядя ему в глаза.

Извините, я сегодня немного поздно выложил, простите меня все. Я по-прежнему прошу всех поддержать оригинальные версии романов, чтения и Интернета. Ниуниу будет усердно работать над обновлением!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии